Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#51 Le 25/06/2014, à 10:17

Ras'

Re : Le parlé de votre département/région

edge_one a écrit :

un truc qui m'a sauté aux oreilles à saint étienne c'est le marquage du temps...

ils disent le bus passe "à et 32" pour dire 32min de l'heure qui vient ou en cours.

De même en Suisse. C'est pas bête dans le sens ou on dit "huit heure et quart" ou "huit heure et demi".
En revanche on dit "à et quart" mais plutôt "à la demi"... (quoique ?)

na kraïou a écrit :

Parfois, c’est dur de savoir si une expression est locale, sociale ou employée partout par tout le monde… Puis ici, j’ai l’impression que ça disparaît de plus en plus, et que ça s’uniformise.

À Nantes, il me semble qu’il y a : une poche, un pochon (un sac). Un ramasse-bourrier. La jaille. Bazarder. Un crayon de bois. Il pleuviotte, mouillotte, mouille, bruine. Faire l’essance.

Sinon, j’ai de la famille en Franche-Comté, ils ont tendance à mettre des « voir » partout, après un impératif (viens-voir, regarde-voir, montre-voir, prends-voir…).

J'allais dire une poche pour Bordeaux aussi. En revanche bruine est un mot français, pas une expression locale.
J'écoutais une émission l'autre jour qui expliquait que la langue française était vachement tournée sur la vision ("j'avais pas vu", "je regarde ce que je peux faire", etc.), je n'sais pas si c'est vrai dans toutes les langues en revanche (rien à voir avec le sujet, ils parlaient du fait que certains animaux "voyaient" avec tous leurs sens alors que les humains utilisaient principalement leurs yeux, mais ça m'y a fait penser)
Sinon y'a aussi les jeunes de banlieue qui mettent des "t'as vu" partout tongue


Chez nous on peut ajouter :
_ gavé (beaucoup, hyper) : j'ai gavé bien mangé.
_ une chocolatine (forcément) : à différencier du pain au chocolat
_ un drôle pour dire un marmot ou un minot
_ le périph s'apelle la Rocade par chez nous


Il y en a sûrement plein mais je n'sais pas si c'est local ou non car mes amis viennent de partout, et certaines expressions me paraissant familières sont peut être tout à fait bordelaises...
Par exemple une amie suisse dit "Santé" quand quelqu'un éternue, ce qui étonne beaucoup les français, alors que pour elle c'est tout à fait naturel (du coup j'ai pris le pli d'ailleurs, j'aime bien ^^)


Va t'faire shampouiner par le compteur_V2 en timezone[Canada/Eastern] !
 
Les types awesome n'ont rien à prouver. À personne.
'k bye là

Hors ligne

#52 Le 25/06/2014, à 11:06

side

Re : Le parlé de votre département/région

Ras' a écrit :

_ une chocolatine (forcément) : à différencier du pain au chocolat

Toulouse: il se fait abattre de 46 balles dans le corps pour avoir demandé un « pain au chocolat »

lol


« Je ne suis pas une adversaire de l’Europe, je me sens européenne. Je voudrais qu’il y ait des accords entre les nations librement consentis, c’est cette Europe-là que je veux voir émerger et je souhaite que la France soit à l’origine de ce beau projet, de cette belle initiative » - Marine Le Pen - 25 Avril 2017 - TF1

Hors ligne

#53 Le 25/06/2014, à 13:52

renaud07

Re : Le parlé de votre département/région

side a écrit :
Ras' a écrit :

_ une chocolatine (forcément) : à différencier du pain au chocolat

Toulouse: il se fait abattre de 46 balles dans le corps pour avoir demandé un « pain au chocolat »

lol

'tain ça rigole pas là bas, faut surtout pas se tromper yikes

lol


Fixe : AMD FX 8350 4Ghz - Asus M5A97 R2.0 - nVidia GT610 - RAM 8 Go - triple boot Ubuntu 18.04 MATE 64 bits / Manjaro MATE 17 64 bits / Windows 7 64 bits
Portable : Dell vostro 3550 - Intel core i5 2410M 2.30Ghz  - HD Gaphics 3000 - RAM 4 Go - dualboot Xubuntu 18.04 64 bits / Windows 7 64 bits

Hors ligne

#54 Le 25/06/2014, à 14:01

Compte anonymisé

Re : Le parlé de votre département/région

pierrecastor a écrit :

un bistanclaque  : Metier à tisser. Lyon ayant été la capital du tissage de la soie. Ceux qui tissaient était

les canuts

(Qui ont monté une des premières révoltes ouvrière, la révolte des canuts, superbement chanté par aristrid Bruand.).

Je la connais d'un groupe; La Blanche et je l'aime beaucoup. smile
La Blanche - Les Canuts

#55 Le 25/06/2014, à 15:34

Ras'

Re : Le parlé de votre département/région

renaud07 a écrit :
side a écrit :
Ras' a écrit :

_ une chocolatine (forcément) : à différencier du pain au chocolat

Toulouse: il se fait abattre de 46 balles dans le corps pour avoir demandé un « pain au chocolat »

lol

'tain ça rigole pas là bas, faut surtout pas se tromper yikes

lol

Non on n'est pas là pour rigoler nous ! mad

Tu peux pas test.


Va t'faire shampouiner par le compteur_V2 en timezone[Canada/Eastern] !
 
Les types awesome n'ont rien à prouver. À personne.
'k bye là

Hors ligne

#56 Le 25/06/2014, à 17:58

Ayral

Re : Le parlé de votre département/région

Ras' a écrit :

_ un drôle pour dire un marmot ou un minot

En occitan, on écrit : petit enfant :  drollet, drolleta (au féminin)  petits enfants locution péjorative :  drollatalha (quelque chose comme marmaille)
Il n'y a donc rien d'étonnant que dans le midi on parle d'un drôle, mais ça n'a rien à voir avec le mot français.

Ça me fait penser que mes élèves (j'étais prof dans l'enseignement agricole près de Toulouse) disaient, quand ils voyaient un lièvre passer: M'sieur, y a une lièvre. En cherchant dans mon dico occitan (je suis d'origine bretonne) j'ai vu qu'un lièvre se dit "un lèbre" prononcé comme "une lébré", le une avec un e muet. Une hase (femelle du lièvre) se dit una lèbre (una prononcé uno).   Rien d'étonnant donc la confusion, qui vient en fait de la prononciation occitane de "un" et de "una", un et une en français.

Autre chose, ici dans le Tarn on ne dit pas un problème, mais un proplème, une taple, une estaple (étable). Bien qu'une étable se dise una bordac (prononcé bourdac), et une étable à veau una vedelat (prononcé uno bedelat).

J'ai aussi remarqué que beaucoup par ici disent après pour avant. Ex:  je lui ai fait le ménage, après. Si vous demandez qund c'était le après, on vous dira, - ce matin, ou hier.
- Ben c'était pas après alors, c'était avant.
- Bouh tu tcatches comme les gens du nord, toi !


Pour mettre les retours de commande entre deux balises code, les explications sont là : https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=1614731
Blog d'un retraité
Site de graphisme du fiston Loïc
Ubuntu 22.04 LTS sur un Thinkpad W540

Hors ligne

#57 Le 27/06/2014, à 11:51

edge_one

Re : Le parlé de votre département/région

Ras' a écrit :

Tu peux pas test.

pour ceux qui n'ont pas la réfèrence:
http://www.youtube.com/watch?v=y0fFCtk6FCE

Hors ligne

#58 Le 27/06/2014, à 13:23

Ar vuoc'h

Re : Le parlé de votre département/région

Je croyais que cette expression voulait dire "tu peux pas capter (comprendre)". ^^


Pris d'une soudaine passion pour le roman-photo, un art encore peu connu mais enclin à devenir en vogue.

Dans une société fondée sur le pouvoir de l'argent, tandis que quelques poignées de riches ne savent être que des parasites, il ne peut y avoir de "liberté", réelle et véritable. Vladimir Ilitch Oulianov
Je suis Ali Dawabcheh, agé de 18 mois brûlé vif le 31 juillet 2015.

Hors ligne

#59 Le 27/06/2014, à 13:23

loutre

Re : Le parlé de votre département/région

Dans ma campagne dauphinoise :

Gabredas : garnement, vaurien
Les enfants, ne faîtes pas les gabredas

Être après faire : être en train de faire
J'étais après faire ma vaisselle quand est arrivé le voisin.

Raclicher : racler le fond d'un plat pour en récupérer les restes à manger
Racliche ton assiette, il y reste de la sauce !

Machouilleuse : machine genre Caterpillar pour élaguer les bords des routes.
La machouilleuse est passée sur la route de Faverges

Eclapons : copeaux de bois laissés par la machouilleuse
Rien de mieux que quelques éclapons pour allumer la cheminée


=°.°=
J'ai éprouvé l'irrésistible désir d'aller porter ma jeune existence au-delà de l'horizon, là où l'espace et le vent offrent à l'homme une dimension que je voyais comme une éternité palpable. Mes blogs [url=http://[Merci de relire les règles]/d6wsyxp]au Tchad[/url], vers Compostelle.

Hors ligne

#60 Le 27/06/2014, à 13:29

Shamayo

Re : Le parlé de votre département/région

loutre a écrit :

Dans ma campagne dauphinoise :

Gabredas : garnement, vaurien
Les enfants, ne faîtes pas les gabredas

Être après faire : être en train de faire
J'étais après faire ma vaisselle quand est arrivé le voisin.

Raclicher : racler le fond d'un plat pour en récupérer les restes à manger
Racliche ton assiette, il y reste de la sauce !

Machouilleuse : machine genre Caterpillar pour élaguer les bords des routes.
La machouilleuse est passée sur la route de Faverges

Eclapons : copeaux de bois laissés par la machouilleuse
Rien de mieux que quelques éclapons pour allumer la cheminée

Sympa ces expressions ! Je ne connaissais pas du tout.


Un problème réseau ? --> traceroute localhost

Hors ligne

#61 Le 27/06/2014, à 13:38

edge_one

Re : Le parlé de votre département/région

Alfe noir a écrit :

Je croyais que cette expression voulait dire "tu peux pas capter (comprendre)". ^^

je n'ai pas posté la vidéo pour rien du coup wink

Hors ligne

#62 Le 27/06/2014, à 14:17

Ar vuoc'h

Re : Le parlé de votre département/région

Hé non. : )


Pris d'une soudaine passion pour le roman-photo, un art encore peu connu mais enclin à devenir en vogue.

Dans une société fondée sur le pouvoir de l'argent, tandis que quelques poignées de riches ne savent être que des parasites, il ne peut y avoir de "liberté", réelle et véritable. Vladimir Ilitch Oulianov
Je suis Ali Dawabcheh, agé de 18 mois brûlé vif le 31 juillet 2015.

Hors ligne

#63 Le 27/06/2014, à 18:29

Compte anonymisé

Re : Le parlé de votre département/région

loutre a écrit :

Être après faire : être en train de faire
J'étais après faire ma vaisselle quand est arrivé le voisin.

Expression très courante au Québec !

#64 Le 30/06/2014, à 14:05

loutre

Re : Le parlé de votre département/région

loup2 a écrit :

Expression très courante au Québec !

Rigolo, on dirait que c'est un reste de vieux français qui a presque disparu sur le vieux continent.

D'après le Wiktionnaire, c'est utilisé au Canada et en Louisiane : source

Mais c'est encore très usité dans la campagne lyonnaise. D'ailleurs, pour illustrer la formule, le Wiktionnaire cite le curé d'Ars. Ars est situé dans l'Ain, pas très loin de Lyon.


=°.°=
J'ai éprouvé l'irrésistible désir d'aller porter ma jeune existence au-delà de l'horizon, là où l'espace et le vent offrent à l'homme une dimension que je voyais comme une éternité palpable. Mes blogs [url=http://[Merci de relire les règles]/d6wsyxp]au Tchad[/url], vers Compostelle.

Hors ligne

#65 Le 30/06/2014, à 15:01

Nasman

Re : Le parlé de votre département/région

Ce qui es curieux c'est que le parlé du Quebec provient principalement des migrants de l'ouest de la France.


PC fixe sous Bionic 64 bits et portable avec Focal 64 bits

Hors ligne

#66 Le 30/06/2014, à 19:18

Ayral

Re : Le parlé de votre département/région

Dans la région toulousaine,  on dit: ce garçon ne fait rien  à l’école, ça fait dommage, car est loin d'être bête.
Ou j'ai pas faim, ça fait dommage parce que les magrets étaient bons.
Les bleus souffrent avec le Nigeria, ça fait dommage, on attend beaucoup d'eux !


Pour mettre les retours de commande entre deux balises code, les explications sont là : https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=1614731
Blog d'un retraité
Site de graphisme du fiston Loïc
Ubuntu 22.04 LTS sur un Thinkpad W540

Hors ligne

#67 Le 30/06/2014, à 20:07

xabilon

Re : Le parlé de votre département/région

Nasman a écrit :

Ce qui es curieux c'est que le parlé du Quebec provient principalement des migrants de l'ouest de la France.

Et encore, demandez-vous d'où vient le mot "orignal"...


Pour passer un sujet en résolu : modifiez le premier message et ajoutez [Résolu] au titre.

Hors ligne

#68 Le 06/07/2014, à 13:35

yann_001

Re : Le parlé de votre département/région

En Dordogne les gens disent souvent un vis. Ils confondent vis et vice.

Hors ligne

#69 Le 07/07/2014, à 01:04

Compte anonymisé

Re : Le parlé de votre département/région

loutre a écrit :
loup2 a écrit :

Expression très courante au Québec !

Rigolo, on dirait que c'est un reste de vieux français qui a presque disparu sur le vieux continent.

D'après le Wiktionnaire, c'est utilisé au Canada et en Louisiane : source

Mais c'est encore très usité dans la campagne lyonnaise. D'ailleurs, pour illustrer la formule, le Wiktionnaire cite le curé d'Ars. Ars est situé dans l'Ain, pas très loin de Lyon.

xabilon a écrit :

Et encore, demandez-vous d'où vient le mot "orignal"...

------------------------------------------------

Nasman a écrit :

Ce qui es curieux c'est que le parlé du Quebec provient principalement des migrants de l'ouest de la France.

Probablement pas seulement l'ouest. J'ai écrit sur un autre sujet- Ma mère qui est de descendance Acadienne.

Le nom de ma mère est Annette Milette
Milette dit Marandais de Marandeuil (Dijon)

Le premier arrivé en terre du Canada
Nicolas : Baptisé 1636 - Marié à Michelle Séguillet 1668 - Sépulture 1684


Le vieux français et le Québec.

Toutes les expressions suivantes sont habituelles et très ordinaires pour nous.

-Les archaïsmes ou vieux français
Vieilles prononciations (moé au lieu de moi, prononciation du mot canard)  ou mots du vieux français :
·      Guenilles : vêtements ou chiffons
·      Un Char : une voiture
·      La boucane : la fumée
       La champelure : le robinet
·      Bavasser : bavarder, dire des médisances
·      Broue : mousse de la bière
·      La brunante : crépuscule
·      Une patate : pomme de terre
       Asteur : de nos jours
       Débarrer : ouvrir
       Face : visage



Les termes nautiques.
Au tout début de la colonisation de la Nouvelle-France, la mer, les fleuves et autres cours d'eau constituaient les voies principales de déplacement. L'importance de ce mode de transport s'est reflétée dans la langue. On ne monte pas en voiture, on n'en descend pas, on y embarque et on en débarque. Le linoléum est appelé prélart, au Québec. On est bien greyé (gréé) quand on est bien habillé.  En Acadie d'ailleurs, on ne lace pas ses chaussures mais on amarre ses souliers.

Les sources http://www.lespasseurs.com/Parlure_Quebecoise.htm

Pour s'amuser. wink Que veut dire ?

«As-tu serré la balayeuse dans le garde-robe ?»

Dernière modification par Compte anonymisé (Le 07/07/2014, à 01:20)

#70 Le 07/07/2014, à 02:12

Henry de Monfreid

Re : Le parlé de votre département/région

loup2 a écrit :

       Asteur : de nos jours

C'est aussi utilisé en Normandie, je pense que c'est le diminutif de "à cette heure".

Guenille est aussi usité en France, un collègue s'en est servi aujourd'hui pour désigner un torchon.


« Je te hais plus qu'aucun des dieux qui vivent sur l'Olympe
Car tu ne rêves que discordes, guerres et combats. »
Trouble obsessionnelcompulsif
Le TdCT est revenu (ils reviennent tous)

Hors ligne

#71 Le 07/07/2014, à 02:21

Compte anonymisé

Re : Le parlé de votre département/région

Guenille =  oui aussi torchon !

Asteur = Maintenant, c'est plus comme avant. Asteur les jeunes y sont ... wink

Pi l'extraterrestre ?
La balayeuse dans le garde-robe ?

Dernière modification par Compte anonymisé (Le 07/07/2014, à 02:23)

#72 Le 07/07/2014, à 09:19

slan

Re : Le parlé de votre département/région

En Suisse il y a :
la panosse  : Serpillère
Papier ménage : Essuie-tout
Witz  : blague

et aussi septante et nonante

Certaines personnes disent J = "ij" au au lieu de "ji"
En Valais on a une phrase à 3 verbe : Viens voir écouter/regarder

Voilà pour une partie


http://framasoft.org

Hors ligne

#73 Le 07/07/2014, à 09:26

pierrecastor

Re : Le parlé de votre département/région

slan a écrit :

[...]

et aussi septante et nonante
[...]

Ce qui est d’ailleurs bien plus logique que nos soixante-dix, quatre-vingt et surtout quatre-vingt-dix.


Oui c'est bien plus ouf et c'est bien bandant
Courir nu la bite à l'air, courir nue la fouffe au vent
Ludwig von 88 - Fracas

Hors ligne

#74 Le 07/07/2014, à 10:05

Sauzee

Re : Le parlé de votre département/région

slan a écrit :

En Suisse il y a :
la panosse  : Serpillère
Papier ménage : Essuie-tout
Witz  : blague

et aussi septante et nonante
\...

Tu viens de me replonger dans le passé, là... J'ai eu la chance de vivre 6/7 ans à Lausanne. Et c'est vrai que certains mots ou expressions sèment le trouble dans la tête d'un Gaulois au début. Deux trois vite fait qui me plaisaient bien:

Ça veut jouer?:   Ça va marcher, fonctionner??
Si ça joue pas, essaye de peser encore sur le bouton: Si ça ne fonctionne pas, essaye  d'appuyer encore  sur le bouton.
Ça joue toujours pas?? Mais c'est quoi ce chenit ??: Ça ne fonctionne toujours pas?? Mais c'est quoi ce désordre/bor°el ?

Dernière modification par Sauzee (Le 07/07/2014, à 10:08)

Hors ligne

#75 Le 07/07/2014, à 10:07

slan

Re : Le parlé de votre département/région

Sauzee a écrit :
slan a écrit :

En Suisse il y a :
la panosse  : Serpillère
Papier ménage : Essuie-tout
Witz  : blague

et aussi septante et nonante
\...

Tu viens de me replonger dans le passé, là... J'ai eu la chance de vivre 6/7 ans à Lausanne. Et c'est vrai que certains mots ou expressions sèment le trouble dans la tête d'un Gaulois au début. Deux trois vite fait qui me plaisaient bien:

Ça veut jouer?:   Ça va marcher, fonctionner??
Si ça joue pas, essaye de peser encore sur le bouton: Si ça ne fonctionne pas, essaye de appuies encore  sur le bouton.
Mais c'est quoi ce chenit ??: Mais c'est quoi ce désordre?

Après il y a aussi des différences entre les cantons
Dans le canton de Vaud au lieu de dire Juillet ils disent Juillete


http://framasoft.org

Hors ligne