Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#26 Le 02/06/2006, à 18:52

xabilon

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

" Français - Peuple d'illettrés ? "

Rien que sur cette page que vous êtes en train de lire (en fait la précédente) :

46 fautes d'orthographe
13 fautes de grammaire ou de conjugaison

Et encore je trouve que le niveau n'est pas mal

big_smile

Dernière modification par xabilon (Le 02/06/2006, à 18:53)


Pour passer un sujet en résolu : modifiez le premier message et ajoutez [Résolu] au titre.

Hors ligne

#27 Le 02/06/2006, à 19:05

Gregware

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

tongue oups big_smile


www.autourde.be

Hors ligne

#28 Le 02/06/2006, à 19:17

wam

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

Pixy a écrit :

Et sinon Wam, tu bosses où en Suède ?

arf, je suis à Göteborg en Master d´architecture navale. ça fait un an, les cours viennent de finir.

Je rentre en France mercredi. Honnêtement, je suis content de rentrer, mais je pense que quand je serai en France, j´aurai envie de repartir, quelque part. Je ne me serai jamais fait à le bouffe suédoise, ni à leur bière de ******

Hors ligne

#29 Le 02/06/2006, à 19:50

lunique

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

Le gros souci de la VO, c'est que sa necessite d'être vraiment à l'aise pour pouvoir lire d'un coup d'oeil, voir ce qu'il se passe et comprendre ce que tu lis, ce qui n'est pas le cas de tout le monde
Le gros souci de la VF, c'est que parfois, on se demande si celui qui a traduit connait la langue, et apres on se souvient que là où un sous titre peut faire une ligne entiere pour trois mois, la doublure doit aussi le faire en trois mot.
Donc on devrait pouvoir faire le choix ^^
Personnelement, j'opte toujours pour la VOST pour ameliorer mon anglais, et au moins, on est sur d'avoir les bonnes intonations, meme quand on comprend pas la langue ^^, et puis sa colle avec les levres, sa me stress moins

Hors ligne

#30 Le 02/06/2006, à 19:56

yanightmare

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

bertrand0 a écrit :

Je trouve tout de même un peu fort de se plaindre à grands cris de ce qu'on ajoute un "confort" supplémentaire à l'audition d'un film grand public, alors que c'est une offre qui n'est pas accessible à toutes les langues... Bien sûr pour les anglophones, c'est une nuisance, mais le cas contraire l'est, je pense, bien plus pour les non anglophones.

Bon un petit topo pour les gens qui ne savent pas exactement ce que c'est que le doublage. Les gens pensent que le film est le même, qu'il n'y a juste que les voix qui changent. Et bien non. Détrompez-vous !

Toute la bande sonore est refaite ! Je m'explique :

Dans un film, quand on enregistre une scène, on ne peut pas juste supprimer les voix dans la scène. On est obligés de supprimer tous les bruits (fond, actions diverses...). Les sociétés responsables de doublage reçoivent le film. Ils suppriment toute la bande son et la refont par dessus. Autrement dit, tous les bruits exterieurs a la conversation sont doublés aussi ! Bruits de fourchettes, morteur de voiture, bruit de pas, de porte, de personnes dans la rue... Tout ça est refait en studio ! Et parfois avec des sons préenregistrés (vous inquiétez pas ils ont une bonne banque de son roll) ! Ce qui veut dire que du film original, seul reste l'image. Le son est tout autre. Et je trouve que du coup le film manque de vrai. De plus voir des mots qui ne coincident pas du tout aux gestes de la bouche c'est un cauchemar. Enfin bon je dis ça je dis rien big_smile.

Donc non pas un divertissement pour moi...

@wam : Mortel la Suède. J'y suis allé c'est assez sympa. C'est vrai que tout le monde parle anglais meme les gosses de douze ans ! Mais Stockohlm est une ville trop calme à mon gout... Surtout pour une capitale wink

Hors ligne

#31 Le 02/06/2006, à 20:05

Chompitiarve

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

Je me suis laissé dire que dans les pays scndinaves, l'habitude culturelle de voir les film en VO est ancienne
Moi je crois que que c'est précisément par orgueil culturel et paresse qu'historiquement nous nous sommes toujours acharnés au doublage, et je crois que c'est une des causes majeures de notre nullité internationale en xéno-jacassins
Parce que depuis 50 ou 60, ça en fait des films qui ont été doublés, et dont le choix
VO volontaire nous aurait bien plus ouvert les oreilles.
Mais un demi-siècle après, de grand écarts se sont creusés, les habitudes se sont enracinées et inverser la vapeur est devenu un travail héroïque de cinéphile-scrongneugneu
Dommage...

Dernière modification par Chompitiarve (Le 02/06/2006, à 22:16)

Hors ligne

#32 Le 02/06/2006, à 20:15

bbtgv

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

Bon pour mettre tout le monde d'accord vive le .srt


Portable: HP Compaq NX6110 avec Ubuntu Edgy.
Process: Intel Celeron 360 (1,4 GHz) - Mémoire: 256Mo DD-SDRAM -
Carte Graphique: Media Accelerator 900 (Chipset: Intel)
Koi de plus ..... Vive Linuxxxx

Hors ligne

#33 Le 02/06/2006, à 20:19

xabilon

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

Pour mettre tout le monde encore plus d'accord:
Vive "La Guerre du Feu"


Pour passer un sujet en résolu : modifiez le premier message et ajoutez [Résolu] au titre.

Hors ligne

#34 Le 02/06/2006, à 20:51

wam

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

yanightmare a écrit :

@wam : Mortel la Suède. J'y suis allé c'est assez sympa. C'est vrai que tout le monde parle anglais meme les gosses de douze ans ! Mais Stockohlm est une ville trop calme à mon gout... Surtout pour une capitale wink

ce pays est trop calme. On dirait qu´ils mènent une double vie tellement ils se retiennent. Je suis sûr qu´il y a des fight club planqués quelque part wink

Hors ligne

#35 Le 02/06/2006, à 21:18

bertrand0

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

yanightmare a écrit :

Toute la bande sonore est refaite ! Je m'explique :

Dans un film, quand on enregistre une scène, on ne peut pas juste supprimer les voix dans la scène. On est obligés de supprimer tous les bruits (fond, actions diverses...). Les sociétés responsables de doublage reçoivent le film. Ils suppriment toute la bande son et la refont par dessus. Autrement dit, tous les bruits exterieurs a la conversation sont doublés aussi ! Bruits de fourchettes, morteur de voiture, bruit de pas, de porte, de personnes dans la rue... Tout ça est refait en studio ! Et parfois avec des sons préenregistrés (vous inquiétez pas ils ont une bonne banque de son roll) ! Ce qui veut dire que du film original, seul reste l'image. Le son est tout autre. Et je trouve que du coup le film manque de vrai. De plus voir des mots qui ne coincident pas du tout aux gestes de la bouche c'est un cauchemar. Enfin bon je dis ça je dis rien big_smile.

Mais tout à fait, mais ce qu'apparemment tu ne sais pas, c'est que la bande son de la version originale est faite elle aussi après l'enregistrement des images. A part les cas à petit budget, on ne met jamais la bande son du tournage dans le film produit.

Pour exemple, voici deux problèmes qui se poseraient si c'était le cas: comment assurer la continuité de la bande-son sur plusieurs scènes ? Comment faire jouer ensemble des acteurs qui parfois ne parlent anglais qu'avec de très forts accents ? Il est beaucoup plus simple pour le réalisateur de demander aux acteurs de se "doubler" eux-mêmes lors de l'enregistrement du son.

Dernière modification par bertrand0 (Le 02/06/2006, à 21:23)


Ceux qui écrivent comme ils parlent, quoiqu'ils parlent très bien, écrivent mal.
                                                            Buffon, Discours sur le style

Hors ligne

#36 Le 02/06/2006, à 21:26

mika

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

De toute facons, je voit pas le probleme du fait que les series ou les films passent en français en ... france.
Autant je suis pour la VO (je me voit mal regarder un flying circus en VF), autant Derrick en allemand, ma mamy elle va pas apprecier big_smile.

PS : et je voit pas en quoi on est illettrés du fait qu'on regarde pas de VO.


Pinard m'a tueR (in vino veritas ?)
Cherche logiciel pour tagger ses vinyles.

Hors ligne

#37 Le 02/06/2006, à 21:33

Bobbybionic

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

mika a écrit :

autant Derrick en allemand, ma mamy elle va pas apprecier big_smile

lol


Non à la vente liée. Non au monopole Windows.
Tous ensemble, refusons les logiciels préinstallés et tournons nous vers le libre.

http://bobbybionic.wordpress.com

Hors ligne

#38 Le 02/06/2006, à 22:02

bertrand0

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

et oui, toujours le même problème, l'accessibilité...


Ceux qui écrivent comme ils parlent, quoiqu'ils parlent très bien, écrivent mal.
                                                            Buffon, Discours sur le style

Hors ligne

#39 Le 03/06/2006, à 00:09

bof

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

Sur les chaînes françaises en support numérique (cable ou satellite), beaucoup permettent de choisir entre la VOST, la VF, la VFST ou la VO. Ca concerne les chaînes cinéma Canalsat et TPS (pas celles d'AB), certaines chaînes comme Jimmy, ou Comédie (Série Club a arrêté), mais sur celles-ci l'option n'est pas disponible en journée (à partir de 22h). Sinon, les chaînes flamandes diffusent souvent leur films ou séries en VOST(mais c'est du néerlandais). Pour la TV par ADSL, j'ignore si l'option est dispo (normalement oui)

Hors ligne

#40 Le 03/06/2006, à 02:14

ppmt

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

Je trouve ca un peu dure de dire que les francais sont illetres!

La Suede revient souvent dans ce sujet. Une chose a ne pas oublier c'est que le marche francophones est legerement plus grand que le marche suedophone (ca se dit ca?).

De plus il n'y a pas que les francais qui soit nulle en langues etrangeres. Quasiment tous les pays anglophones ne connaissent qu'une seule langue (l'anglais)

Je pense que tout ca est historique. Le francais jusqu'a la fin de la deuxieme guerre mondiale etait quasiment la langue officielle de l'elite mondiale (quand je parle d'elite je parle des gens qui pouvait se permettre de voyager a l'etranger a l'epoque)

Donc quand on parlait francais c'etait pas la peine de se casser le c%l a apprendre une autre langue.

Le probleme c'est que les Francais ont mis 40 ans a se rendre compte que c'etait fini tout ca!

De nos jours les anglophones sont dans la meme situation. Ils ont le monopole alors pourquoi s'embeter.

Moi aussi je regarde tous mes films en anglais car je prefere. Sauf les De Funes parceque De Funes en Anglais ou en Allemand et ben c'est pas ca wink

Dernière modification par ppmt (Le 03/06/2006, à 02:15)


le dock dont vous avez toujours rêvé  Cairo-Dock
irc://irc.freenode.net/#Cairo-Dock-fr

Hors ligne

#41 Le 03/06/2006, à 03:03

quelqu'un

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

pfff j'emmerde l'anglais, le tueur des langues, il y a des centaines d'autres langues.
Je regarde beaucoup de VOSTFR mais peu de VO en anglais.

En France tu es obligé de parler en français ? et en suede tu peux parler anglais ? c'est bien, viens chez moi et tu pourras parler le français, l'arabe, l'espagnol, l'italien, le corse, le provencal, l'occitan, l'armenien etc. et tout ce qui tourne autour de ces langues, tu pourras vivre très bien, certains quartiers seront plus ou moins accessibles selon ta langue, par contre l'anglais roll c'est vrai tu ne feras pas grand chose.

Eric P. a écrit :

Tu exageres un peu quand meme. Arte diffuse pas mal de films en VOST. Notamment en deuxieme partie de soiree. Il arrive d'ailleurs qu'un film soit diffuse en VF en prime time, et soit rediffuse quelques jours apres en VOST pendant la nuit.

Tu as raison, j'avais oublié (faut dire que je ne regarde plus trop la TV).
Les autres chaines pourraient suivre, la VF pour tout le monde et pendant la nuit à la place de diffuser 100 x les quatre clips du moment ou faire des re-rediff., mettre les films et séries en VOSTFR. (peut-être une histoire de gros sous, je ne sais pas comment se passe ces bizness, faut-il payer plus cher pour faire des rediffs ? un peu comme des licences de logiciels proprio, une par poste donc là une par diffusion ?)


Mais tout en VO ce n'est pas bon je trouve, déjà comme il a été dit, certains n'arrivent pas à suivre, le texte l'image et comprendre le tout, ce n'est pas accessible à tous, de plus il ne faut pas oublier le nombre (hallucinant) de personnes qui ne savent pas lire.


DE RE-RE-RETOUR... AHAH !!! Moi, l'Honorable, l'Illustrissime et vénérable, le vrai véritable et unique Quelqu'un, je viens vous montrer le chemin.

Pour s'adresser à ma personne, veuillez commencer votre discours par :
Ô sa Grandeur, son Excellence, Divinité de l'excellence, Dieu des Dieux, Roi de Toutes choses, Ô puissant esprit supérieur, nous t'implorons.

Hors ligne

#42 Le 03/06/2006, à 10:43

yanightmare

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

quelqu'un a écrit :

Mais tout en VO ce n'est pas bon je trouve, déjà comme il a été dit, certains n'arrivent pas à suivre, le texte l'image et comprendre le tout, ce n'est pas accessible à tous, de plus il ne faut pas oublier le nombre (hallucinant) de personnes qui ne savent pas lire.

Je ne demande pas de tout mettre en vost... Mais le jour où on aura le choix sur les grandes chaines hertziennes sera grand jour. smile

Dernière modification par yanightmare (Le 03/06/2006, à 10:44)

Hors ligne

#43 Le 03/06/2006, à 12:35

quelqu'un

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

oui c'est vrai, je dis ça par rapport à la réponse de wam :

quand tu regardes la télé en Suède, rien n'est doublé, à part les dessins animés pour enfants.


DE RE-RE-RETOUR... AHAH !!! Moi, l'Honorable, l'Illustrissime et vénérable, le vrai véritable et unique Quelqu'un, je viens vous montrer le chemin.

Pour s'adresser à ma personne, veuillez commencer votre discours par :
Ô sa Grandeur, son Excellence, Divinité de l'excellence, Dieu des Dieux, Roi de Toutes choses, Ô puissant esprit supérieur, nous t'implorons.

Hors ligne

#44 Le 03/06/2006, à 13:31

ShaLouZa

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

Ça n'engage que moi, mais je trouve qu'avant de traiter tout un peuple d'illettré parce qu'il préfère voir des daubes en français plutôt qu'en anglais, la moindre des choses est de surveiller sa grammaire, sa syntaxe et sa conjugaison. Parce que si ne pas parler une langue étrangère ne fait pas de quelqu'un un illettré, écrire comme un sagouin en rapproche.

Et encore, le niveau est plutôt bon, comme l'a fait remarquer Xabilon. Mais pour se permettre une critique aussi violente que celle-là, il faut être soi-même à l'abri de tout reproche. La paille et la poutre, tout ça...


«D'abord ils vous ignorent, puis ils rient de vous, puis ils vous combattent, puis vous gagnez.» Gandhi

Hors ligne

#45 Le 03/06/2006, à 13:46

dawar

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

quelqu'un a écrit :

les seuls films en VOSTFR qui sont passés sur les chaines hertziennes c'est les films des monty python, d'ailleurs je ne les ai jamais vu en français, ça existe ?

Oui, sur mon DVD du Sens de la Vie, il y'a la piste anglaise originale et le doublage français.

Pixy a écrit :

Ceci dit, pour nuancer tout ca, j'ai l'impression que c'est assez spécifique à la Suède ou plutôt à la Scandinavie en général. En Espagne, en Allemagne, en France, en Italie, ... (enfin, je suppose...), il vaut mieux connaître la langue du pays.

Effectivement, c'est pareil au Danemark. Et je pense effectivement que la TV avec presque tout en VO y est pour beaucoup. Bon, c'est vrai que quand on ne connait pas du tout la langue du film, c'est parfois laborieux (avec les films asiatiques par exemple), mais je préfère quand même en VO. J'imagine même pas Rashomon en VF, l'horreur.
Et la VO, c'est aussi une question d'habitude, a moins d'un film avec enormément de dialogues, il est facile de suivre les sous titres et le film.
Sinon, pour avoir plus de film en VO a la télé, écrivez aux chaines que vous regardez, il y'a souvent un mail pour le service téléspéctateur.


S'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème (Devise Shadoks)

Hors ligne

#46 Le 03/06/2006, à 13:53

mika

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

Sinon, pour avoir plus de film en VO a la télé, écrivez aux chaines que vous regardez, il y'a souvent un mail pour le service téléspéctateur.

...prépare toi à trouver une armée de ménageres de moins de 50 ans, par ce que ton avis ils s'en foutent.
La VO c'est le sat ou le cable dans certains cas et bien sur les DVD, et à mon avis ca restera intime, sinon inexistant,  sur le hertzien.

Rappelez vous, c'était le cheval de bataille de Arte au début, les films en VO, ils ont du abandonner le coté systématique pour revenir à une politique de doublage.
Les gens qui veulent de la VOST sont minoritaires (j'ai pas dit pas nombreux, hein, j'ai dit minoritaire) sur les grandes chaines, donc les programmes le seront aussi. Ceux qui vraiment ne jurent que par la VO savent ou se procurer leurs programmes.

Dernière modification par mika (Le 03/06/2006, à 13:54)


Pinard m'a tueR (in vino veritas ?)
Cherche logiciel pour tagger ses vinyles.

Hors ligne

#47 Le 03/06/2006, à 13:54

guigoz

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

Je viens juste de lire le premier post. Juste pour dire que je suis angevin aussi, et que je vais (pratiquement exclusivement) aux 400 coups smile Le gaumont à 8€ fait parti du passé pour moi smile

Hors ligne

#48 Le 03/06/2006, à 14:04

tylhdar

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

si vous voulez du sous-titrage tapez fansub dans google...


un matériel non compatible linux est un matériel défectueux
ubuntu 10.4 sur pc1 ; debian squeeze sur pc2

Hors ligne

#49 Le 03/06/2006, à 14:07

mika

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

Ca marche avec ma télé  ? Zut non, j'ai pas trouvé magnum en vost...


Pinard m'a tueR (in vino veritas ?)
Cherche logiciel pour tagger ses vinyles.

Hors ligne

#50 Le 03/06/2006, à 14:12

yanightmare

Re : Français - Peuple d'illettrés ?

guigoz a écrit :

Je viens juste de lire le premier post. Juste pour dire que je suis angevin aussi, et que je vais (pratiquement exclusivement) aux 400 coups smile Le gaumont à 8€ fait parti du passé pour moi smile

Moi aussi smile. J'aime bien ce cinéma smile Mais bon quand on veut aller voir autre chose et qu'on est obligé d'aller au multiplexe voir de la VF et bien... Je n'y vais pas big_smile

ShaLouZa a écrit :

Ça n'engage que moi, mais je trouve qu'avant de traiter tout un peuple d'illettré parce qu'il préfère voir des daubes en français plutôt qu'en anglais, la moindre des choses est de surveiller sa grammaire, sa syntaxe et sa conjugaison. Parce que si ne pas parler une langue étrangère ne fait pas de quelqu'un un illettré, écrire comme un sagouin en rapproche.

Et encore, le niveau est plutôt bon, comme l'a fait remarquer Xabilon. Mais pour se permettre une critique aussi violente que celle-là, il faut être soi-même à l'abri de tout reproche. La paille et la poutre, tout ça...

En effet j'y vais un peu fort avec ce terme. Mais quand je vois que tous les Français sont attachés à leur doublage pourri ça me donne des boutons. Je ne demande pas que la population française regarde Derrick en allemand, je demande simplement à avoir le choix. wink

Dernière modification par yanightmare (Le 03/06/2006, à 14:15)

Hors ligne