#1 Le 22/04/2007, à 01:19
- djraffon9
Logiciel de traduction
Salut,
Je suis a la recherche d un petit logiciel de traduction qui tournerai bien sur Ubuntu.
Un truc du genre ou tu tape un mot en anglais et ca te donne la trad en francais. Par contre je cherche une application qui fasse plus de 2 langue, plustot un programme qui prenne en compte plusieurs langues europeenne.
Alors si quelqu un a une idee sur quel paquet telecharger via synaptique?? je suis preneur.
Merci d avance
#2 Le 22/04/2007, à 01:28
- Sultan Rahi
Re : Logiciel de traduction
freespeak devrait faire l'affaire.
#3 Le 22/04/2007, à 10:07
- djraffon9
Re : Logiciel de traduction
Je viens d'essayer freespeak mais c'est de la traduction via internet. Ce que je recherche c'est un programme qui puisse fonctionner sans connection a internet.
De plus les langues dont j'ai besoin sont francais, anglais et slovaque ou tcheque. Le slovaque n'ai a priori pas disponible dans freespeak.
Une autre idee???
#4 Le 25/04/2007, à 17:40
- fourminux
Re : Logiciel de traduction
Un truc en local m'interesserait aussi (voire qui fasse les deux), parce-qu'en ligne il y a deja Babylon...
Dernière modification par fourminux (Le 25/04/2007, à 17:42)
Monté une salle info 100% Linux sans rien y connaitre
Kubuntu 10.10 / XP
Centrino 1,73-1,5Gb- Intel 128Mb shared
Simple comme Ubuntu, Linux n'est pas Windows. Noob? Quid après l'install?
Hors ligne
#5 Le 01/05/2007, à 17:11
- hulk
Re : Logiciel de traduction
stardict marche sans internet , par contre l'install des dicos n'est pas simple .
sudo apt-get install stardict
pc custome, proce amd A6 , carte graphique saphire Radeon R7 250 1G DDR5 .
debian testing/sid amd64
driver libre radeon
Hors ligne
#6 Le 01/05/2007, à 19:17
- tartanpion
Re : Logiciel de traduction
Bonjour
http://doc.ubuntu-fr.org/stardict
http://doc.ubuntu-fr.org/dictconv
Si quelqu'un veut faire une relecture...
La liberté dans une démocratie n’est pas assurée si le peuple tolère que la puissance privée grandisse au point qu’elle devienne plus forte que l’état démocratique lui-même. Ce qui, fondamentalement est le fascisme. Franklin D. Roosevelt, avril 1938.
Hors ligne
#7 Le 01/05/2007, à 19:22
- pierluc
Re : Logiciel de traduction
Ensuite sa vous prend un bon logiciel de correction comme antidote mais en anglais pour restructurer les phrase et corriger les mauvaises traduction.:rolleyes:
Porte-Folio: http://pearluc.wordpress.com
Linux, là où la main de l'homme n'a jamait mit pied.
Capitaine Patnaud, Émission Dans une galaxie près de chez vous
Pour rire: www.tetesaclaques.tv
Hors ligne