Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 18/10/2005, à 21:05

asdf

Queques mots sur la clavier suisse.

Quelques mots sur le clavier suisse en réonse à une question d'un
autre "thread" http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=15523

En Suisse il n'existe qu'un clavier physique. Celui-ci - et cet unique clavier -
est utilisé pour la langue de Voltaire et la langue de Goethe. Cependant, ce
clavier peut être configuré pout utiliser soit le français ou l'allemand.
C'est pourquoi le clavier physique contient certaine touches sur laquelles
sont rerprésentés quatre caractères ou quatre glyphes. Une de ces touches,
que j'appelerai toto, est la touche contenant de hant en bas et de droite
à gauche, les glyphes é ö ö é. (Cette touche possède le code 39, indépendamment
de toute configuration.)

Si mon système est configuré pour utiliser le clavier suisse-romand, je ne
prête attention qu'aux deux glyphes de droite (ö en haut et é en bas). Si
ma configuration est le clavier suisse-allemand, je ne tiens compte que
des deux glyphes de gauches (ö en bas et é en haut). Pour obtenir, un
"e accent aigu" avec un clavier suisse configuré en suisse-romand, je
frappe la touche toto, pour obtenir, un "o Umlaut", je compose avec
Shift+toto ou Maj+toto. Le suisse allemand procède de façon analogue,
mais pour lui c'est l'inverse. C'est tout simple.
Ce sytème est très pratique car il permet d'écrire en allemand et/ou en
français avec les deux configurations de clavier possibles sur un même
clavier physique. Evidemment, si l'on frappe à l'aveugle avec ses dix
doigts, la préférence va à un configuration donnée.

Il en va de mème pour d'autre touches qui contiennent les couples "u Umlaut" /
"e accent grave" et "a Umlaut" / "a accent grave". Il est à noter que
le système est assez bien fait, dans une configuration suisse-romande,
les voyelles accentuées, é, è, à, sont utilisables avec une frappe directe.
Les caractères allemands, ö, ü, ä sont entrés avec l'aide de la touche
majuscule. Si mon clavier physique suisse est configuré en version suisse-
allemande, c'est l'inverse qui se produit. Autrement dit, les touches
les plus utilisées dans les deux variantes linguistique sont des touches
directes ou somples.

La touche AltGr n'a rien à voir avec ce qui est décrit plus haut. La touche
AltGr peut être vue comme une autre variante de la touche Maj ou Shift. Elle
permet simplement de frapper un caractère supplémentaire. Exemple: AltGr+e
rend le glyphe euro (ou, sous Linux, devrait). Cetains glyphes comme les
accolades ou les crochets sont situés sur des touches qui contiennent déjà
quatre caractères. Exemple: j'ai sur la même touche, à, à, ä, ä et {. Selon
que le clavier physique suisse est configuré suisse-romand ou suisse-allemand,
on frappera, pour obtenir une accolade ouvrante, AlrGr+à ou AltGr+ä.

Tout cela paraît bien alambiqué, mais c'est en fait assez simple.

Là, où les choses se corsent, et que beaucoup ne savent pas est que AltGr
revient à presser simultanément sur les touches Alt et Ctlr. Pour obtenir
le glyphe euro, je peux donc choisir entre AltGr+e ou Alt+Ctrl+e. Un partie
des dévelopeurs outre-atlantique ne le sait pas.
Ceci a pour inconvénient que certains racourcis claviers dans ceraines
applications ne fonctionnent pas. Un exemple, programmer un raccourci
clavier du style Alt+e sant tester l'état de la touche Ctrl va tout
simplement courcicuiter la combinaison AltGr+e.

Dernière remarque, - je fatigue -, sous MS Windows, tout ceci se fait et
se teste dans le coeur du système. Sous Linux, ce n'est ni la tâche de KDE
ou de gnome, c'est le travail de X. Dans un Linux pure, sans interface
graphique, c'est un autre méchanisme qui prend les commandes. (Comme tout
est simple sous Linux ;-) )

Je passe sur le problème de touches mortes et autres subtilités; sur le
symbole euro qui ne fonctionne pas sous une majorité de distributions Linux.

PS: Dans mon précédent message, il faut lire "je reste sur ma faim" et non
"je reste sur ma fin".