Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 01/06/2007, à 16:08

yurek

dictionnaire - traducteur

Bonjour je cherche un dictionnaire offline avec une interface et qui supporte plusieurs langue.

bien sur j'ai fait une recherche et j'ai trouvé worldtrans mais son installation pose probleme.


http://doc.ubuntu-fr.org/installation/debutants
http://doc.ubuntu-fr.org/diagnostic
http://doc.ubuntu-fr.org/diagnostic_outils
http://doc.ubuntu-fr.org/reflexe_ubunteros

Hors ligne

#2 Le 02/06/2007, à 01:45

meushi

Re : dictionnaire - traducteur

salut

au niveau dictionnaires, je n'ai rien trouvé de transcendant chez linux. personellement j'utilise le dictionnaire freelang (gratuit) sous wine utilisable entièrement offline pour à peu près n'importe quelle langue.

=>http://www.freelang.com/dictionnaire/index.html#list_alpha

installation sans problème, petite bidouille pour le lancer sans soucis. il faut une commande du type

wine dict.exe [b]wb\francais...[/b]

si tu peux le trouver installé sous windows, essaye de voir le paramètre en question dans les propriétés du raccourci.

(si quelqu'un connait un dictionnaire consultable offline pour des langues un poil exotiques, je suis très très intéressé aussi)

bon courage = )

Hors ligne

#3 Le 02/06/2007, à 14:40

Sorbus

Re : dictionnaire - traducteur

Bonjour meushl,

Ta bidouille m'intéresse, car je n'ai pas encore réussi à utiliser les dictionnaires Freelang.
cf. http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.ph … 43#p965843

Peux-tu préciser un peu ?

Je viens de tenter ceci :

truc@truc-desktop:~$ wine /media/hda1/Program\ Files/Dictionnaire/dict.exe  wb\Latin_Français.wb

... mais sans autre résultat que "No strings file found".

pour que ça marche, où doit être placé le fichier de langue (dans mon exemple "Latin_Français.wb").

Pour l'instant, mes dictionnaires freelang sont dans ma partition hda1 (qui est en NTFS), dans :

/media/hda1/Program\ Files/Dictionnaire/langue/

Faut-il placer "dict.exe" dans le répertoire "langue" avec les dictionnaires ?
Pour l'instant, il est dans :

/media/hda1/Program\ Files/Dictionnaire/dict.exe

Dernière question : as-tu essayé d'installer les dictionnaires sous Ubuntu ou bien as-tu gardé windows en double-boot pour que wine utilises les fichiers de langue installés sur la partition windows ?

Hors ligne

#4 Le 02/06/2007, à 14:45

Sorbus

Re : dictionnaire - traducteur

Rien à voir avec mes problèmes techniques, mais pour les amateurs de langues, un site à connaître :
http://www.lexilogos.com/
c'est une mine

Dernière modification par Sorbus (Le 02/06/2007, à 14:45)

Hors ligne

#5 Le 03/06/2007, à 18:30

meushi

Re : dictionnaire - traducteur

ok, bon, apparemment tu n'as pas eu la chance que j'ai eu quand ca a fonctionné =/

en effet mon histoire de paramètre n'est pas claire, pour la simple raison que j'ai déjà réussi (malgré moi) à faire tourner le dico freelang avec wine (full ubuntu, edgy à l'époque, et encore, ca dépendait de la version de wine. après une mise à jour le dico s'ouvrait et gelait, puis après une maj suivante ca a refonctionné =/).

je précise que je lance pas des affirmations pour faire genre "moi j'ai réussi", aucun intérêt, même si j'avoue complètement que je maitrise pas du tout cette histoire de paramètre.

là je ne l'ai pas d'installé puisque sur mon fixe j'ai un win en double boot pour anno 1701 (bon jeu au passage pour les amateurs de gestion).

je vais essayer de faire tourner le truc sous ma feisty tout de suite, pour essayer de voir si par chance ca refonctionne, et je donne du nouveau dès que j'en ai.

on va y arriver !  0/

Hors ligne

#6 Le 03/06/2007, à 18:55

meushi

Re : dictionnaire - traducteur

ok, alors déjà je me souviens après la piètre tentative que je viens de faire (même pas moyen d'installer) que j'avais du copier le dossier du prog (\dictionnaire dans \program files) d'une install faite sous/par windows.

il me semble aussi que la ligne de commande qui lancait tout ca se faisait en deux temps. d'abord le cd /home/meushi/.wine/.../dictionnaire puis le wine ./dict.exe ....[i], le tout séparé par un point virgule [i];.

il va donc falloir chopper une install windows =/

je suis pas en mesure de faire ca aujourd'hui, demain je suis chez moi j'essaierai ca, si d'ici là personne n'a essayé.

en attendant, bon dimanche = )

Hors ligne

#7 Le 03/06/2007, à 19:04

Sorbus

Re : dictionnaire - traducteur

Merci meushi,

Je vais suivre tes tentatives avec attention... pour réessayer moi aussi.

Bonne soirée,
à demain.

Hors ligne

#8 Le 04/06/2007, à 09:44

yurek

Re : dictionnaire - traducteur

stardict est la solution merci halkai


http://doc.ubuntu-fr.org/installation/debutants
http://doc.ubuntu-fr.org/diagnostic
http://doc.ubuntu-fr.org/diagnostic_outils
http://doc.ubuntu-fr.org/reflexe_ubunteros

Hors ligne

#9 Le 04/06/2007, à 20:58

Sorbus

Re : dictionnaire - traducteur

Et merci yurek,

J'ai installé stardict par Synaptic.

Attention! Aucun dictionnaire n'est chargé.
Veuillez aller sur le site web de StarDict et en télécharger au moins un:
http://stardict.sourceforge.net

Par contre, je n'ai pas trop pigé comment trouver les dictionnaires sur le site indiqué, ni comment les installer... Si... vu, il faut cliquer sur les liens en haut de cette page http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries.php pour voir les différents dictionnaires disponibles. Et ensuite : "RPM" ou "tarball" ? Et quels sont les liens où l'on trouve le plus de dictionnaires français et "français-autre langue" ?

Par ailleurs, je reste intéressé par Freelang, qui comporte des dictionnaires très spécialisés qu'on ne trouve probablement pas ailleurs.

Dernière modification par Sorbus (Le 04/06/2007, à 22:58)

Hors ligne

#10 Le 05/06/2007, à 14:16

yurek

Re : dictionnaire - traducteur

moi j'ai utiliser tarball qui veut dire que le fichier est sous format tar
tu choisis les fichiers en fonction des langues (ef ou fe eng-fra ou fra-eng) ben fra ou f pour francais et eng ou e pour english, donc par exemple tu choisis deux fichiers ef (english => francais )et fe (francais==> english)
ils auront comme format .tar.bz2
tu les déplacent dans le dossier /usr/share/stardict/dic:
mv <nom du fichier a remplacer>.tar.bz2 /usr/share/stardict/dic

puis tu te déplace dans le dossier /usr/share/stardict/dic
cd /usr/share/stardict/dic

tu décompresse:
tar -xjvf <nom du fichier a remplacer>.tar.bz2

ensuite tu déplace les fichiers qui sont dans le dossier ( crée pas la décompression )  cd /usr/share/stardict/dic

mv <nom du dossier crée>/* /usr/share/stardict/dic

relance stardict et le tout est joué


http://doc.ubuntu-fr.org/installation/debutants
http://doc.ubuntu-fr.org/diagnostic
http://doc.ubuntu-fr.org/diagnostic_outils
http://doc.ubuntu-fr.org/reflexe_ubunteros

Hors ligne

#11 Le 05/06/2007, à 14:50

meushi

Re : dictionnaire - traducteur

startdic ? ouh 'connais pas celui là =p

bon sinon je suis rentré chez moi, je viens de passer feisty sur mon fixe (maj depuis edgy hier soir), j'ouvre konsole et fais ca:

cd '/media/xp/Program Files/Dictionnaire'
/media/xp/Program Files/Dictionnaire$ wine ./dict.exe

ce qui malgré ces messages d'erreurs...

Xlib:  extension "GLX" missing on display ":0.0".
err:wgl:X11DRV_WineGL_InitOpenglInfo  couldn't initialize OpenGL, expect problems
Xlib:  extension "GLX" missing on display ":0.0".
err:wgl:X11DRV_WineGL_InitOpenglInfo  couldn't initialize OpenGL, expect problems

...probablement dus à la mise à jour donc changement de noyau donc driver nvidia plus à jour donc soucis d'openGL, me lance le dictionnaire freelang complètement fonctionnel

voilou, on a réussi big_smile


edit: donc oui cette astuce a fonctionné avec une installation faite sous windows. maintenant il doit être possible de copier le dossier d'install à partir d'un pc win sur une clé et de copier/coller tout ca dans un système unix. enfin à priori.

Dernière modification par meushi (Le 05/06/2007, à 14:52)

Hors ligne

#12 Le 05/06/2007, à 16:07

yurek

Re : dictionnaire - traducteur

Sinon sous Feisty stardict t'aurais éviter ces manips en plus il permet de faire un e recherche par sélection sur tout les écrit (firefox notamment)


http://doc.ubuntu-fr.org/installation/debutants
http://doc.ubuntu-fr.org/diagnostic
http://doc.ubuntu-fr.org/diagnostic_outils
http://doc.ubuntu-fr.org/reflexe_ubunteros

Hors ligne

#13 Le 05/06/2007, à 16:53

Sorbus

Re : dictionnaire - traducteur

@ yurek

sous Feisty stardict t'aurais éviter ces manips

Oui... mais, comme je le disais plus haut, certains dictionnaires Freelang très spécialisés n'ont pas d'équivalent disponible pour Stardict. Donc, même si on utilise Stardict, il est intéressant de pouvoir faire aussi fonctionner Freelang sous Ubuntu.


@ meushl

On progresse, mais je n'y suis pas encore tout à fait.
En faisant comme tu dis, j'aboutis à ça :
27244807820070605165524.png

C'est peut-être une question d'emplacement des fichiers dictionnaires (fichiers .wb)

Chez toi, meushl, sont-ils placés dans le même répertoire que le fichier dict.exe, ou bien dans un autre ?

(OK... allemand-français, ce n'est pas très exotique; et là, je dois facilement rouver l'équivalent Stardict... mais j'utilise d'autres dictionnaires Freelang introuvables ailleurs.)

[Edit... non... ce n'est pas que dict.exe ne trouve pas l'emplacement des dictionnaires... Là, il va bien chercher le dictionnaire Allemand-Français où il faut, c'est à dire chez moi dans un répertoire "langue", qui lui même est dans le même répertoire que le fichier dict.exe.
Le problème est que dict.exe n'arrive pas à ouvrir le dictionnaire.
Mais je n'ai aucun message d'erreur dans  le terminal. Difficile de cerner le problème.
Est-ce que ce serait parce que les dictionnaires sont sur une partition NTFS ?
Sur quel type de partition sont-ils chez toi meushl ?]

@+

Dernière modification par Sorbus (Le 05/06/2007, à 17:09)

Hors ligne

#14 Le 05/06/2007, à 17:04

yurek

Re : dictionnaire - traducteur

je suis en train de rassembler tous les mot du dictionnaire de stardict et de freelang grace a un ptit script (merci linux) je convertirais dans les trois format de stardict comme ca tu aura tes dicos spécialisé dans stardic et moi ossi et touts le monde aussi!!! (ca me fait passé le temp)

je met ca dès que j'ai fini.
bonne journée


http://doc.ubuntu-fr.org/installation/debutants
http://doc.ubuntu-fr.org/diagnostic
http://doc.ubuntu-fr.org/diagnostic_outils
http://doc.ubuntu-fr.org/reflexe_ubunteros

Hors ligne

#15 Le 05/06/2007, à 17:09

hector

Re : dictionnaire - traducteur

ça m'intéresse, ça!! smile
tu crées bien des dictionnaires stardict à partir de ceux de freelang?
comment tu fais ??(je les croyais cryptés)

Hors ligne

#16 Le 05/06/2007, à 17:11

Sorbus

Re : dictionnaire - traducteur

Merci yurek...
Tu as le temps de faire ça pour tous les dictionnaires Freelang yikes !?
Alors bravo et merci... smile

Hors ligne

#17 Le 05/06/2007, à 18:20

Oline

Re : dictionnaire - traducteur

Bonjour, je suis en train de faire une GUI pour les dico de freelang. Si vous êtes pas trop pressé, ça sera une solution pour ne plus avoir à utiliser wine smile

--
Dja ne!
Oline Befi

#18 Le 05/06/2007, à 22:18

Sorbus

Re : dictionnaire - traducteur

Bon, si je comprends bien, on pourrais avoir deux options...
- l'option yurek transformant les dictionnaires Freelang en dictionnaires Stardik
- l'option Oline, proposant une interface graphique permettant de lire sous Linux les dictionnaires Freelang...

Ben non, on n'est pas pressés à la minute wink
... on va pas trop se casser la tête avec wine...
... on garde juste Windows en dual boot jusqu'au jour où l'une des solutions Linux est au point.

Merci les amis.
@+

Hors ligne

#19 Le 06/06/2007, à 10:23

hector

Re : dictionnaire - traducteur

Même question à oline ... tongue
comment fais tu pour "lire" les dico de freelang (.wb si ma mémoire est bonne)?
Merci

Hors ligne

#20 Le 06/06/2007, à 18:11

Oline

Re : dictionnaire - traducteur

Pour lire un .wb tu l'ouvre tout simplement avec un éditeur de texte qui sait lire les fichiers binaires.
Je cherche une meilleur solution que ces fichiers .wb que je trouve vraiment pas pratiques :s
J'ai proposé l'idée au webmaster de FreeLang, j'attends sa réponse.

--
Dja ne!
Oline Befi

#21 Le 06/06/2007, à 18:30

meushi

Re : dictionnaire - traducteur

halala c'est ca qui motive à se mettre à autre chose que java, de pouvoir faire de choses utiles.

@sorbus: (je crois que ntfs ext3 fat ou autre ca change rien, du moment que ton os peut lire, ca doit être transparent pour les progs)

(les underscore '_' c'est juste pour l'espacement)

__-prog files
__|-Dictionnaire
____|-icones
____|-infos
____|-langue
______|-Français_Anglais informatique.wb
______|-Japonais_Français.wb
______|-Français_Argot américain.wb
______|-etc
____|-liste
____|-strings
____|-(...)
____|-dict.exe

sinon stardic a l'air sympa, je vais jeter un coup d'oeil smile

Hors ligne

#22 Le 06/06/2007, à 20:12

Sorbus

Re : dictionnaire - traducteur

@ meushi

C'est bien disposé comme ça chez moi.
Et pour la question ntfs, ext3, fat, je m'attendais à cette réponse.
J'ai pourtant toujours le même résultat.
D'où vient la différence entre nous ?
Une version différente du dict.exe de Freelang ?
(j'ai la version 3.53 du programme)
Une version  différente de wine ?
(ça, c'est peu probable, puisque nous sommes tous deux sous Feisty...
... moi j'ai "wine version 0.9.35~winehq0~ubuntu~6.10-3")

?

Dernière modification par Sorbus (Le 06/06/2007, à 20:26)

Hors ligne

#23 Le 07/06/2007, à 14:25

hector

Re : dictionnaire - traducteur

Oline a écrit :

Pour lire un .wb tu l'ouvre tout simplement avec un éditeur de texte qui sait lire les fichiers binaires.

Merci pour ta réponse. connais tu de tels éditeurs sous linux?

Hors ligne

#24 Le 07/06/2007, à 17:29

URUBU

Re : dictionnaire - traducteur

Coucou les amateurs de dictionnaires!
Juste pour vous suggérer une piste que j'ai exploité récemment.
L'installation des dicos gratuits de Babylon dans Stardict.
Si ça vous interesse suivez la piste suivante:
http://doc.ubuntu-fr.org/dictconv
Et voyez de quoi vous pouvez bénéficier:
http://www.babylon.com/category/8/French,1.htm
Sans compter que dictconv permet de convertir d'autres formats.
Pour ma part j'ai installé l'english-french qui me semble imbattable avec pas loin de 150 000 définitions,mots et expressions.
Newbie sous linux,l'installation de dictconv m'a permis de me faire les dents;grâce à l'excellent tuto cité plus haut.
Allez,suis pas là pour raconter ma vie,mais espère vous avoir été utile.
Cordialement

Hors ligne

#25 Le 08/06/2007, à 23:09

Oline

Re : dictionnaire - traducteur

@hector

emacs, kwrite, gedit, ...
En gros, tu ouvres le fichier .wb que tu veux et si tu arrives à lire certains mots c'est que c'est bon smile