<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="http://forum.ubuntu-fr.org/extern.php?action=feed&amp;tid=404488&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[Forum Ubuntu-fr.org / Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
		<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=404488</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp).]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 11:25:59 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7981691#p7981691</link>
			<description><![CDATA[<p>Bonjour à tous,</p><p>si vous savez traduire en anglais, votre aide serait la bienvenue pour un logiciel indispensable : glade2script ( <a href="http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7960081#p7960081">http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.ph … 1#p7960081</a> )</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (YannUbuntu)]]></author>
			<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 11:25:59 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7981691#p7981691</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7379001#p7379001</link>
			<description><![CDATA[<p>Abonnement</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (mydjey)]]></author>
			<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 22:43:34 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7379001#p7379001</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7378941#p7378941</link>
			<description><![CDATA[<p>Bienvenue dans l&#039;équipe <img src="http://forum.ubuntu-fr.org/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p><p>En ce moment, il y a Hizoka qui aurait peut-etre besoin d&#039;un coup de main pour du francais--&gt; anglais&#160; : <a href="http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7367191#p7367191">http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.ph … 1#p7367191</a></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (YannUbuntu)]]></author>
			<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 22:32:29 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7378941#p7378941</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7375361#p7375361</link>
			<description><![CDATA[<p>Bonjour !</p><p>Je me suis enfin décidé à participer un peu au Logiciel Libre ! Ne sachant pas trop par où commencer, je pense que traduire quelques petites peut constituer un bon début ! <img src="http://forum.ubuntu-fr.org/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p><p>En ce qui concerne mes capacités :</p><div class="quotebox"><blockquote><div><p>Anglais &lt;-&gt; Français (comme beaucoup de monde)<br />Espagnol -&gt; Français</p></div></blockquote></div><p>Tout comme <strong>romzin</strong>, je vais avoir plus de mal en ce qui concerne les traductions du français vers l&#039;espagnol, dans la mesure où l&#039;espagnol n&#039;est pas une langue que je pratique couramment. <img src="http://forum.ubuntu-fr.org/img/smilies/hmm.png" width="15" height="15" alt="hmm" /></p><p>Voilà ! Au plaisir de pouvoir travailler avec vous ! <img src="http://forum.ubuntu-fr.org/img/smilies/big_smile.png" width="15" height="15" alt="big_smile" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (RichDeg)]]></author>
			<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 18:20:44 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7375361#p7375361</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7073161#p7073161</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci Romzin, j&#039;ajoute l&#039;allemand dans le 1er post.</p><p><strong>@tous:</strong> il reste quelques chaines à traduire pour Boot-Repair (qui sera probablement intégré au prochain CD Ubuntu) : <a href="https://translations.launchpad.net/boot-repair/trunk">https://translations.launchpad.net/boot-repair/trunk</a></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (YannUbuntu)]]></author>
			<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 22:57:11 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7073161#p7073161</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7072731#p7072731</link>
			<description><![CDATA[<p>Je peux aider en Allemand au besoin (je suis en Allemagne depuis un peu plus d&#039;un an).<br />Allemand -&gt; Français sans trop de problèmes, <br />dans l&#039;autre sens je peux aussi, mais les tournures risquent de ne pas être parfaites (c&#039;est pas ma langue maternelle)</p><p>Romzin</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (romzin)]]></author>
			<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 22:21:10 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=7072731#p7072731</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=5427191#p5427191</link>
			<description><![CDATA[<p>Je dirais plutôt : commence par lire la documentation, tout y est expliqué.</p><p><a href="http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr">http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr</a> pour les traductions spécifiques à Ubuntu<br /><a href="http://doc.ubuntu-fr.org/lp_l10n_fr">http://doc.ubuntu-fr.org/lp_l10n_fr</a> pour tous les autres projets hébergés sur Launchpad</p><p>(il y a également des équipes spécifiques pour Gnome, KDE etc.)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Malizor)]]></author>
			<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 19:26:31 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=5427191#p5427191</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=5424971#p5424971</link>
			<description><![CDATA[<p>Bonjour<br />Voir le 1er message de cette discussion. Commence par t&#039;inscrire a l&#039;équipe ubuntu-l10n-fr si ce n&#039;est deja fait.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (YannUbuntu)]]></author>
			<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 16:52:11 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=5424971#p5424971</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=5424331#p5424331</link>
			<description><![CDATA[<p>Bonjour, </p><p>j&#039;ai un très bon niveau d&#039;anglais et une bonne orthographe, comment rejoindre l&#039;équipe de trad ?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Julka)]]></author>
			<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 15:50:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=5424331#p5424331</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3989511#p3989511</link>
			<description><![CDATA[<p><strong>@tous:</strong> j&#039;ai traduit le <a href="http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=420952&amp;p=1">projet &quot;Desinstallateur Linux&quot;</a> en anglais et français. J&#039;ai besoin de votre aide pour les autres langues ! <img src="http://forum.ubuntu-fr.org/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /><br />Vous pouvez trouver le <a href="http://dl.free.fr/od4C82Rrc">francais&amp;anglais ICI</a> , traduisez ce que vous pouvez puis envoyez-moi la traduction par mail svp (yannubuntu ATT gmail POINTT com). Ne faites pas attention a la syntaxe de programmation, je m&#039;en occuperai. Merci d&#039;avance !</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (YannUbuntu)]]></author>
			<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 02:20:37 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3989511#p3989511</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3965568#p3965568</link>
			<description><![CDATA[<p><strong>@tous:</strong> le projet EKD a besoin de traducteurs !&#160; <a href="http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3963235#p3963235">http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.ph … 5#p3963235</a></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (YannUbuntu)]]></author>
			<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 07:31:07 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3965568#p3965568</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3563532#p3563532</link>
			<description><![CDATA[<p>Je peux travailler sur français - anglais - portugais du brésil, mais mi-juillet.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (francoise_peace)]]></author>
			<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 10:25:24 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3563532#p3563532</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3563397#p3563397</link>
			<description><![CDATA[<p>[abonnement aussi]</p><div class="quotebox"><blockquote><div><p>(peux travailler sur du français &lt;-&gt; anglais)</p></div></blockquote></div><p>Idem pour moi <img src="http://forum.ubuntu-fr.org/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Airballman)]]></author>
			<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 08:51:07 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3563397#p3563397</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3563327#p3563327</link>
			<description><![CDATA[<p>[abonnement]</p><p>(peux travailler sur du français &lt;-&gt; anglais)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Il Palazzo-sama)]]></author>
			<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 08:08:54 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3563327#p3563327</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducteurs bénévoles (lire le 1er post svp)]]></title>
			<link>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3563322#p3563322</link>
			<description><![CDATA[<p>J&#039;ajoute ce lien où les traductions sont de très bonne qualité :</p><p>http://www.systran.fr/</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (VinsS)]]></author>
			<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 08:05:50 +0000</pubDate>
			<guid>http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3563322#p3563322</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
