Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 25/01/2008, à 13:00

francoisP

[Résolu] Problème encodage (accents) avec Texmaker et cat

Bonjour smile

J'utilise Unison pour synchroniser (un dossier sur) deux ordinateurs différents. Je me suis aperçu que mes fichiers mis à  jour avaient des problèmes d'affichage d'accents.

J'utilise l'encodage UTF8 sur mes deux pécés (le fichier "/etc/environment" est d'ailleurs identique sur les deux pécés, voir à  la fin du post).

J'ai fait deux essais:
# J'ai passé par sftp un fichier avec des accents d'un pécé à  l'autre: j'ai le même problème.
# J'ai copié le texte (avec accents correctement affichés) et l'ai collé dans l'autre pécé (j'ai copié-collé d'une et vers des applications comme mousepad ou texmaker): pas de problème d'accents!

J'en déduis que ce n'est pas un problème d'encodages différents entre les deux pécés, mais de bousillage d'encodage par ssh / sftp, c'est bien ça? Que faut-il faire (à  part "/etc/ssh" je ne sais pas o๠regarder)?

Merci! big_smile

la définition de mes variables locales dans "/etc/environment":

LANG="fr_FR.UTF-8"
LANGUAGE="fr_FR:fr:en_GB:en"
LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8"
LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8"
LC_TIME="fr_FR.UTF-8"
LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8"
LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8"
LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8"
LC_PAPER="fr_FR.UTF-8"
LC_NAME="fr_FR.UTF-8"
LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8"
LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8"
LC_ALL=fr_FR.UTF-8

Dernière modification par francoisP (Le 25/01/2008, à 17:29)

Hors ligne

#2 Le 25/01/2008, à 15:31

ArthurC

Re : [Résolu] Problème encodage (accents) avec Texmaker et cat

Et un transfert avec scp "casse" aussi tes accents ?

Hors ligne

#3 Le 25/01/2008, à 15:53

Hoper

Re : [Résolu] Problème encodage (accents) avec Texmaker et cat

A mon avis le copier/collé, c'est lui qui "transforme" les choses...
Si ce sont bien des transfert binaires en sftp, il n'y a pas de raisons que ca transforme quoi que ce soit. (Si ce sont des transferts en mode ascii, la par contre...)


Mes tutos et coups de gueule :
http://hoper.dnsalias.net/atdc/
Mastodon: @hoper@framapiaf.org

Hors ligne

#4 Le 25/01/2008, à 17:28

francoisP

Re : [Résolu] Problème encodage (accents) avec Texmaker et cat

Rhhho! La buse! hmm

Ce n'est pas le ssh / sftp qui est en cause...

J'ai affiché le fichier mis à  jour avec Texmaker, puis j'ai utilisé cat quand j'ai voulu vérifier si j'avais ce problème d'accent ailleurs que dans Texmaker. Or:

Dans Texmaker, je n'avais pas, pour l'éditeur, l'encodage du système, mais l'encodage "Iso truc truc"... alors que sur le pécé d'origine j'avais l'encodage du système. (va savoir pourquoi...). à‡a ne gênait pas à  la compilation car le compilateur, lui, est à  l'encodage du système...

J'ai mis (sans doute après avoir galéré pendant des heures à  cause des retours chariots de Windows) l'option -v de cat par défaut. Avec cette option, tous les retours chariots sont affichés (donc si c'est des retours chariots Windows je pense à  les changer pour éviter tout problème)... mais les caractères accentués sont aussi affichés "bizarrement" (en fait, exactement comme si l'encodage était "Iso truc truc").

Si ce sont bien des transfert binaires en sftp, il n'y a pas de raisons que ca transforme quoi que ce soit.

Oui... quand j'ai lu ça je me suis dit que mes soupçons étaient bidons.

Et un transfert avec scp "casse" aussi tes accents ?

Bon... bah là  tu as ta réponse! En tout cas je ne connaissais pas scp: c'était l'occasion rêvée de faire connaissance!

Je modifie le sujet...

Hors ligne