Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 06/11/2013, à 19:18

jmg.cmdi

[PARIS] Ubuntu Party - Appel à volontaires - Atelier Traduire Ubuntu

Bonjour à toi,

Comme tu le sait sûrement, les 16 et 17 Novembre 2013 aura lieu à la Cité des Sciences, Porte de la Villette, à Paris, l'Ubuntu Party Parisienne 13.10.

Durant cette Ubuntu Party Parisienne, j'animerai un atelier "Traduire Ubuntu", le samedi et le dimanche. Durant cet atelier, les participants apprendront, par la pratique à, justement Traduire Ubuntu. J'aurais donc besoin de bénévoles, qu'ils traduisent Ubuntu vers le français ou n'importe quel autre langue, ou même qui traduisent n'importe quel autre logiciel.

Ces bénévoles vont m'aider à guider les élèves, en leur expliquant les subtilités de la traduction, et leur donnant des conseils.


Si tu souhaites participer, inscris-toi sur le site Bénévoles, et dans la partie message, indique bien que c'est pour l'atelier de traduction.

Si tu connais quelqu'un sur Paris ou la région parisienne qui traduit un ou des logiciel(s) libre(s), dit le nous, et contacte cette personne pour l'inviter à nous rejoindre.

Si tu ne sait pas comment traduire Ubuntu, viens voir cet atelier.

Si tu veux être bénévole, mais que tu ne sait pas comment traduire Ubuntu, alors inscrit toi sur le lien donné plus haut.


A bientôt à la Cité des Sciences!


Pour plus d'informations sur les Ubuntu Party parisiennes, c'est sur http://ubuntu-paris.org


Traducteur Ubuntu Anglais --> Letton
Communauté Ubuntu-lv. Retrouvez-nous en Lettonie!
Fan des Ubuntu Party parisiennes.  La prochaine, c'est le 24-25 mai 2014, de 11 à 18h. Plus d'infos sur Ubuntu Paris

Hors ligne

#2 Le 08/11/2013, à 03:41

Slystone

Re : [PARIS] Ubuntu Party - Appel à volontaires - Atelier Traduire Ubuntu

Bonjour

Je suis déjà inscrit. Je passerai vous voir car je fais déjà de la trad pour d'autres choses (Framalang/Flossmanuals).
@ bientôt

Slystone


«Rigid, the skeleton of habit alone upholds the human frame.» - Virginia Woolf.

Hors ligne