Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 29/01/2006, à 03:39

quelqu'un

prononciation termes informatique

Internet, magazines, livres c'est bien beau mais on peut facilement passer pour un con devant une assemblée si on ne sait pas comment prononcer correctement les termes informatique.
Je connais des tas de sites internet et livres (pour les livres j'en connais pas mais bon..) et cd-rom pour connaitre la définition mais il n'y a jamais comme dans tout bon dictionnaire la prononciation, la img_generator.exe?%C9f%DAp107%BFnetik c'est quand même pratique.

Connaissez-vous un (ou des) site(s) pour la prononciation, pas besoin de fichier audio, simplement en phonétique ou les mots décortiqués pour bien les prononcer ?

ça ne vous dérange pas ? vous savez comment prononcer correctement tous les mots ? Vous n'avez jamais rencontré quelqu'un qui prononce un mot différement de vous ?
Personnellement je ne connais personne dans la vie courante avec qui je peux parler informatique (ouai c'est triste je sais tongue ) donc ça ne me pose pas de problème mais en même temps c'est peut-être pour cela que je me pose des questions sur la prononciation aujourd'hui.

Alors ? vous dites comment : octet - okté ou oktéte ?
windows - windo ou windoze
linux - linuxe ou linouxe ou liniuxe ou liniu
jpeg - chjpègue ou jipégue ou jipé-e-gé
gif - gife ou guife
geek - djik ou guik
google - gougle ou gougueule ou gougol ou jougle
mozilla - modzila ou modzi-ia ou mozila ou mozi-ia
gimp - guimepe ou gimepe ou guinpe ou ginpe ou djimepe
acrobat - akroba ou akrobate
slot - slo ou slote
socket - sokéte ou soké
emule - imule ou emule ou imoule ou emoule
et pareil avec amule (je vous vois venir de loin wink) amiule ou amoule ou amule
gecko - guéko ou géko ou gueko ou geko
geforce - geforce ou géforce ou gueforce etc.

Un qui me pose réellement problème (c'est peut-être con pour certain, je m'en fou, j'assume) c'est WYSIWYG à noter au passage parce que je suis bidon en anglais certain terme me pose plus de problème, enfin je le lis d'une façon mais je le dirai jamais tant que je ne suis pas sur. Il y a quelques termes comme ça mais là ça ne me vient pas.
Je suis le seul à se poser des questions ? Même si je sais dire tel ou tel mot en réflechissant j'en suis jamais sur, après il y a des mots dit de toutes les manières : windo et windoze, okté et oktété, j'ai souvent entendu les deux.

Sinon j'en profite pour poser une autre question, je ne vais pas faire un topic pour ça :
comment avec un clavier français, ecrit-on ç majuscule et é majuscule ? Je sais ecrire ÈÊË mais pas é, je suis sur c'est facile.


edit : juste un smiley qui s'est incrusté en plein milieu

Dernière modification par quelqu'un (Le 29/01/2006, à 03:40)


DE RE-RE-RETOUR... AHAH !!! Moi, l'Honorable, l'Illustrissime et vénérable, le vrai véritable et unique Quelqu'un, je viens vous montrer le chemin.

Pour s'adresser à ma personne, veuillez commencer votre discours par :
Ô sa Grandeur, son Excellence, Divinité de l'excellence, Dieu des Dieux, Roi de Toutes choses, Ô puissant esprit supérieur, nous t'implorons.

Hors ligne

#2 Le 29/01/2006, à 03:47

Ohax

Re : prononciation termes informatique

&É"'(-È_ÇÀ

Puis même :

ÊËÙ...

Tu as comprit le truck ? ;-) (verrouille le clavier en majuscule ;-) )


De toutes façon dans la langue Française il n'y a pas d'accent sur les majuscules ;-)




windows se prononce Win-daube cool

Pour la suite rapidos :
okté
linuxe
jipégue ou jipé-e-gé
gife
Geek (jeeque)
gougle (tu as fait fort pour le gougueule lol )
mozila voir modzila pour certains
akrobate
slote
emule lol
amule big_smile
géko
geforce


J'espère ne pas mettre gourré dans certains mais moi ainsi que mon entourage utilisons tous cette prononciation

Hors ligne

#3 Le 29/01/2006, à 03:57

coxx

Re : prononciation termes informatique

octet - oktè
windows - windoze
linux - linuxe
jpeg - jipègue
gif - guife
geek - guik
google - gougueule
mozilla - modzila
gimp - guimepe
acrobat -  akrobate
slot - slote
socket - sokète
emule -  imioule
amule - amioule
gecko - guéko
geforce - géforce


Monsieur K, de la chanson française parigote indépendante qui frappe fort !

Clips, paroles et sons disponibles sur le myspace de Monsieur K

Hors ligne

#4 Le 29/01/2006, à 04:00

HoPHP

Re : prononciation termes informatique

quelqu'un a écrit :

Alors ? vous dites comment :

Majoritairement, "comme ça s'écrit" ou en lisant le mot en anglais.

octet - okté ou oktéte ?
Octet, donc oktète.

Pour les plus grandes unités (parce que je me doute bien que tu n'utiliseras pas souvent octet):

1 kibioctet (kio) = 2^10 octets = 1024 octets
1 mébioctet (Mio) = 2^20 octets = 1024 Kio
1 gibioctet (Gio) = 2^30 octets = 1024 Mio
[début comme girafe, donc jibioctet]
1 tébioctet (Tio) = 2^40 octets = 1024 Gio
1 pébioctet (Pio) = 2^50 octets = 1024 Tio
1 exbioctet (Eio) = 2^60 octets = 1024 Pio
1 zébioctet (Zio) = 2^70 octets = 1024 Eio
1 yobioctet (Yio) = 2^80 octets = 1024 Zio

windows - windo ou windoze
Ça, je dis pas. Mais, si vraiment il faut, "Ouindauze". Le mieux, c'est la prononciation anglaise.

linux - linuxe ou linouxe ou liniuxe ou liniu
Linuxe ou plutôt Gnou-Linuxe.

Un puriste anglophone pourrait dire Gnou-Laïneuxe.

jpeg - chjpègue ou jipégue ou jipé-e-gé
Jipègue

gif - gife ou guife
PNG

geek - djik ou guik
Guiik ("ii" long)

google - gougle ou gougueule ou gougol ou jougle
~Googueule
mozilla - modzila ou modzi-ia ou mozila ou mozi-ia
Konqueror ;-)

Modzilla...

gimp - guimepe ou gimepe ou guinpe ou ginpe ou djimepe
Guim-pe

acrobat - akroba ou akrobate
KPDF

acrobate

slot - slo ou slote
slote

socket - sokéte ou soké
soquette (mais le premier e presque i)

emule - imule ou emule ou imoule ou emoule et pareil avec amule (je vous vois venir de loin wink) amiule ou amoule ou amule
BitTorrent - BiteTorènnte

gecko - guéko ou géko ou gueko ou geko
guecko

geforce - geforce ou géforce ou gueforce etc.
Dji-Faurce.

WYSIWYG
Éditeur avec interface graphique à rafraîchissement instantané.

quelqu'un a écrit :

Sinon j'en profite pour poser une autre question, je ne vais pas faire un topic pour ça :
comment avec un clavier français, ecrit-on ç majuscule et é majuscule ? Je sais ecrire ÈÊË mais pas é, je suis sur c'est facile.

Il faut activer Compose (direction recherche forum). Chez moi:

[Ctrl-droite]-[,] puis [C] - Ç
[Alt Gr]-['] puis [E] - É

Liste complète sur ton ordinateur, ici:
/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose

@+, bonne nuit, HoPHP


Merci de ne pas jeter d'arguments aux trolls qui se trouvent dans la fosse.
HoPHP est mort, vive OdyX

Hors ligne

#5 Le 29/01/2006, à 04:00

quelqu'un

Re : prononciation termes informatique

Je savais que c'etait facile, je n'ose même pas dire ça fait combien de temps que je possède un ordinateur après ça.

Pour les termes si vous avez des mots pas évident à prononcer ou des mots pour lesquels personne n'est d'accord..


DE RE-RE-RETOUR... AHAH !!! Moi, l'Honorable, l'Illustrissime et vénérable, le vrai véritable et unique Quelqu'un, je viens vous montrer le chemin.

Pour s'adresser à ma personne, veuillez commencer votre discours par :
Ô sa Grandeur, son Excellence, Divinité de l'excellence, Dieu des Dieux, Roi de Toutes choses, Ô puissant esprit supérieur, nous t'implorons.

Hors ligne

#6 Le 29/01/2006, à 04:02

HoPHP

Re : prononciation termes informatique

Ohax> Accentuation des majuscules à l'académie française. Donc OUI, on accentue si on peut. big_smile

Bonne nuit, @+, HoPHP


Merci de ne pas jeter d'arguments aux trolls qui se trouvent dans la fosse.
HoPHP est mort, vive OdyX

Hors ligne

#7 Le 29/01/2006, à 04:06

quelqu'un

Re : prononciation termes informatique

HoPHP a écrit :

gif - gife ou guife
PNG

acrobat - akroba ou akrobate
KPDF

acrobate


WYSIWYG
Éditeur avec interface graphique à rafraîchissement instantané.

Voilà pourquoi j'ai fait une liste avec des termes du libre et propriétaire, juste pour avoir des réponses de ce genre wink
pas mal le WYSIWYG


DE RE-RE-RETOUR... AHAH !!! Moi, l'Honorable, l'Illustrissime et vénérable, le vrai véritable et unique Quelqu'un, je viens vous montrer le chemin.

Pour s'adresser à ma personne, veuillez commencer votre discours par :
Ô sa Grandeur, son Excellence, Divinité de l'excellence, Dieu des Dieux, Roi de Toutes choses, Ô puissant esprit supérieur, nous t'implorons.

Hors ligne

#8 Le 29/01/2006, à 11:23

Phildar

Re : prononciation termes informatique

HoPHP a écrit :
quelqu'un a écrit :

Alors ? vous dites comment :

Majoritairement, "comme ça s'écrit" ou en lisant le mot en anglais.

octet - okté ou oktéte ?
Octet, donc oktète.

Sauf erreur de ma part, octet est un mot français, dont l'équivalent anglais est byte, qui désigne une série de 8 bits.

Donc, sauf si vous êtes de l'Ariège, ça se prononce okté


I want chicken, I want liver
Miaou Mix Miaou Mix, Please deliver !!

Hors ligne

#9 Le 29/01/2006, à 11:23

Donk

Re : prononciation termes informatique

<mode capslock OFF>
œ&é"'(-è_çà)=
</mode capslock OFF>

<mode capslock ON>
Œ&É"'(-È_ÇÀ)=
</mode capslock ON>
wink

Hors ligne

#10 Le 29/01/2006, à 11:57

bergi

Re : prononciation termes informatique

Donc, sauf si vous êtes de l'Ariège, ça se prononce okté

Je dirais de facon plus general dans le Sud ouest ^^

Sinon un qui me passe par la tete (car je faisais l'erreur) : Debian ce prononce Débianne

Hors ligne

#11 Le 29/01/2006, à 12:14

TiteFleur

Re : prononciation termes informatique

J'allais le demander pour Debian.
J'avais vu sur le site que ça se prononçait Débianne, mais j'avoue que je trouve ça fort moche... parce que je ne l'ai jamais dit ainsi certainement.
J'ai du mal même en le sachant, je continue à le dire Debian comme ça s'écrit, voire Debianne les jours de bonne humeur, mais Débianne, j'ai du mal sad


Ancienne Ubunteros qui continue à traîner sur les forums ;)

Hors ligne

#12 Le 29/01/2006, à 12:49

mesmento

Re : prononciation termes informatique

octet  -> octé
windows -> windoze
linux - > linuxe et pas, surtout pas GNU/Linux ! Il existe des versions de Linux sans les logiciels gnu. Linux n'est qu'un noyau qui n'a aucun lien avec le projet Gnu sinon celui d'avoir utilisé une partie de ses logiciels. Gnu/Linux je veux bien si on ajoute : Sun/X/AT&T etc... etc... Ce n'est pas un hasard si Stallmann a demandé que l'on appelle Linux GNU/Linux au moment ou Linux devenait populaire, avant ça n'avait pas l'air de le déranger... (bon j'ai déjà fait un post là dessus je vais pas y revenir).
jpeg - >jipègue
gif -> guife
png -> ping
geek -> guik
google -> gougueule
mozilla -> modzila
gimp -> guimp
acrobat ->  akrobate
slot -> slote
socket -> sokète
emule -  émule (pour la mule wink )
amule - amule
gecko - géko
geforce - géforce
WYSIWYG -> What You See Is What You Get

Hors ligne

#13 Le 29/01/2006, à 13:29

quelqu'un

Re : prononciation termes informatique

En fait chacun dit différement, selon sa région, je suis de marseille donc je dis oktèteuuu
sokèteu etc.
Selon ses connaissances, expériences, c'est marrant la différence rien que sur ce topic (5/6 messages) il y a presque toutes les prononciations (à part pour linux)


DE RE-RE-RETOUR... AHAH !!! Moi, l'Honorable, l'Illustrissime et vénérable, le vrai véritable et unique Quelqu'un, je viens vous montrer le chemin.

Pour s'adresser à ma personne, veuillez commencer votre discours par :
Ô sa Grandeur, son Excellence, Divinité de l'excellence, Dieu des Dieux, Roi de Toutes choses, Ô puissant esprit supérieur, nous t'implorons.

Hors ligne

#14 Le 29/01/2006, à 14:39

jpaul

Re : prononciation termes informatique

QUOI? On dit pas Gé èN U? roll


<Mon avatar n'est pas une grenouille><Windows ça pue; Mac c'est trop cher; Linux c'est trop compliqué*, xBSD ça sert à rien><Les modos, on vous aime><Hébergement Web gratos et sympah ;)>
* Mais ça rend beau
[Membre du club des beaux Ubunteros]

Hors ligne

#15 Le 29/01/2006, à 14:49

ZeBob

Re : prononciation termes informatique

euh pour moi octet c'est oktete, et j'ai jamais vu prononcer ça octé ¿?!!
Le post de HoPHP résume le tout.

Dernière modification par ZeBob (Le 29/01/2006, à 14:49)

Hors ligne

#16 Le 29/01/2006, à 14:53

fyzmesa

Re : prononciation termes informatique

La plupart des mots que tu cites sont des mots d'origines anglosaxone, donc vaudrait mieux prendre la phonétique anglaise de ces mots.

Maintenant si t'es pas forcément doué en anglais c'est vrai ça aide pas, mais en même temps quand on bosse sur un ordi vaut mieux s'y connaître un minimum qu'eu même.

Pour octet je ne suis pas d'accord, octet est un terme "français", le terme anglais est bytes, donc octet ça se dit octait et c'est tout.

Sinon pour Ohax, on met des accents sur les majuscules.
Si la rumeur dit que l'on en met pas c'est parce que les premières machines à écrires venant du monde anglo saxon n'en avait pas, les anglais mettent pas d'accent, donc quand elles sont arrivés en France et dans tous les pays où y'avait des accents bah on devait faire sans. Mais depuis on a la possibilité de les mettre, donc si on peux, on doit le faire, c'est plus "Français"...

D'accord avec Mesmento pour les prononciations sinon

Dernière modification par fyzmesa (Le 29/01/2006, à 14:57)


Vous allez vous aimez les uns les autres b***** de m****!!!

Hors ligne

#17 Le 29/01/2006, à 15:09

tomtom

Re : prononciation termes informatique

Pour E17, on dit "i17", "eu17" ? "heuuuu 17 ?"? ou tou simplement "ouaaaaaahhhhhhhh!"
"Enlightenment", vous arrivez sincèrement à le prononcer ? ou cafait comme moi, un genre de "eunlaymueuteuguenement...diw-sept"

sinon, pour gnome, je dis gunome,
pour KDE, je dis Kadéheu,
pour Unbutu, je dis oubountou,
pour c++, je dis c plouf plouf,
et pour desktop, je dis bureau ! VIVE LA LANGUE FRANCAISE, NOM DE NOM

[trolleur fou]
hé, les bitcherlanders, on dit un knack ou une knack ?
et knack, ca se dit qu'naque, knak, knaque ou qu'nake ?

et la bière  pills, ca se dit bière pillz, pillce ou pisse ?
[/trolleur fou]
big_smile

Dernière modification par tomtom (Le 29/01/2006, à 15:15)

Hors ligne

#18 Le 29/01/2006, à 15:09

ZeBob

Re : prononciation termes informatique

+1 pour les accents c'est exact.

et la bière  pills, ca se dit bière pillz, pillce ou pisse ?

ça dépend de la quantité de la-dite bière que tu as ingurgité.

Dernière modification par ZeBob (Le 29/01/2006, à 15:11)

Hors ligne

#19 Le 29/01/2006, à 15:16

CHUCKYCHUCK

Re : prononciation termes informatique

ubuntu vous le prononcer à l'anglaise ?? ( oubounetoue ), ou a la francaise ? ( uebunetue )
perso je préfère à langlosaxonne smile


Dual Boot Win 7 Pro + Lucid Lynx
Asus G60JX 16'' - Core i5 430M 2.26 Ghz - 4 Go Ram - Geforce GTS 360 M 1GB

Hors ligne

#20 Le 29/01/2006, à 15:21

quelqu'un

Re : prononciation termes informatique

fyzmesa a écrit :

La plupart des mots que tu cites sont des mots d'origines anglosaxone, donc vaudrait mieux prendre la phonétique anglaise de ces mots.

Maintenant si t'es pas forcément doué en anglais c'est vrai ça aide pas, mais en même temps quand on bosse sur un ordi vaut mieux s'y connaître un minimum qu'eu même.

Ça ne m'a jamais empeché de travailler et apprendre correctement. Je comprends de plus en plus l'anglais (et autres langues à force d'être obligé) mais comme je ne l'apprends pas de façon scolaire, je ne connais pas la prononciation.
Quand je dis je ne connais pas, c'est je ne suis jamais sur à 100%, d'ailleurs tu vois bien que chacun a plus ou moins son avis, ses explications pour la prononciation de tel ou tel terme.

Les mots de la listes ne me posent pas de problèmes, c'était un exemple, ce que je voulais dire c'est qu'on n'est jamais sur pour beaucoup de termes informatique de la prononciation "officiel" peu de personnes expliquent comment prononcer le nom de leur marque, logiciel, nom commercial, extension de fichier etc. (par exemple pour ubuntu c'est dit sur le wiki je crois)
Parler ou non anglais ne changent rien (enfin un peu, le problème est moindre mais toujours présent).
Je pense qu'on peut pour certain termes français, être sur en regardant un dictionnaire, pour octet par exemple mais je ne pense pas trouver jpeg, gimp ou WYSIWYG etc.

Pour octet même les dictionnaires ne sont pas d'accord apparement.


Mais j'ai ma réponse, tout le monde s'en fou, il y a toujours une explication différente et plusieurs manières de prononcer, l'important c'est de se comprendre, que l'on dise gife ou guife. Je pensai qu'il y avait moins de désordre que ça, que tout le monde prononcer de la même manière et être le seul à me tromper sur certain mot, finalement c'est le grand bordel, j'aime bien wink
On est juste d'accord sur les mots anglais (hors abréviation, sigle, extension etc.) comme windows firewall firefox et ce que vous voulez, il faut les prononcer à l'anglaise, sinon les traduire en français.

Dernière modification par quelqu'un (Le 29/01/2006, à 15:42)


DE RE-RE-RETOUR... AHAH !!! Moi, l'Honorable, l'Illustrissime et vénérable, le vrai véritable et unique Quelqu'un, je viens vous montrer le chemin.

Pour s'adresser à ma personne, veuillez commencer votre discours par :
Ô sa Grandeur, son Excellence, Divinité de l'excellence, Dieu des Dieux, Roi de Toutes choses, Ô puissant esprit supérieur, nous t'implorons.

Hors ligne

#21 Le 29/01/2006, à 16:10

Black_pignouf

Re : prononciation termes informatique

Gif : gif avec le g de giraffe
PNG : ping

ce sont les recommendations des créateurs de ces 2 formats.

Pour le reste, ca depend avec qui tu parles :
amule = amulleuhe avec un francais, éïmyoule avec un allemand, anglais....
hotmail = rotméil avec un espagnol! big_smile

Hors ligne

#22 Le 29/01/2006, à 16:14

ZeBob

Re : prononciation termes informatique

Rot Mail ?

Hors ligne

#23 Le 29/01/2006, à 16:14

ant1

Re : prononciation termes informatique

Vous prononcez "guimpe" ?
Alors pourquoi vous prononcez pas "L-aïe-nox" ?
ou alors "Gue-nou-laïnox" ?
J'arrête, je vais m'faire un claquage

L'anglais comme langue internationale c'est pas vraiment facile.
Y'a des syllabes qu'on arrivera jamais à prononcer correctement.
Mais bon je suppose c'est comme ça pour toutes les langues ...

En plus, entre un anglais, un américain, un écossais ... les prononciations, et parfois même la grammaire, sont vraiment différentes ! Sinon ça fait super con un mot anglais prononcé avec l'accent de Cambridge (le must) dans une phrase française (qui est de prononciation plutôt monotone par rapport à l'anglais). Par contre franciser un mot comme firefox, c'est encore pire. Quant à le traduire (renard de feu) ça tiens pas la route :"installer le logiciel renard-de-feu. Hein, quoi ?"

Dernière modification par ant1 (Le 29/01/2006, à 16:30)

Hors ligne

#24 Le 29/01/2006, à 16:21

quelqu'un

Re : prononciation termes informatique

Black_pignouf a écrit :

Gif : gif avec le g de giraffe
PNG : ping

ce sont les recommendations des créateurs de ces 2 formats.

C'est ça qu'il faudrait, une liste de termes avec les prononciations officielles (recommandées par les créateurs, comme  tu dis) et avec à la limite les prononciations "populaires".
S'il faut à chaque fois trouver le site officiel, retourner le site entier pour trouver comment se prononce tel mot, on en a pas fini, surtout si le site est proposé uniquement en japonais, ou russe.

Peut-être un jour je le ferai vu que ça ne dérange personne à part moi, je vais commencer à faire une liste "en traitre" si j'arrive à faire quelque chose d'assez complet (avec les sources et tout pour verifier) je le mettrai en ligne.


DE RE-RE-RETOUR... AHAH !!! Moi, l'Honorable, l'Illustrissime et vénérable, le vrai véritable et unique Quelqu'un, je viens vous montrer le chemin.

Pour s'adresser à ma personne, veuillez commencer votre discours par :
Ô sa Grandeur, son Excellence, Divinité de l'excellence, Dieu des Dieux, Roi de Toutes choses, Ô puissant esprit supérieur, nous t'implorons.

Hors ligne

#25 Le 29/01/2006, à 16:50

ZeBob

Re : prononciation termes informatique

C'est ça qu'il faudrait, une liste de termes avec les prononciations officielles (recommandées par les créateurs, comme  tu dis) et avec à la limite les prononciations "populaires".

Tu peux proposer ça aux auteurs du Jargon Français : http://www.linux-france.org/prj/jargonf/

Hors ligne