Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 12/11/2008, à 16:19

titirock

[Résolu] Traduction KDE4

Bonjour

        Je remarque que la plupart de mes applis KDE4 sous Kubuntu 8.10 (AMD64) sont
à moitié en anglais. Sous d'autres distribs (Fedora et Mandriva entre autres)
sur lesquelles j'ai fait des tests, KDE est bien traduit. j'ai aussi remarqué
que pidgin passe en anglais a chaque fois que je ferme ma session.

Une idée?

Merci d'avance

Dernière modification par titirock (Le 13/11/2008, à 13:03)


Alice est née au pays des cauchemars,
Je voudrais juste la rassurer...
--------------------------------------
http://www.tuxalafenetre.net

Hors ligne

#2 Le 13/11/2008, à 00:26

foox

Re : [Résolu] Traduction KDE4

tu as règlé la langue dans system-settings et installé le paquet linguistique pour KDE ?

Hors ligne

#3 Le 13/11/2008, à 13:03

titirock

Re : [Résolu] Traduction KDE4

Oui, j'ai installé kde-l10n-fr. Mais les paquets sont buggés, que ce soit pour KDE ou GNOME.Il faut ajouter une ligne dans le sources.list pour que les traductions se fassent correctement :

deb http://ppa.launchpad.net/ubuntu-langpack/ubuntu intrepid main

Alice est née au pays des cauchemars,
Je voudrais juste la rassurer...
--------------------------------------
http://www.tuxalafenetre.net

Hors ligne

#4 Le 13/11/2008, à 13:59

g_barthe

Re : [Résolu] Traduction KDE4

tu l'as trouvé où cette infos pck j'ai aussi pas mal de truc en anglais surtout dans dolphin.

Cette modif resout-elle le pb ?


Mon forum perso sur le génie climatique http://le-genie-climatique.positifforum.com/
Le forum des travaux manuels : http://pausebroderie.fr/

Hors ligne

#5 Le 13/11/2008, à 14:01

titirock

Re : [Résolu] Traduction KDE4

Dans la mailling liste FR d'Ubuntu, j'avais aussi posé la question.


Alice est née au pays des cauchemars,
Je voudrais juste la rassurer...
--------------------------------------
http://www.tuxalafenetre.net

Hors ligne

#6 Le 13/11/2008, à 15:19

jajaX

Re : [Résolu] Traduction KDE4

merci pour l'info titirock wink


@+
jajaX
Asus X93SM-YZ157V / Asus X93SM-YZ065V sous KDE Neon
ASUS K95VB sous Kubuntu 22.04 Jammy Jellyfish (64 bits) / ACER Aspire 5612 WLMI sous Kubuntu 18.04 Bionic Beaver (32 bits)

Hors ligne

#7 Le 13/11/2008, à 16:42

raph986

Re : [Résolu] Traduction KDE4

Gros merci titirock pour l'info, il faudrait presque l'épingler en tête du forum tongue


Core Duo 1.83ghz, 2go et ATI X1600 Mobility featuring Catalyst 9.1
Xubuntu 8.10 et Xfce 4.6.1

Hors ligne

#8 Le 14/11/2008, à 11:51

AozRoon

Re : [Résolu] Traduction KDE4

titirock a écrit :

Oui, j'ai installé kde-l10n-fr. Mais les paquets sont buggés, que ce soit pour KDE ou GNOME.Il faut ajouter une ligne dans le sources.list pour que les traductions se fassent correctement :

deb http://ppa.launchpad.net/ubuntu-langpack/ubuntu intrepid main

Cette ruse résoudrait-elle le soucis soulevé dans ce fil :

http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=268560

Merci !

Hors ligne

#9 Le 14/11/2008, à 12:55

jajaX

Re : [Résolu] Traduction KDE4

non tu auras toujours des ECHEC pour les dépôts officiels mais c'est pas grave vu que tu as les "bons "paquets via l'autre dépôt wink

Dernière modification par jajaX (Le 14/11/2008, à 12:56)


@+
jajaX
Asus X93SM-YZ157V / Asus X93SM-YZ065V sous KDE Neon
ASUS K95VB sous Kubuntu 22.04 Jammy Jellyfish (64 bits) / ACER Aspire 5612 WLMI sous Kubuntu 18.04 Bionic Beaver (32 bits)

Hors ligne

#10 Le 14/11/2008, à 14:29

AozRoon

Re : [Résolu] Traduction KDE4

ok merci.

Et si je comprend bien, le jour où les dépôts officiels seront à jour, il faudra virer cette ligne de mon "source.list", non ?

Hors ligne

#11 Le 14/11/2008, à 19:14

jajaX

Re : [Résolu] Traduction KDE4

oui c'est bien ça smile


@+
jajaX
Asus X93SM-YZ157V / Asus X93SM-YZ065V sous KDE Neon
ASUS K95VB sous Kubuntu 22.04 Jammy Jellyfish (64 bits) / ACER Aspire 5612 WLMI sous Kubuntu 18.04 Bionic Beaver (32 bits)

Hors ligne

#12 Le 14/11/2008, à 21:23

AozRoon

Re : [Résolu] Traduction KDE4

Cool ! Ca marche et cela limite fortement les bouts d'anglais qui trainaient encore ici et là !

Merci beaucoup pour l'astuce cool

Hors ligne