Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 23/06/2012, à 14:04

DaG

traduction de Micropolis

bonjour, j'ai installé Micropolis par le dépot de Lynx et j'ai jeté un oeil dans les script (tcl). j'ai remarqué qu'il est possible de modifier les scripts pour faire une traduction du jeu, mais evidemment les accents ne passent pas.

si quelqu'un pouvait jeter un oeil aux script (micropolis.tcl par exemple) pour me dire comment faire pour qu'il prenne en charge les accents.

je vois pas de header, les é et autre /351 ne donnent rien et du coup je sais pas par quoi commencer.


poste de travail: Athlon1700+, gForce N6200, 512Mo, Ubuntu7.10-Xubuntu8.10

portable: Sempron 3400+, ATI Radeon Xpress1100, 512Mo, Xubuntu 7.04

Hors ligne

#2 Le 24/06/2012, à 12:06

Bigcake

Re : traduction de Micropolis

Bonjour,

Étant donné que Micropolis a pour base le code source d'un jeu qui date de très très longtemps, il est possible que le jeu ne puisse pas gérer les accents.
Mais pour être sur de ça il faudrait jeter un coup d'oeil dans le code source et trouver comment l'affichage des polices est géré.
Sache que les caractères 'normaux' prennent 1 octet tandis que les caractères accentué prennent 2 voire 3 octets, si le jeu ne sait pas gérer l'affichage des police sur plus d'1 octet par caractère, il sera impossible de faire une traduction avec accents.

Dernière modification par Bigcake (Le 24/06/2012, à 12:06)


"Les gens" ne sont pas cons, ils ont été habitués à la facilité et à la désinformation. Le meilleur moyen de ne pas les aider, c'est de se moquer. Le meilleur moyen de les aider, c'est de les informer, encore et encore. La réflexion viendra. N'oubliez pas que vous aussi, vous êtes le con d'un autre.
Smartphone+GNU/Linux=Librem5

Hors ligne

#3 Le 24/06/2012, à 21:27

DaG

Re : traduction de Micropolis

ha ok, le code source c'est un peu trop pour moi là! comme les messages affichés sont tous dans des scripts je pensais qu'il suffisait de déclarer un format dans un header (du moins en le créant) pour que les scripts concernés prennent au moins en charge des caractères de contrôle.

dommage, Micropolis est un peu brut de décoffrage et y avait pas mal de chose à améliorer pour le rendre plus agréable sans trop de connaissance, mais bon, je me suis fixé pour base de départ la traduction, donc ça vaut peut être pas le coup de continuer.

ben du coup merci quand même du renseignement ça m'évite de me lancer dans un truc trop gros pour moi.


poste de travail: Athlon1700+, gForce N6200, 512Mo, Ubuntu7.10-Xubuntu8.10

portable: Sempron 3400+, ATI Radeon Xpress1100, 512Mo, Xubuntu 7.04

Hors ligne

#4 Le 03/07/2012, à 20:23

DaG

Re : traduction de Micropolis

toutefois j'ai fais une traduction assez complète mais sans accents, donc si quelqu'un est intéressé par les scripts modifié, je les met à disposition.


poste de travail: Athlon1700+, gForce N6200, 512Mo, Ubuntu7.10-Xubuntu8.10

portable: Sempron 3400+, ATI Radeon Xpress1100, 512Mo, Xubuntu 7.04

Hors ligne

#5 Le 29/04/2013, à 13:19

athbrq

Re : traduction de Micropolis

@DaG je suis intéressé par ta traduction, où puis-je trouver les fichiers ?
Est-ce compatible avec les versions récentes de Micropolis (en Java) ?

Hors ligne