Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 15/02/2006, à 23:33

TIMsmith

[résolu] Pb d'accent dans fichiers ZIP

Bonjour à tous,

Excusez moi si il y a déjà eu des réponses sur le sujet, mais qd j'effectue une recherche avec "accent ZIP", j'ai une floppée de réponse que je ne me vois pas lire toutes ... sad

Bref voici mon problème:

Je télécharge des fichiers ZIP via aMule. Qd j'affiche leur contenu, les lettres accentuées dans les noms de fichier sont remplacées par des caractères speciaux et il m'est impossible d'extraire ces fichiers. J'ai cru comprendre que c'était une histoire de UTF-8 ou un truc comme cela. Mais je ne comprends ce qui ce passe et donc encore moins comment le regler.

Si qq'un à une idée.

Merci

TIM

Dernière modification par TIMsmith (Le 17/02/2006, à 20:21)

Hors ligne

#2 Le 15/02/2006, à 23:43

bapoumba

Re : [résolu] Pb d'accent dans fichiers ZIP

salut,

ya au moins 10 pages là dessus si tu cherches  accents : bouton recherche en haut ou recherche rapide en haut à droite (n'est-ce pas bobby ? on compte ?)

http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=6446

Dernière modification par bapoumba (Le 15/02/2006, à 23:44)


| Ubuntu Forums |
J'aime les fraises.

Hors ligne

#3 Le 16/02/2006, à 20:37

Sorlingues

Re : [résolu] Pb d'accent dans fichiers ZIP

Un peu radical.

Même avec un système installé par défaut en utf-8, il est possible d'utiliser certains terminaux en latin-1.
C'est le cas de konsole, par exemple.

Hors ligne

#4 Le 16/02/2006, à 22:05

bapoumba

Re : [résolu] Pb d'accent dans fichiers ZIP

salut sorlingues

ok, je pense qu'il faut quand même commencer par là, si Timsmith ne l'a déjà fait.

maintenant, le problème des fichiers zippés est plus complexe :
http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/2005-06/#00000
surtout si tout le système n'est pas en utf8. C'est pourquoi je lui proposais de suivre le sujet de coxx sur les locales et tout le tralala.

Mais tu as peut-être une meilleure solution, parce que amule et les zip, je ne connais pas smile

Dernière modification par bapoumba (Le 16/02/2006, à 22:07)


| Ubuntu Forums |
J'aime les fraises.

Hors ligne

#5 Le 17/02/2006, à 00:32

Sorlingues

Re : [résolu] Pb d'accent dans fichiers ZIP

'Soir,

Je viens de créer un fichier texte sur un vieux PC utilisant Windows 98.

J'ai utilisé notepad et ai mis du texte avec accents.
J'ai nommé le fichier éçaî.txt (faut être vicieux ! ) puis l'ai zippé (winzip) en ô.zip.

Je n'ai pas la moindre idée du type d'encodage utilsé par Windows : je l'ai laissé faire.

Transféré sur ma machine kubuntu 5.10 en utf-8, dans konqueror, le nom du fichier ô.zip est bien entendu illisible.
Clic sur le fichier, le contenu (icône du fichier éçaî.txt) est affiché de manière illisible.
Clic sur cette icône, gvim ouvre le fichier (ou une copie temporaire) qui ne contient rien.

Toujours dans konqueror, je renomme ô.zip en essai.zip.
J'ouvre une konsole et je tape unzip essai.zip; le fichier éçaî.txt est bien dézippé et apparaît dans la console et dans konqueror (mais mal affiché: bien entendu rien n'empêche de le renommer mais je ne l'ai pas fait). Un clic dessus et il s'ouvre avec gvim et est lisible sans problème (gvim choisi de lui-même le bon encodage, dans kate j'aurais probablement dû le préciser).
Bref où est le problème? J'étais à côté de la plaque avec mon terminal en latin-1 : ce n'était même pas nécessaire.

Le problème de TIMsmith est peut-être d'une autre nature?
A-t-il essayé de le dézipper dans un terminal ?
Est-il sûr que son fichier n'est pas corrompu ? Je ne sais pas aider plus n'utilisant que rarement zip et jamais amule.

[Mode controverse ON (troll ? non...) ]
Je sais que le passage à l'utf-8 est une tendance forte dans le monde linux.
Mais vu le nombre de problèmes que cela pose - et en posera tant que la majorité de windowsiens qui nous envoient des fichiers n'auront pas compris que mettre des accents dans des noms de fichiers est inutile et source de problème parce que leur codage est tout sauf universel - je ne comprends pas pourquoi une distribution qui se veut facile comme Ubuntu "impose" l'utf-8 par défaut. (Ok, je pense que le codage de windows n'est pas exactement le latin-9 mais il en est plus proche que l'utf-8).
[Mode controverse OFF]

Hors ligne

#6 Le 17/02/2006, à 01:27

bapoumba

Re : [résolu] Pb d'accent dans fichiers ZIP

salut sorlingues

belle démo
timsmith, t'es où ? sorlingues se décarcasse pour toi !

pour l'utf8, sans y connaître grand chose, j'avais cru comprendre que c'était la norme du futur et que win était en retard smile


| Ubuntu Forums |
J'aime les fraises.

Hors ligne

#7 Le 17/02/2006, à 13:47

TIMsmith

Re : [résolu] Pb d'accent dans fichiers ZIP

Coucou,

Je reviens ... Désolé, je ne suis pas connecté 24h/24h

JE vais essayer ce que tu me propose, mais je n'ai à priori rien changer par rapport à l'install de départ qui est en utf-8.
Le pb est que je n'y comprends pas grand chose à toutes ces normes différentes. Pourquoi, qd je télécharge un fichier sur le web son nom n'est pas automatiquement traduit en utf-8 ?

Merci

TIM

Hors ligne

#8 Le 17/02/2006, à 20:20

TIMsmith

Re : [résolu] Pb d'accent dans fichiers ZIP

Re salut,

Je viens d'essayer le tuto que vous m'avez indiqué et ca marche nickel.
Merci bcp.
Juste pour mon info, qu'est-ce que j'ai fait en executant le tuto ?

Merci encore

Hors ligne

#9 Le 11/03/2010, à 13:21

tilu

Re : [résolu] Pb d'accent dans fichiers ZIP

Sur un .ZIP venant de Windows, clic droit sur le fichier dans nautilus -> extraire ici
Résultat : problème d'accent sur les noms de fichier

Après avoir perdu une longue heure à jouer avec convmv, j'ai résolu mon problème d'accent très simplement :
au lieu d'utiliser extraire ici de nautilus, j'ai fait unzip mon_fichier.zip et là miracle pas de problème d'accent. D'ailleurs c'est un bug connu de file-roller.

en espérant que ça puisse servir à d'autre...

Dernière modification par tilu (Le 11/03/2010, à 13:22)

Hors ligne