Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous rencontrez des soucis à rester connecté sur le forum (ou si vous avez perdu votre mot de passe) déconnectez-vous et reconnectez-vous depuis cette page, en cochant la case "Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites".
Test de l'ISO d'Ubuntu francophone : nous avons besoin de testeurs pour la version francophone d'Ubuntu 14.04. Liens et informations ici.

Attention, une faille de sécurité dans bash a récemment été rapportée, il est recommandé de mettre à jour son système (plus de détails) *** mise à jour 12/10/2014 ***

#1 Le 23/07/2013, à 18:51

LionelAllorge

Recherche d'un hispanophone pour corriger une traduction

Bonjour,

L'April rédige actuellement un argumentaire juridique en faveur du logiciel libre qui consiste notamment à faire le tour d'horizon des dispositions législatives qui existent chez nos voisins européens. Et parmi ces exemples européens se trouve un décret du Pays-basque espagnol, que nous avons traduit. Reste que nous recherchons activement un hispanophone pour vérifier la traduction et corriger les éventuelles erreurs.

La traduction est disponible à l'adresse suivante :
http://pad.april.org/p/tradd%C3%A9cretespagnol

Merci à tous pour vos contributions.


Lionel Allorge
Président de l'April : http://www.april.org/
Président de la LuneRouge : http://www.lunerouge.org/

Hors ligne

#2 Le 23/07/2013, à 19:30

Nyrhu

Re : Recherche d'un hispanophone pour corriger une traduction

J'ai une traductrice sous la mains mais combien gagnera-t-elle ?


# Ubuntu 14.04 x64   |  Mon CV
AMD FX4170 4.2 GHz ; Noctua NH-D14 ; Gigabyte Radeon HD 7950 3 Go ; SSD Kingston HyperX 3K 120 Go ; HDD Seagate Barracuda 7200.12 1 To ; Kingston HyperX Genesis 8Go DDR3 1866 MHz
LG G2 16 Gb

Hors ligne

#3 Le 25/07/2013, à 13:53

LionelAllorge

Re : Recherche d'un hispanophone pour corriger une traduction

nitcho a écrit :

J'ai une traductrice sous la mains mais combien gagnera-t-elle ?

Merci de ta proposition. Dans le cas présent il s'agit d'une relecture, donc nous cherchons des participants bénévoles. Si nous avons besoin de traductions régulières en espagnol, il serait envisageable de rémunérer quelqu’un pour le faire.


Lionel Allorge
Président de l'April : http://www.april.org/
Président de la LuneRouge : http://www.lunerouge.org/

Hors ligne

Haut de page ↑