Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#51 Le 09/02/2006, à 11:29

ZeBob

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Génial kitone !!

Hors ligne

#52 Le 09/02/2006, à 13:35

kitone

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

deda a écrit :

bonjour
ayant installé la dernière version de subtitle editor0.7; plusieurs problèmes apparaissent.

comment décaler les sous titres ou les avancer ?
comment régler les problèmes de modifications des textes, apparition de sigles en place des voyelles; check error ne fonctionne pas.
enfin pour quelle raison utiliser la langue anglaise systématiquement en place de la langue française.

bonjour
- selection de la ligne puis menu Subtitle > Move Subtitle. Il suffit ensuite de placer la destination, les sous titres suivant sont aussi décaler.
- menu Tool > Check Error Encodings : maintenant si ça ne marche pas envoi moi le fichier pour que je verifie.
- anglais parceque ça evite dans un premier temps les problemes d'accent (utf8,iso-xxxx,...), ensuite parcequ'il est plus simple pour les "autres" (espagnol, italien, ...) de traduire a partir de l'anglais.

a+
kitone

#53 Le 09/02/2006, à 22:46

reggaemanu

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Yesss, kitone, t'assure smile

Il ne manque plus à subtitle editor que la visualisation des .wav pour pouvoir « timer » (et éventuellement une prévisualisation vidéo inclus dans l'interface)

En fait si je puis me permettre de faire quelques suggestions...
Moi j'verrais bien ça sous forme de modes d'affichage (un onglet par mode? ou peut etre une séléction du mode dans un des menu? ou bien un menu affichage permettant d'afficher les modules que l'on veux? à voir...), un mode par étape...le fansub se décomposant en 4 grandes étapes :

- Le time (récupérer les débuts et fins de chaque sous titres par rapport à la bande son de la vidéo)
- la traduction/adaptation
- Le check (correction orthographique et grammaticale de la traduction)
- L'édit + L'encodage

(pour le moment rien ne permettant l'encodage des styles .ssa sous linux, donc pas besoind 'en tenir compte, de plus le check peut etre inclus dans la partie trad/adapt donc il ne reste que 3 grandes étapes qui necessiteraient des interface adaptées)

donc je verrais bien l'interface comme ceci :

- Un premier mode avec l'interface divisée en 2 parties : l'affichage de la courbe du .wav pour timer, et les sous titres (interface principale actuelle) en dessous.
- Un 2ème mode avec seulement l'affichage des sous titres (interface actuelle) et des fonctions permettant de faciliter la traduction (pouvoir traduire via un traducteur directement en faisant un click droit sur le texte ou avec un bouton, correction orthographique, etc...)
- Et un 3eme mode pour faire l'édit : donc en fait le dialogue style editor actuel mais qui prendrait toute l'interface, avec peut etre un petit aperçu de la disposition des sous titre par rapport à la vidéo en fonction des changements que l'on effectue (meme sans la vidéo...juste pour avoir un aperçu du placement et des proportions)

Pour étayer un peu mes propos regarde les screenshot de sabbu : http://www.sabbu.com/en/index.html
L'interface est un peu fouillis et pas tres intuitive mais ça illustre bien les besoins d'une appli qui gère les .ssa

Dernière modification par reggaemanu (Le 09/02/2006, à 22:46)

Hors ligne

#54 Le 20/02/2006, à 22:14

kitone

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Salut et merci,
Une nouvelle version est aujourd'hui disponible (0.7.1) -> http://kitone.free.fr/subtitleeditor/

Dans la branche actuelle (0.7) j'espere pouvoir supporter de nouveau format et ajouter d'autre outil comme split/joint subtitle, de quoi faire la traduction dans une autre colonne, une solution a ce probleme d'encodage, de la finition, ...

La prochaine branche (0.8) doit normalement permettre de faire du "timer" grace a l'utilisation de gstreamer (0.10 ou sup). J'espere pouvoir lire la bande son (wav) directement depuis la video grace a gstreamer afin de faciliter la gestion, et aussi afficher directement les sous titres. Même s'il n'y a pas encore de vrai support ssa/ass dans gstreamer (ou alors afficher moi même les sous titres grace a cairo ou pango...on vera bien d'ici la).

L'idée des "modes" et normalement prevu. Je prend note de tes remarques dans tous les cas wink

a+
kitone

#55 Le 15/03/2006, à 00:40

kitone

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Bonsoir,
une nouvelle version de subtitle editor (0.7.2) est disponible.

- possibiliter de choisir l'encodage de lecture et sauvegarde du sous-titre
- correction sur la fonction scale
- HIG sur l'interface et le menu
- ajout des colonnes translation et effect
- 3 modes (Simple/Advanced/Translation) pour l'interface (modification de l'affichage des colonnes pour l'instant)
- ...

j'aimerai avoir des retours sur le support de l'encodage, d'avance merci.
(il peut y avoir des problemes d'encodage avec l'option "Auto Detected")

a+
kitone

#56 Le 25/03/2006, à 12:31

Clochette

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Bonjour !

Je fais partie d'une équipe de fansub et je voulais utiliser ton logiciel pour faire mes checks sauf que les phrases qui contiennent des accents n'apparaissent pas quand j'ouvre le fichier .ssa hmm

Y-a-t-il un truc à connaitre ? une manip à faire ?

Merci d'avance pour la réponse !:P

#57 Le 25/03/2006, à 20:47

RenZO

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Vous connaissez Gaupol ?
Il fait aussi la correction orthographique ...
Cependant, bravo kitone pour ton soft !!

Hors ligne

#58 Le 26/03/2006, à 01:16

kitone

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Clochette a écrit :

Bonjour !

Je fais partie d'une équipe de fansub et je voulais utiliser ton logiciel pour faire mes checks sauf que les phrases qui contiennent des accents n'apparaissent pas quand j'ouvre le fichier .ssa hmm

Y-a-t-il un truc à connaitre ? une manip à faire ?

Merci d'avance pour la réponse !:P

il faut utiliser le bon encodage a la lecture du fichier. Le plus souvent c'est ISO-8859-15.

(il est possible de choisir l'encodage par defaut dans le fichier de configuration ~/.subtitleeditor/config [encodings] default=UTF-8 par exemple)

RenZO : subtitleeditor aussi wink

a+
kitone

#59 Le 26/03/2006, à 02:49

RenZO

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Ah oui, sorry j'avais pas tout vu, ni ton site internet, tu peux t'inscrire et mettre ton site en signature !
J'indique qqs applis qui touchent au dvdrip sur mon site methodivx, je vais y ajouter subtitle editor !

Hors ligne

#60 Le 26/03/2006, à 19:49

Clochette

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

kitone a écrit :

(il est possible de choisir l'encodage par defaut dans le fichier de configuration ~/.subtitleeditor/config [encodings] default=UTF-8 par exemple)
a+
kitone

j'ai effectivement changé l'encodage par défaut dans config et ça marche nickel !
Un grand merci !!
a +
Clochette

#61 Le 09/04/2006, à 01:25

bdg

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Question plutot 'bête' Mais avec quel logiciel vidéo lisez vous les sous titres ?

J'utilise VLC mais impossible de lire un sous titre. Ceci dit ce sont des .srt, il faut peut être les convertir en .ssa ? il fallait faire ca pendant un temps sous windows.

Merci.

#62 Le 10/04/2006, à 21:49

reggaemanu

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

N'importe quel lecteur lit les fichiers .srt
Il suffit que le fichier soit dans le meme repertoire que la vidéo et avec le meme nom (mis à part l'extension bien entendu)
Si ce n'est pas le cas tu peu toujours les charger manuellement si tu utilise vlc ou mplayer.

Hors ligne

#63 Le 10/04/2006, à 22:18

kitone

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

salut,
Je profite de la remonter du post pour afficher une image de prochaine version et poser quelques questions sur le "timing".

subtitleeditor-0.8-01.png

voici ce qu'il est possible de faire pour l'instant (timing):
- capable de lire n'importe quel bande son (supporter par gstreamer-0.10)
- extraire la bande son a partir d'une video et la convertir en ogg (prend moins de place qu'un wav) pour l'utiliser pour le timing
- jouer la selection
- jouer a partir du curseur grace a un clique du bouton milieu de la sourie
- aller au sous-titre suivant / allez au sous-titre precedent
- ajouter +- 0.5 sec au debut,la fin, ... (valide même hors du mode timing grace au menu)
- deplacer le debut et la fin avec clique gauche et droit



Est il utile d'afficher un morceau du dialogue entre les markers ? ( ex : [ bonjours je s... ] [ non je ne... ])

Y a t'il d'autre fonction a ajouter ?

voila
a+
kitone

#64 Le 10/04/2006, à 22:24

Ju.

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Ca a l'air pas mal du tout !

Excellent l'extrait choisi pour la capture ! C'est quel film ? Ca a l'air grandiose ;-)


Have Fun !

Conduite à tenir face aux trolls

Hors ligne

#65 Le 10/04/2006, à 22:29

kitone

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

merci, Rescue Me (s1e01)

#66 Le 10/04/2006, à 23:02

ZeBob

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

PTDR

Hors ligne

#67 Le 26/04/2006, à 00:40

kitone

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

salut,
sortie de la version 0.8-alpha1 de subtitleeditor :
- possible de faire du timing depuis un fichier son ou directement d'une video.
- ...

subtitleeditor-05-t.png

source et paquet :
subtitleeditor-0.8-alpha1.tar.gz
Ubuntu dapper (0.8-alpha1)


(c'est une alpha, ce n'est donc pas fini, il manque des fonctions)
a+
kitone

#68 Le 02/05/2006, à 00:19

bobousse

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

pour l'installation de la version 0.7.2 je n'ai aucuns problèmes à l'installation mais quand je lance le logiciel j ai ce message la

subtitleeditor: error while loading shared libraries: libglademm-2.4.so.1: cannot open shared object file: No such file or directory

que faire...
merci d'avance pour votre aide..

Hors ligne

#69 Le 02/05/2006, à 19:40

kitone

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

install libglademm.

a+
kitone

#70 Le 03/05/2006, à 06:34

bobousse

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

c bon maintenant je peux le lancer mais pas moyen d'ouvrir une vidéo et de la lire avec....

Hors ligne

#71 Le 03/05/2006, à 11:29

olabomba

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Impossible de sauvegarder mes fichiers ssa. Les modifications ne sont pas prises en compte, et l'option "sauvegarder sous" génére un fichier vide. Une idée??


...

Hors ligne

#72 Le 03/05/2006, à 11:31

kitone

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

mplayer est d'installer ?

(dans la prochaine version il devrait etre possible de choisir son lecteur video)

tu utilise la version derniere 0.7 ?

#73 Le 03/05/2006, à 11:42

kitone

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

olabomba a écrit :

Impossible de sauvegarder mes fichiers ssa. Les modifications ne sont pas prises en compte, et l'option "sauvegarder sous" génére un fichier vide. Une idée??

pas de probleme avec ça, tu utilise la version 0.8 ?

tu peux m'expliquer en detail ce que tu fait (pour reproduire ça)

#74 Le 04/05/2006, à 01:06

olabomba

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Ok je t'envois dès demain un de mes fichiers ssa afin que tu testes :-)
(là tout de suite je peux pô...)


...

Hors ligne

#75 Le 07/05/2006, à 09:44

ShaLouZa

Re : Logiciel de sous-titrage sous linux ?

Salut

J'ai essayé ton soft, je ne peux ouvrir aucun de mes srt avec. J'obtiens toujours une erreur «invalide byte sequence». Ces srt sont encodés en Windows-1252 (ben oui, on choisit pas quand on les télécharge, et c'est malheureusement la norme). Si je les réencode en utf-8 avec Gaupol, je peux les ouvrir avec Subtitle Editor sans erreur.

Ce serait bien d'inclure le support de cet encodage (de merde oui, on est d'accord), pour pouvoir retravailler les srt quelle que soit leur origine. smile

Dernière modification par ShaLouZa (Le 07/05/2006, à 09:45)


«D'abord ils vous ignorent, puis ils rient de vous, puis ils vous combattent, puis vous gagnez.» Gandhi

Hors ligne