Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous rencontrez des soucis à rester connecté sur le forum (ou si vous avez perdu votre mot de passe) déconnectez-vous et reconnectez-vous depuis cette page, en cochant la case "Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites".
Test de l'ISO d'Ubuntu francophone : nous avons besoin de testeurs pour la version francophone d'Ubuntu 14.04. Liens et informations ici.

#101 Le 10/03/2009, à 16:15

mavosaure

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Stemp a écrit :
mavosaure a écrit :

C'est moi, ou bien on ne pas pas "envoyer" de fichier avec midori, comme par exemple déposer une capture sur un traqueur de bug?

Hum tu as défini un gestionnaire de téléchargement dans Préférences, Général ? (wget par exemple).

Non mais je parle d'un envoi, pas d'une réception. Ça peut avoir un rapport?
Bon je viens de faire le test (en ajoutant wget dans les param) et ça a l'air de marcher. Ça me dépasse mais si ça marche...

Stemp a écrit :

Pour les caractères tu peux définir une taille minimale dans Préférences, Apparence.

Ouaip, j'ai vu. Du coup le texte du forum n'est pus tout petit... mais du coup rien n'est petit!
Mais ça n'arrive qu'à moi? c'était plutôt ça le sens de ma question!

Stemp a écrit :

Sinon effectivement pour les pdf ça ne passe pas, il faudrait se pencher sur la question.

Est ce que midori est capable de reconnaitre le MIME type d'un fichier? et de trouver l'application associée?

Sinon il semble bcp plus stable que les précédents big_smile (même si des fois ça ramouille sans raison apparente). Le https passe même!


Xub'

Hors ligne

#102 Le 10/03/2009, à 19:38

Wapush

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

mavosaure a écrit :

* je n'ai rien contre nos cousins québécois, mais si c'était possible d'avoir le choix entre fr_CA et fr_FR.................:P

Pourrais-tu préciser les traductions FR "trop québécoises" qui te gênent ?

Edit :
Je fais référence à la mise à jour de la traduction FR survenue après la sortie de Midori 0.1.4.

À noter qu'il y a présentement quelques bogues comme par exemple dans les préférences ou avec la flèche pour déplacer le panneau latéral sur la droite, qui affichent par erreurs les info-bulles (tooltips).

Re-edit :
À noter également qu'une bonne partie de la traduction FR "trop québécoise" avait été faite par le développeur (non francophone) de Midori et qu'il n'est pas toujours très ouvert, parfois avec raison, à l'utilisation de termes différents de ceux déjà utilisés comme "toile" pour web et internet, "témoin" pour cookie, etc. Ce qui donne parfois des résultats étranges comme "Navigateur toile", "Navigateur toile léger", "Recherche toile" ou "Témoins toile" récemment remplacé par "Témoins de connexion". Ces termes sont des intouchables...

@Stemp
Si tu veux mettre à jour le lien de ton premier message, il y a une version FR de la foire aux questions. Je sais je sais, elle n'est pas parfaite, c'est une traduction rapide et approximative et je suis québécois... http://wiki.xfce.org/fr/midori_faq

Dernière modification par Wapush (Le 11/03/2009, à 03:54)

Hors ligne

#103 Le 10/03/2009, à 21:49

Stemp

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Bon sinon Debian vient de balancer Webkit 1.1.1 en experimental.
Debian NEW package overview for webkit

Un grand bravo à Mike Hommey et Gustavo Noronha pour leur travail.

J'ai testé ça dans mon PPA personnel. Pas de gros changements par rapport à la version des dépôts PPA webkit-team actuels.
Par contre ça ne fonctionne pas pour les 64 bits.

La version de Midori intègre aussi le changement de version de Webkit.

J'attend de voir ce qui se passe avec la version amd64 pour lâcher ça dans le PPA Webkit wink

Dernière modification par Stemp (Le 10/03/2009, à 21:49)


«La violence n'a jamais rien réglé» Gengis Khan 1162-1227
Blog | Crunchbang Linux | Arch Linux

Hors ligne

#104 Le 11/03/2009, à 00:26

antistress

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

je crois que Midori doit être recompilé pour le nouveau webkit


Blogue : Libre et ouvert

Hors ligne

#105 Le 11/03/2009, à 00:29

Wapush

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

@antistress

Oui

Hors ligne

#106 Le 11/03/2009, à 00:41

Stemp

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

La version de mon PPA a été recompilé avec webkit 1.1.1
http://launchpadlibrarian.net/23677264/buildlog_ubuntu-intrepid-i386.midori_0.1.4-0ubuntu1~intrepidppa2_FULLYBUILT.txt.gz

--> Get:50 http://ppa.launchpad.net intrepid/main libwebkit-dev 1.1.1-1ubuntu1~intrepidppa2 [36.1kB]


«La violence n'a jamais rien réglé» Gengis Khan 1162-1227
Blog | Crunchbang Linux | Arch Linux

Hors ligne

#107 Le 11/03/2009, à 00:45

antistress

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

je l'ai configuré ton PPA mais Synaptic me propose pas les nouvelles versions (jaunty) c'est pour la 8.10 apparemment

Dernière modification par antistress (Le 11/03/2009, à 00:46)


Blogue : Libre et ouvert

Hors ligne

#108 Le 11/03/2009, à 01:14

Stemp

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

J'oublie tout le temps que tu utilises Jaunty roll

Je viens de lancer Webkit, pour Midori il faudra attendre un peu (peu probable demain, tu peux installer les paquets Intrepid en attendant).

Au fait bonne nouvelle, chez moi plus de blocage lors du premier accès au forum et l'onglet Réseau est présent même sur une page blanche.

NB : J'ai rêvé pour le forum big_smile ça ne fonctionne toujours pas en fait.

Dernière modification par Stemp (Le 11/03/2009, à 01:17)


«La violence n'a jamais rien réglé» Gengis Khan 1162-1227
Blog | Crunchbang Linux | Arch Linux

Hors ligne

#109 Le 11/03/2009, à 02:15

antistress

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

prends ton temps, là je m'amuse avec des extensions Firefox (cf les deux derniers billets de mon blog)


Blogue : Libre et ouvert

Hors ligne

#110 Le 11/03/2009, à 11:02

mavosaure

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Merde, moi qui disais que Midori était plus stable, il vient de planter et j'ai perdu ma réponse! sad
Bon je recommence!

Wapush a écrit :
mavosaure a écrit :

* je n'ai rien contre nos cousins québécois, mais si c'était possible d'avoir le choix entre fr_CA et fr_FR.................:P

Pourrais-tu préciser les traductions FR "trop québécoises" qui te gênent ?

Edit :
Je fais référence à la mise à jour de la traduction FR survenue après la sortie de Midori 0.1.4.

À noter qu'il y a présentement quelques bogues comme par exemple dans les préférences ou avec la flèche pour déplacer le panneau latéral sur la droite, qui affichent par erreurs les info-bulles (tooltips).

Re-edit :
À noter également qu'une bonne partie de la traduction FR "trop québécoise" avait été faite par le développeur (non francophone) de Midori et qu'il n'est pas toujours très ouvert, parfois avec raison, à l'utilisation de termes différents de ceux déjà utilisés comme "toile" pour web et internet, "témoin" pour cookie, etc. Ce qui donne parfois des résultats étranges comme "Navigateur toile", "Navigateur toile léger", "Recherche toile" ou "Témoins toile" récemment remplacé par "Témoins de connexion". Ces termes sont des intouchables...

Merci pour ta réponse Wapush!
Il me semble que ce problème avait déjà été reporté (mais où, je ne sais plus... peut être juste un peu plus haut sur ce fil?). C'est pour ça que je ne m'y suis pas attardé plus que ça... La traduction de Midori se passe où (pas sur xfce.org, visiblement, et pas d'info sur twotoasts.de)? Sur le git directement???

Bon j'ai la flemme de reprendre mon listing qui a disparu avec le crash, mais effectivement :
toile
témoin
adviser un problème
question couramment [posées??? courantes??]

++ quelques textes & info-bulles non traduits

Ces termes ne me paraissent pas très clairs pour l'utilisateur commun et plutôt de nature à le perdre... m'enfin c'est un avis personnel.

Enfin ce que tu expliques sur le traducteur fr est désopilant... il ne me viendrait pas l'esprit d'imposer mes traductions (à partir du français) aux anglais ou aux allemands! M'enfin si c'est le développeur... hmm

Si je peux apporter mes contrib aux traductions ou rapporter un bug (un bogue? un problème? une couille? big_smile) je suis dispo!


Wapush a écrit :

@Stemp
Si tu veux mettre à jour le lien de ton premier message, il y a une version FR de la foire aux questions. Je sais je sais, elle n'est pas parfaite, c'est une traduction rapide et approximative et je suis québécois... http://wiki.xfce.org/fr/midori_faq

J'avais complété la doc hier... je mets à jour le lien vers la FAQ!


Xub'

Hors ligne

#111 Le 11/03/2009, à 17:22

Wapush

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

mavosaure a écrit :

Merde, moi qui disais que Midori était plus stable, il vient de planter et j'ai perdu ma réponse!
Bon je recommence!

Je n'ai pas de plantage de ce genre sauf, à l'occasion, avec certains sites qui contiennent du flash.


mavosaure a écrit :

Bon j'ai la flemme de reprendre mon listing qui a disparu avec le crash, mais effectivement :
toile
témoin
adviser un problème
question couramment [posées??? courantes??]

++ quelques textes & info-bulles non traduits

Pour "adviser un problème", "question couramment", les quelques textes & info-bulles non traduits, de même que plusieurs erreurs de grammaire et d'orthographe, c'est déjà corrigé. Je croyais avoir été clair en disant : « Je fais référence à la mise à jour de la traduction FR survenue après la sortie de Midori 0.1.4. ». Autrement dit celle disponible sur Git. Édit : Et ce ne sont pas des traductions "québécoises" wink

mavosaure a écrit :

Enfin ce que tu expliques sur le traducteur fr est désopilant... il ne me viendrait pas l'esprit d'imposer mes traductions (à partir du français) aux anglais ou aux allemands! M'enfin si c'est le développeur... hmm

Ce n'est pas un reproche que je lui fais hein... D'une certaine façon, je le comprends. Dans le respect de la langue française, il veut utiliser de "vrais" termes français pour "web", "proxy", "cookie" et quelques autres, mais il ne tient pas compte du fait que certains de ces mots anglais ont été francisé et sont les plus utilisés/connus.

mavosaure a écrit :

Si je peux apporter mes contrib aux traductions ou rapporter un bug (un bogue? un problème? une couille? ) je suis dispo!

J'envoie déjà des corrections au développeur depuis un certain temps.

Édit (encore) :
De toute façon, personne ne t'empêche de contribuer à la traduction. Assure-toi d'utiliser la dernière version de développement de Midori "from Git" et de préférence, les versions les plus récentes de ces dépendances comme libsoup et webkit. Tu dois faire un ./waf --update-po pour mettre à jour le fichier de traduction "fr.po", faire tes corrections et traduire ce qui ne l'est pas, puis envoyer tes modifications au développeur (mais je préférerais les voir avant parce que si on s'y met à 14 pour envoyer des traductions chacun de notre côté...) et attendre parfois plusieurs jours avant de recevoir une réponse au point où, souvent, une nouvelle version de Midori sort sans que les nouvelles traductions soient incluses (comme pour Midori 0.1.4 par exemple), mais surtout, attends-toi à devoir justifier plusieurs de tes modifications/traductions... Et j'allais oublier, garde à l'esprit d'utiliser des traductions "courtes" pour la fenêtre des préférences.

Si tu as un ou plusieur bogues à rapporter, commence par lire les informations de la foire aux questions sur le sujet : http://wiki.xfce.org/fr/midori_faq#rapporter_un_bogue

@+

Dernière modification par Wapush (Le 11/03/2009, à 18:49)

Hors ligne

#112 Le 12/03/2009, à 01:01

nknico

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Wapush a écrit :
mavosaure a écrit :

Si je peux apporter mes contrib aux traductions ou rapporter un bug (un bogue? un problème? une couille? ) je suis dispo!

J'envoie déjà des corrections au développeur depuis un certain temps.

Édit (encore) :
De toute façon, personne ne t'empêche de contribuer à la traduction. Assure-toi d'utiliser la dernière version de développement de Midori "from Git" et de préférence, les versions les plus récentes de ces dépendances comme libsoup et webkit. Tu dois faire un ./waf --update-po pour mettre à jour le fichier de traduction "fr.po", faire tes corrections et traduire ce qui ne l'est pas, puis envoyer tes modifications au développeur (mais je préférerais les voir avant parce que si on s'y met à 14 pour envoyer des traductions chacun de notre côté...) et attendre parfois plusieurs jours avant de recevoir une réponse au point où, souvent, une nouvelle version de Midori sort sans que les nouvelles traductions soient incluses (comme pour Midori 0.1.4 par exemple), mais surtout, attends-toi à devoir justifier plusieurs de tes modifications/traductions... Et j'allais oublier, garde à l'esprit d'utiliser des traductions "courtes" pour la fenêtre des préférences.


@+

Pourquoi ne pas utiliser Launchpad pour les traduction ??


Nico

Hors ligne

#113 Le 12/03/2009, à 03:04

Wapush_HL

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

nknico a écrit :

Pourquoi ne pas utiliser Launchpad pour les traduction ??

Peut-être que le développeur de Midori n'est pas intéressé...
Peut-être que les contributeurs actuels aux traductions de Midori ne sont pas intéressés...
Peut-être qu'Ubuntu, Canonical et "Launchpad" ne sont pas le centre du monde...
Peut-être que la terre est plate...

#114 Le 12/03/2009, à 11:08

mavosaure

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Wapush a écrit :

Je croyais avoir été clair en disant : « Je fais référence à la mise à jour de la traduction FR survenue après la sortie de Midori 0.1.4. ». Autrement dit celle disponible sur Git.

Dsl, j'avais mal lu.
Comme dit plus haut, j'utilise la version du PPA Webkit-Team, c-à-d 0.1.4.

Wapush a écrit :

Édit : Et ce ne sont pas des traductions "québécoises" wink

Ok, ok... lol

Wapush a écrit :

De toute façon, personne ne t'empêche de contribuer à la traduction. Assure-toi d'utiliser la dernière version de développement de Midori "from Git" et de préférence, les versions les plus récentes de ces dépendances comme libsoup et webkit.

Tu dois faire un ./waf --update-po pour mettre à jour le fichier de traduction "fr.po", faire tes corrections et traduire ce qui ne l'est pas, puis envoyer tes modifications au développeur (mais je préférerais les voir avant parce que si on s'y met à 14 pour envoyer des traductions chacun de notre côté...) et attendre parfois plusieurs jours avant de recevoir une réponse au point où, souvent, une nouvelle version de Midori sort sans que les nouvelles traductions soient incluses (comme pour Midori 0.1.4 par exemple), mais surtout, attends-toi à devoir justifier plusieurs de tes modifications/traductions... Et j'allais oublier, garde à l'esprit d'utiliser des traductions "courtes" pour la fenêtre des préférences.

Vu que je n'utilise pas git, je vais plutôt continuer à poser des questions ici au lieu d'aller foutre le bordel sur le serveur! ;-)
Mais peut être que ta réponse pourra servir pour recruter d'autres aides-traducteurs...


Xub'

Hors ligne

#115 Le 12/03/2009, à 11:11

antistress

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

avec le nouveau webkit j'ai toujours le freeze au chargement du forum. Là je viens d'avoir un plantage en voulant fermer un onglet YouTube (avec le plugin d'adobe).
Acid3 ralentit toujours au même endroit.

Quelqu'un a la compétence pour détecter et reporter quel est l'élément de la page du forum qui passe pas ?


Blogue : Libre et ouvert

Hors ligne

#116 Le 12/03/2009, à 23:10

nknico

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Wapush_HL a écrit :
nknico a écrit :

Pourquoi ne pas utiliser Launchpad pour les traduction ??

Peut-être que le développeur de Midori n'est pas intéressé...
Peut-être que les contributeurs actuels aux traductions de Midori ne sont pas intéressés...
Peut-être qu'Ubuntu, Canonical et "Launchpad" ne sont pas le centre du monde...
Peut-être que la terre est plate...

Euh pas besoin de répondre comme ça hein !!

Et puis Midori utilise DÉJÀ l'infrastructure de launchpad pour son développement et sa diffusion via les ppa ...

...alors le "Peut-être qu'Ubuntu, Canonical et "Launchpad" ne sont pas le centre du monde..." tu m'escusera mais c'est idiot, et mon interogation était pleinement justifiée et vide de toute critique ..

cordialement.


Nico

Hors ligne

#117 Le 13/03/2009, à 00:39

Wapush_HL

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

nknico a écrit :
Wapush_HL a écrit :
nknico a écrit :

Pourquoi ne pas utiliser Launchpad pour les traduction ??

Peut-être que le développeur de Midori n'est pas intéressé...
Peut-être que les contributeurs actuels aux traductions de Midori ne sont pas intéressés...
Peut-être qu'Ubuntu, Canonical et "Launchpad" ne sont pas le centre du monde...
Peut-être que la terre est plate...

Euh pas besoin de répondre comme ça hein !!

Et puis Midori utilise DÉJÀ l'infrastructure de launchpad pour son développement et sa diffusion via les ppa ...

...alors le "Peut-être qu'Ubuntu, Canonical et "Launchpad" ne sont pas le centre du monde..." tu m'escusera mais c'est idiot, et mon interogation était pleinement justifiée et vide de toute critique ..

cordialement.

Citation https://launchpad.net/midori

Does not use Launchpad for development.

L'infrastructure de développement de Midori, c'est git.xfce.org.

#118 Le 13/03/2009, à 01:57

nknico

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Ok d'accord je me suis trompé...

...toujours est-il qu ce n'était pas un raison pour répondre de cette façon. J'ai l'inpression que midori a besoin de testeurs, si tous les gens qui disent quelque chose d'incorrect sont repoussés de la sorte vous n'irez pas bien loin...


Nico

Hors ligne

#119 Le 13/03/2009, à 02:27

Wapush

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Ma réponse ne se voulait pas "repoussante"...
Tous ces "Peut-être" ne voulaient rien dire de plus que : « Je ne sais pas. »
Mes tentatives d'humour débile ne sont "peut-être" pas aussi évidentes que je le pensais !

À trop prendre au sérieux ce genre de futilité, tu n'iras pas bien loin... tongue wink

Édit : Ajout d'un wink pour faire moins sérieux et/ou agressif if if if.

Dernière modification par Wapush (Le 13/03/2009, à 02:31)

Hors ligne

#120 Le 13/03/2009, à 03:02

antistress

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

nknico, franchement ce qu'a dit Wapush avait rien d'extraordinaire
gros nul wink


Blogue : Libre et ouvert

Hors ligne

#121 Le 15/03/2009, à 16:32

kikislater

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Salut,

Je viens d'installer midori et ça envoie bien plus que firefox. Cependant j'aimerais lui ajouter deux fonctionnalités :
Garder mes mots de passe et bloquer les publicités.
Je vois qu'il y a un panel extension et greffon. Existe-t-il des dépôts de ces greffons.

Merci

Hors ligne

#122 Le 16/03/2009, à 19:55

frenchy82

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Bonsoir

Ce serait juste pour une confirmation,
Depuis la mise a jour de webkit j'ai de gros temps d'attente pour l'acces a certains site
comme par exemple
http://amsn.svn.sourceforge.net/viewvc/amsn/trunk/amsn/

Je voudrais juste savoir si certains confirment (sinon c'est ma compile de midori qui deconne)

Merci

Hors ligne

#123 Le 16/03/2009, à 20:35

Stemp

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

frenchy82 a écrit :

Depuis la mise a jour de webkit j'ai de gros temps d'attente pour l'acces a certains site
comme par exemple
http://amsn.svn.sourceforge.net/viewvc/amsn/trunk/amsn/

Je voudrais juste savoir si certains confirment (sinon c'est ma compile de midori qui deconne)

Je ne sais pas de quelle version de Midori tu parles, mais la 0.1.4 ne semble plus vouloir utiliser libsoup depuis le passage à Webkit 1.1.3.
Par contre la version git d'aujourd'hui fonctionne.
Je vais la mettre sur le PPA webkit-team dès que l'on m'aura alloué plus d'espace.


«La violence n'a jamais rien réglé» Gengis Khan 1162-1227
Blog | Crunchbang Linux | Arch Linux

Hors ligne

#124 Le 16/03/2009, à 21:17

frenchy82

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Bonjour,

Désolé, je parlais de la mise a jour qu'il y a eu sur le ppa webkit

Hors ligne

#125 Le 18/03/2009, à 11:50

Stemp

Re : Webkit, Midori et Epiphany-webkit

Steve McInerney a augmenté la taille du PPA webkit-team.
Les nouvelles versions de Webkit (1.1.3-1), midori (0.1.4+git) et libsoup pour Intrepid vont donc arriver d'ici peu.

Plus besoin de se connecter deux fois au forum, plus (?) de crash avec youtube, etc....

\o/

Dans les soucis, il y a toujours java qui n'est pas détecté. Dans l'onglet greffons du panneau latéral j'ai un linmozjs.so : Ne peut ouvrir le fichier partagé.
Comme j'ai beaucoup bidoullé Java, vous pourriez regarder vos greffons ?


«La violence n'a jamais rien réglé» Gengis Khan 1162-1227
Blog | Crunchbang Linux | Arch Linux

Hors ligne

Haut de page ↑