Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 06/09/2017, à 09:54

k3c

[Résolu] mpv et fichier de sous-titres

Bonjour

J'ai un fichier de sous-titres ayant le même nom que la vidéo, sans caractère "exotique", mais mpv refuse de le lire

gg@asus:~/bbc$ mpv Neverland-2a1229a0009.flv 
Playing: Neverland-2a1229a0009.flv
Can not open external file Neverland-2a1229a0009.srt.
 (+) Video --vid=1 (h264)
 (+) Audio --aid=1 (aac)
AO: [pulse] 48000Hz stereo 2ch float
VO: [opengl] 896x504 yuv420p
AV: 00:00:06 / 01:29:30 (0%) A-V:  0.000

J'ai cru malin d'ajouter
--sub-file mon_fichier_de_sous-titre.srt

, mais ça m'affiche juste une deuxième fois le même message 

 
gg@asus:~/bbc$ mpv Neverland-2a1229a0009.flv --sub-file Neverland-2a1229a0009.srt
Playing: Neverland-2a1229a0009.flv
Can not open external file Neverland-2a1229a0009.srt.
Can not open external file Neverland-2a1229a0009.srt.
 (+) Video --vid=1 (h264)
 (+) Audio --aid=1 (aac)
AO: [pulse] 48000Hz stereo 2ch float
VO: [opengl] 896x504 yuv420p
AV: 00:00:09 / 01:29:30 (0%) A-V:  0.000

Mon fichier de sous-titres a un air normal pour un .srt

0
00:00:02:01  -->  00:00:04:01
# Nunc Dimittis  

1
00:00:04:02  -->  00:00:12:02
CHOIR: # Lord, now lettest  
thou thy servant depart in peace  

2
00:00:13:05  -->  00:00:20:05
# According to thy word... #  

3
00:00:21:14  -->  00:00:28:05
MAN: At the Round Table there was  
one seat...kept always vacant...  

4
00:00:29:00  -->  00:00:33:16
..reserved by Merlin, for the knight  
destined to claim the Grail,  

5
00:00:33:17  -->  00:00:35:17
and heal the Wounded Land.  

6
00:00:37:15  -->  00:00:40:18
The seat was named  
'the Siege Perilous'.  

7
00:00:40:19  -->  00:00:45:11
For should any other dare sit  
therein...it held only death.  

8
00:00:47:01  -->  00:00:52:05
H, P, N, X, U, T,  

9
00:00:52:06  -->  00:00:56:06
A, H, D, F, Z...  

10
00:00:57:12  -->  00:00:59:12
(CHATTER)  

et c'est un bête fichier Ascii

gg@asus:~/bbc$ file Neverland-2a1229a0009.srt
Neverland-2a1229a0009.srt: ASCII text

merci pour toute idée

Dernière modification par k3c (Le 06/09/2017, à 10:24)


Archlinux sur Xiaomi Air 13

Hors ligne

#2 Le 06/09/2017, à 10:15

Rufus T. Firefly

Re : [Résolu] mpv et fichier de sous-titres

Salut,

Tu peux essayer de contourner en transformant ton flv+srt en mkv (ça prend 2 secondes), avec mkvtoolnix.
1) peut-être que mkvtoolnix rejettera aussi le srt, mais sera moins laconique quant à la source de l'erreur (une ligne erronée quelque part, par exemple)
2) de toutes façons mkv est beaucoup plus pratique : le sous-titre est dans la même boîte que les pistes vidéo, audio...

Dernière modification par Rufus T. Firefly (Le 06/09/2017, à 10:16)


La provocation est une façon de remettre la réalité sur ses pieds. (Bertolt Brecht)
Il n'y a pas de route royale pour la science et ceux-là seulement ont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravir ses sentiers escarpés. (Karl Marx)
Il est devenu plus facile de penser la fin du monde que la fin du capitalisme

Hors ligne

#3 Le 06/09/2017, à 10:24

k3c

Re : [Résolu] mpv et fichier de sous-titres

@ Rufus

Excellent, problème résolu, et en plus les .flv ne passent pas sur ma Dune, alors que les mkv, oui.

Merci


Archlinux sur Xiaomi Air 13

Hors ligne