Pages : 1
#1 Le 29/11/2014, à 18:16
- cocoubuntu
quelques mots d'anglais à traduire
Bjr
Pour installer une machine virtuelle , je viens de trouver un cd de Windows - voir le lien :http://www.softwarebilliger.de/betriebssysteme/windows-7-professional/windows-7-professional-32-bit-deutsch/#tab_reviews
dans les avis - il est question de la clé d'activation : et je ne comprends pas : . Only the license key is not physically see the full.
Qui peut me traduire ?
Merci
Hors ligne
#2 Le 29/11/2014, à 18:52
- jilune
Re : quelques mots d'anglais à traduire
Salut, la phrase que tu cite n'a pas de sens, il manque des mots.
Toutefois, en suivant le lien, je peux en deviner la signification :
Ce cd de Windows est livré sans clé de licence, car ils s'agit d'un CD OEM Dell et il ne s'installera que sur un PC de cette marque.
Desktop : Ubuntu 9.10 / Fedora 12
Laptop : Mac OS 10.6 / Fedora 12
Server : Debian 6
Hors ligne
#3 Le 29/11/2014, à 19:00
- cocoubuntu
Re : quelques mots d'anglais à traduire
merci donc il faut exclure les OEM
Hors ligne
#4 Le 29/11/2014, à 19:01
- jilune
Re : quelques mots d'anglais à traduire
Il faut exclure les OEM spécifique à un constructeur.
Mais les vendeurs généralistes de materiel informatique vendent aussi des licenses OEM, qui fonctionneront sur tout PC
Desktop : Ubuntu 9.10 / Fedora 12
Laptop : Mac OS 10.6 / Fedora 12
Server : Debian 6
Hors ligne
#5 Le 29/11/2014, à 19:15
- cocoubuntu
Re : quelques mots d'anglais à traduire
ah voilà une bonne orientation
je cherche depuis longtemps comment obtenir un windows pour une machine virtuelle et mettre a jour mon gps garmin
merci
Hors ligne
#6 Le 01/12/2014, à 10:14
- tiramiseb
Re : quelques mots d'anglais à traduire
Salut,
Ce machin pourrait peut-être t'aider...
https://www.modern.ie/fr-fr/virtualization-tools
Sébastien Maccagnoni - https://www.maccagnoni.eu - https://www.domotego.com
Hors ligne
#7 Le 02/12/2014, à 17:18
- cocoubuntu
Re : quelques mots d'anglais à traduire
Salut,
Ce machin pourrait peut-être t'aider...
https://www.modern.ie/fr-fr/virtualization-tools
un peu compliqué pour moi
merci
Hors ligne
#8 Le 02/12/2014, à 17:20
- tiramiseb
Re : quelques mots d'anglais à traduire
Tu cherches à obtenir un CD de Windows pour ensuite installer ce Windows dans une machine virtuelle.
Je te donne un lien vers un site de Microsoft qui donne directement les images de machines virtuelles, sans même avoir besoin d'installer Windows.
Et tu trouves ça compliqué ?
Sébastien Maccagnoni - https://www.maccagnoni.eu - https://www.domotego.com
Hors ligne
#9 Le 02/12/2014, à 17:33
- cocoubuntu
Re : quelques mots d'anglais à traduire
Tu cherches à obtenir un CD de Windows pour ensuite installer ce Windows dans une machine virtuelle.
Je te donne un lien vers un site de Microsoft qui donne directement les images de machines virtuelles, sans même avoir besoin d'installer Windows.
Et tu trouves ça compliqué ?
de memoire , j'avais retenu qu'"il ya vait pas mal de lignes de commande -donc surement une confusion avec autre chose
pour une image iso , est ce que,je devrais la graver pour pouvoir l'utiliser dans la machine virtuelle ?
merci
par exemple : tapez wget -i [URL TO TEXT FILE].
quelle est cette url to texte file ?
et : chmod +x filename.sfx par quoi je devrais remplacer : file name ?
et à droite , je vois : IE 11 IE 10 etc c'est quoi ?
et en dessous : par exemple
part1.sfx -md5
part2.rar-md5
part3.rar-md5
lequel choisir ?
merci
Dernière modification par cocoubuntu (Le 02/12/2014, à 17:42)
Hors ligne
#10 Le 02/12/2014, à 17:39
- tiramiseb
Re : quelques mots d'anglais à traduire
As-tu lu le site au moins ?
L'explication de Microsoft est particulièrement claire, le paragraphe détaille bien tout ça.
Il s'agit de l'URL pointée par le lien « Téléchargement de fichier de commandes »
En plus il y a des exemples !
Et puis si tu préfères tu peux télécharger tout ça à la main.
par quoi je devrais remplacer : file name ?
Par le nom (name) du fichier (file)...
Dernière modification par tiramiseb (Le 02/12/2014, à 17:40)
Sébastien Maccagnoni - https://www.maccagnoni.eu - https://www.domotego.com
Hors ligne
#11 Le 02/12/2014, à 23:30
- lucmars
Re : quelques mots d'anglais à traduire
@tiramiseb
ça marche ton plan avec quemu-kvm ?
Gaulois Matter !
Hors ligne
#12 Le 02/12/2014, à 23:41
- lucmars
Re : quelques mots d'anglais à traduire
Vu le site.
Au premier coup d'oeil il s'agit de tester Internet Explorer sur une VM mais pas tant Windows en tant que tel (sauf erreur de ma part)
Enfin concernant Linux, la seule VM est Virtualbox (pour moi ça colle pas, tant pis)
Gaulois Matter !
Hors ligne
Pages : 1