<![CDATA[Forum Ubuntu-fr.org / Aidez-nous à traduire Quickly]]> http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=1160931 Fri, 12 Jul 2013 20:36:48 +0000 FluxBB <![CDATA[Réponse à : Aidez-nous à traduire Quickly]]> http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=14116151#p14116151 Désormais les traductions faites serviront aussi pour Saucy. On a besoin de tous les programmeurs/traducteurs en herbe :-)

]]>
Fri, 12 Jul 2013 20:36:48 +0000 http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=14116151#p14116151
<![CDATA[Aidez-nous à traduire Quickly]]> http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=12129961#p12129961 Salut à tous !
L'équipe de traduction a décidé de s'attaquer à la traduction de Quickly, ainsi que des manuels Quickly : il y a près de 600 chaînes à traduire pour la version Raring et Saucy.

Ca se passe sur : https://translations.launchpad.net/quickly/
Le but: pouvoir utiliser Quickly en français, et le rendre disponible aux plus jeunes pour faire leurs premières armes en programmation, avec une documentation complète en français.
Les résultats: devenir un ou une mégapro sur Quickly, aider toute la communauté francophone et avoir son nom dans Quickly :-)

Nous cherchons donc des contributeurs et des traducteurs intéressés par les serveurs pour nous aider à mener à bien cette traduction au plus vite.

Plus d'infos générales sur l'équipe de traduction, notre liste de diffusion et canal IRC

]]>
Tue, 08 Jan 2013 11:19:21 +0000 http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=12129961#p12129961