Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#51 Le 03/10/2011, à 19:31

Kokoyaya

Re : Traduire Ubuntu en occitan (languedocien) !

Je vais être méchant mais de ce que j'ai vu, les Occitans n'attendent pas de la France qu'elle les aide mais elle fournit un prétexte génial à tous les dysfonctionnements, c'est tellement plus facile de dire que c'est la faute des autres (d'ailleurs, je ne dis pas que le projet n'a pas fonctionné à cause des autres, je n'ai pas été top en comm' et ça y a sans doute beaucoup fait).

Hors ligne

#52 Le 27/05/2012, à 19:04

isarn

Re : Traduire Ubuntu en occitan (languedocien) !

adieussiatz Kokoyaya,
J'arrive un peux tard mais si tu es encore sur la toile fais moi signe

A  lèu  amic

Hors ligne

#53 Le 27/05/2012, à 19:06

Kokoyaya

Re : Traduire Ubuntu en occitan (languedocien) !

Adieu,
Je suis toujours sur la toile mais j'en ai eu assez et j'ai claqué la porte : le site est fermé et j'ai arrêté toute traduction informatique (je me consacre à PIDAPI, à traduire en occitan également, et à ma classe). Enfin, ça ne t'empêche pas de t'y mettre sur Launchpad.

Hors ligne

#54 Le 27/05/2012, à 19:09

fabien26

Re : Traduire Ubuntu en occitan (languedocien) !

C'est une idée de projet intéressante mais il y a encore des manques dans la versions Française tout court d'Ubuntu, avis aux amateurs !

Après si personne ici ne sais lire l'anglais convenablement, tant pis ^^


Haiku - Un système totalement libre (MIT/BSD) inspiré par BeOS. Ce n'est pas Linux, ce n'est pas vraiment un Unix, c'est un Système d'exploitation Graphique. Un très bon projet que je vous conseil de tester dans Virtualbox ou sur un vieux PC.

Ma page utilisateur

Hors ligne

#55 Le 27/05/2012, à 19:10

Kokoyaya

Re : Traduire Ubuntu en occitan (languedocien) !

Pour ceux que la traduction en français intéresse : http://doc.ubuntu-fr.org/tutoriel/comme … n_francais (mais ce n'est pas trop le sujet là wink ).

Hors ligne

#56 Le 30/05/2012, à 21:23

cvalmary

Re : Traduire Ubuntu en occitan (languedocien) !

Adiu !
Damatge qu'ajas arrestat. Ara, me sentissi plan sol...
Mas bon, la darrièra version d'Ubuntu es sortida...
Amistat

Cedric

Hors ligne

#57 Le 13/07/2012, à 23:33

Kokoyaya

Re : Traduire Ubuntu en occitan (languedocien) !

cvalmary a écrit :

Mas bon, la darrièra version d'Ubuntu es sortida...

E Firefox en occitan s'es arrestat coma mantun projèctes sad

Hors ligne