Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 22/01/2005, à 00:25

melyadon

Rosetta

Mark Shuttleworth a encore frappé : http://linuxfr.org/~qstone/16832.html

Je trouve le principe génial. Il est possible de commencer à traduire en moins de deux minutes. Plus d'excuse pour ne pas participer... Cette application web n'est pas encore terminée, mais ça promet.

Hors ligne

#2 Le 22/01/2005, à 00:40

LeVulcain

Re : Rosetta

melyadon a écrit :

Mark Shuttleworth a encore frappé : http://linuxfr.org/~qstone/16832.html

Je trouve le principe génial. Il est possible de commencer à traduire en moins de deux minutes. Plus d'excuse pour ne pas participer... Cette application web n'est pas encore terminée, mais ça promet.

toi tu n'est pas abonné à la mailing list ubuntu-fr !!!!  wink smile

voici ce que nous écrivait sébastien basher ...

Rosetta: Un portail internet pour la traduction de fichiers PO
==============================================================

Cette annonce ainsi que ses traductions dans différents languages sont
disponibles sur le wiki Ubuntulinux:

        https://www.ubuntulinux.org/wiki/RosettaReleaseAnnouncement

L'équipe du portail de traduction Rosetta est heureuse de vous annoncer que
le portail est maintenant prêt à être utilisé à grande échelle. Rosetta a pour
but de rendre le processus de traduction de logiciels libres aussi simple
que possible pour, à la fois, les traducteurs et les mainteneurs de logiciels.
Les mainteneurs peuvent nous envoyer des modèles et des fichiers PO qui seront
publiés au travers de l'interface web de traduction. Les fichiers PO pourront
être téléchargés à tout moment.

Rosetta fait partie du projet Ubuntu Launchpad :

        https://launchpad.ubuntu.com

Joyeuses traductions !

Les ressources de Rosetta
-------------------------

Différentes ressources sont disponibles pour les utilisateurs de Rosetta et
les personnes intéressées en général par Rosetta.

La liste de diffusion rosetta-users est disponible pour les discussions à
propos de Rosetta :

        http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/rosetta-users

Le canal #rosetta sur le réseau IRC Freenode (irc.freenode.net) est aussi ouvert pour les
discussions à propos de Rosetta.

Comment débuter avec Rosetta
----------------------------

Avant de pouvoir effectuer des traductions avec Rosetta, vous devez créer un
compte sur le site internet ubuntulinux.org :

        http://www.ubuntulinux.org/join_form

Ensuite, trouvez quelque chose que vous désirez traduire. S'il y a quelque chose
que vous voulez traduire et que vous ne trouvez pas dans Rosetta n'hésitez pas
à nous en faire part sur la liste de diffusion ou sur le canal IRC et nous
essaierons de l'importer pour vous.

Une fois que vous aurez trouvé ce que vous voulez traduire, commencez à traduire !

L'équipe Rosetta est ravie de répondre à toutes les questions que vous pouvez avoir.

Problèmes avec Rosetta
----------------------

Bien que Rosetta soit utilisé pour les traductions aujourd'hui, il est probable
que certains utilisateurs découvrent des problèmes. Nous nous feront un devoir de
corriger les problèmes aussi vite que possible après leur découverte, mais espérons
également que les utilisateurs comprendront que cet outil est nouveau.

A l'heure actuelle, la méthode recommandée pour signaler un problème dans Rosetta
est d'envoyer un message sur la liste de diffusion. Les retours d'expérience à
propos de Rosetta sont encouragés et les bienvenus.


Remerciements
-------------

Nous tenons à remercier toutes les personnes qui ont testé Rosetta, trouvé des
problèmes et qui nous ont fait part de leur expérience avant la sortie publique.

Hors ligne

#3 Le 22/01/2005, à 14:44

melyadon

Re : Rosetta

OK. Je vais m'abonner à la mailing-list wink

Hors ligne

#4 Le 19/09/2005, à 16:34

Le Bleu

Re : Rosetta

Rosetta, j'en apprends tous les jours ... formidable ce projet
IL existe une mailing list ubuntu ? génial
tout ça me ravi  big_smile

Hors ligne

#5 Le 19/09/2005, à 17:11

αjet

Re : Rosetta

<hs>
Petite question bete : Comment on s'inscrit a la news letter d'ubuntu-fr ?
</hs>


αjet: ça se prononce alfajet, bordel ! | GMT+1 | Viens poueter avec moi, bordel ! | Mes photos | Shaarli | Fluidbuntu-fr

Hors ligne

#6 Le 19/09/2005, à 18:20

Le Bleu

Re : Rosetta

alex63 a écrit :

<hs>
Petite question bete : Comment on s'inscrit a la news letter d'ubuntu-fr ?
</hs>

mailing list par ici
http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/

big_smile

Hors ligne

#7 Le 19/09/2005, à 19:58

αjet

Re : Rosetta

merci, lien bien utile wink


αjet: ça se prononce alfajet, bordel ! | GMT+1 | Viens poueter avec moi, bordel ! | Mes photos | Shaarli | Fluidbuntu-fr

Hors ligne

#8 Le 29/11/2005, à 01:25

tomtom

Re : Rosetta

Eh ben rosetta, ca tue !
Moi qui suis une quiche en anglais, j'arrive quand meme a apporter ma pitite contribution ! C'est génial comme procédé, et ca fais plaisir de voir qu'on peut faire avancer la distro !!

Hors ligne

#9 Le 17/02/2006, à 01:48

Toscan

Re : Rosetta

Concernant les traductions à faire, j'ai sans doute un problème :

Je ne trouve pas de traduction qui ne soit pas déjà faite... Sauf une ou deux, et sur deux phrases... Y a t'il un moyen de récuperer les traduction urgentes ? J'ai un peu de mal avec l'utilisation de rosetta. Bon ça fait que 1 heure que je suis inscrit, mais bon c'est pas super clair.

Disons que je voie ça à gauche :

Messages:  354
To do: 171

Mais je trouve pas les todo concrètement...

Dernière modification par Toscan (Le 17/02/2006, à 02:01)


/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\
  La star Meta-Locale : http://stephanomariano.free.fr
\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/

Hors ligne

#10 Le 17/02/2006, à 02:00

pld1

Re : Rosetta

je plussoie toscan, moi non plus je trouve pas de tradutions pas finies !


Ceux qui trouvent que linux est difficile a installer, c'est qu'ils n'ont jamais éssayé de sortir avec quelqu'un du sexe opposé ! [bashfr]

Hors ligne

#11 Le 15/08/2006, à 11:44

teolemon

Re : Rosetta

https://launchpad.net/products/ddtp-ubuntu/ubuntu/+translations
C'est loin d'être fini et c'est hyper important pour edgy.
J'y bosse autant que je peux,mais je ne peux pas y arriver seul avant la sortie


I'm a bun, but you bun too!
Aidez-nous à traduire Ubuntu Trusty Tahr (doc, applis, descriptions d'applis, pages web) en français  >> http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr

Hors ligne