Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 21/06/2014, à 20:42

abecidofugy

[Résolu] traduire cette phrase vers une procédure informatique

Salut,

Chez Google, ils mettent ça :

L'adresse IP d'expédition doit comporter un enregistrement PTR (c'est-à-dire un enregistrement DNS inversé de cette adresse) et doit correspondre à l'adresse IP obtenue par la résolution DNS de transfert du nom d'hôte indiqué dans l'enregistrement PTR. Si ces conditions ne sont pas remplies, les messages correspondants sont marqués comme spam, voire rejetés.

En clair je dois faire quoi sur mon domaine OVH (les DNS sont gérés par eux) ?

Je galère avec mes mails, merci de votre aide.

Dernière modification par abecidofugy (Le 23/06/2014, à 09:04)

Hors ligne

#2 Le 22/06/2014, à 21:21

tiramiseb

Re : [Résolu] traduire cette phrase vers une procédure informatique

Salut,

Ne serait-ce pas la même question que là http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=1609391 ?

Hors ligne

#3 Le 23/06/2014, à 09:04

abecidofugy

Re : [Résolu] traduire cette phrase vers une procédure informatique

J'ai résolu mon problème, ça ne se passe pas au niveau du nom du domaine mais du reverse du serveur.

Dernière modification par abecidofugy (Le 23/06/2014, à 09:04)

Hors ligne