Pages : 1
#1 Le 12/03/2005, à 23:58
- mic
pb accents et (invalid encoding)
Bonsoir,
Je dispose d'un partition montée de la façon suivante :
/dev/hda2 /mnt/win_d vfat umask=0 0 0
Les accents sont remplacés par des ?
faut-il ajouter un paramètre dans fstab pour gérer ces caractères, codepage, ... ?
Merci d'avance de vos réponses.
Bonne soirée.
#2 Le 13/03/2005, à 00:12
- Selmak
Re : pb accents et (invalid encoding)
oui :
iocharset=iso8859-15
Ma Splendeur n'a d'égale que ma Grandeur
Hors ligne
#3 Le 13/03/2005, à 00:19
- mic
Re : pb accents et (invalid encoding)
Bonsoir,
Ok pour le paramètre, mais en quelle position ?
Je suppose :
/dev/hda2 /mnt/win_d vfat umask=0, iocharset=iso8859-15 0 0
Entre temps, je fouillais dans mon ancienne distrib et j'ai trouvé :
/dev/hda2 /mnt/win_d vfat umask=0,iocharset=iso8859-15,codepage=850 0 0
Quelle est la bonne ligne.
Merci d'avance et bonne soirée.
#4 Le 13/03/2005, à 00:23
- Selmak
Re : pb accents et (invalid encoding)
la 1ère est mieux et tu rebootes
Ma Splendeur n'a d'égale que ma Grandeur
Hors ligne
#5 Le 13/03/2005, à 02:37
- mic
Re : pb accents et (invalid encoding)
Bonsoir,
Oups, plutôt bonjour,
J'ai essayé les deux lignes avec reboot intermédiaires, et malheureusement nautilus continue d'afficher des ?
Une autre suggestion ?
#6 Le 13/03/2005, à 10:34
- Selmak
Re : pb accents et (invalid encoding)
heuu oui :
sur fedora, faut aussi éditer le fichier :
/etc/sysconfig/i18n et remplacer utf8 par fr@euro
je me souviens plus la syntaxe exacte....il doit avoir la même chose
sous Ubuntu...fait une petite recherche sur google la-dessus
Ma Splendeur n'a d'égale que ma Grandeur
Hors ligne
#7 Le 14/03/2005, à 21:37
- mic
Re : pb accents et (invalid encoding)
Bonsoir,
Le fichier cité n'existe pas sur Ubuntu.
Cependant, ce changement ne peut-il être réalisé par une commande en ligne ?
L'explication donnée me fait fortement penser aux locales .....
Une bonne âme à l'écoute, pourrait-elle :
- nous expliquer le principe de fonctionnement des locales.
- nous donner la commande pour vérifier la configuration actuelle des locales.
- nous donner la bonne commande pour configurer les locales afin de ne plus avoir ces ............. de messages (invalid encoding).
Merci d'avance et bonne soirée.
#8 Le 16/03/2005, à 23:12
- toox
Re : pb accents et (invalid encoding)
Bonjour,
Comme beaucoup de monde j'ai le même problème...
Vivement que ça se règle parce qu'Apache refuse aussi de les lire ces accents Obligé de tout réenregistrer en UTF-8.
En plus Nautilus ne comprend pas les circonflexes, ainsi que mon logiciel de programmation favori (jEdit) ; je suis obligé de passer par Firefox et faire du copier-coller dans mes pages
Hors ligne
#9 Le 16/03/2005, à 23:40
- mic
Re : pb accents et (invalid encoding)
Bonsoir,
Plus de réponse permettant de progresser et d'aboutir à une solution ????????????
Merci d'avance et bonne soirée.
#10 Le 20/03/2005, à 16:41
- mic
Re : pb accents et (invalid encoding)
Bonjour,
Une petite explication sur les différences et les avantages / inconvénients de utf-8 par rapport à iso8859-15 serait la bienvenue.
De même une petite explication sur les locales.
Merci d'avance aux bonnes volontés.
Bonne journée.
#11 Le 20/03/2005, à 19:48
- PierreR
Re : pb accents et (invalid encoding)
UTF8 est codé en 16 bits, iso en 8 bits.
Donc, l'unicode connait 256 fois plus de caractères
mais chaque caractère prend deux fois plus de place.
Voila, c'est à peu prés tout ce que je sais.
Hors ligne
#12 Le 23/03/2005, à 11:43
- toox
Re : pb accents et (invalid encoding)
La solution partielle se trouve dans ce sujet. Je dis partielle car gedit a encore du mal à voir tous les accents dans sa barre de titre et Apache ne les comprend pas non plus. Par contre si vous créez un fichier, il sera toujours en UTF-8 par défaut...
Hors ligne
#13 Le 28/03/2005, à 21:51
- manatlan
Re : pb accents et (invalid encoding)
UTF8 est codé en 16 bits
non, utf-8 est codé sur 8bits, comme son nom l'indique ...
cependant, pour faire simple : la majorité des caractères sont sur 8bits (1 octets (les ascii)), et les caractères spéciaux sont eux sur 16 bits ...
l'utf-8 a surtout l'avantage de pouvoir encoder tous les jeux de caractères tout en gardant une sorte de compatibilité ascendante (les caractères ascii seront encodés de la même façons, que ça soit en utf-8 ou en iso ...)
L'UTF-8 est clairement l'avenir ...
"Oui, oui."
-- Shakespeare (Richard III, Acte I, Scène IV)
Hors ligne
#14 Le 28/03/2005, à 23:22
- Paul Atreides
Re : pb accents et (invalid encoding)
Pour tous ceux qui rencontrent ce problème d'accents dans les noms de fichiers, dans les fichiers avec l'infâmant message "invalid encoding", je vous propose ma méthode - empirique car tirée de nombreux essais - mais qui a le mérite de marcher :
il suffit de modifier la façon de monter les disques non-ubuntu (donc non UTF8) en les forçant en UTF8. Le mieux est d'utiliser fstab pour pérenniser les changements :
$ sudo gedit /etc/fstab&
rajouter les lignes permettant le montage des disques vfat en respectant la syntaxe suivante :
/dev/hda11 /mnt/point_de_montage vfat umask=0,utf8,codepage=850 0 0
un petit :
$sudo umount /mnt/point_de_montage
(pour démonter l'ancien disque affublé du "invalid encoding")
et puis :
$sudo mount -a
(pour remonter les disques indiqués dans /etc/fstab)
... et le tour est joué ! Tous les fichiers qui ne passaient pas passent, tous ceux dans lesquels se trouvaient des caractères accentués qui n'apparaissaient pas sont corrigés... Maintenant, ce que ça fait aux fichiers lorsqu'on retourne sous un OS ne gérant pas l'UTF8 et qu'on zieute un peu les fichiers modifiés, j'en sais rien...
Mais, y a qu'à rester sous Ubuntu et puis c'est marre ! De toute façon, c'est notre distrib préférée, non ?
Hors ligne
#15 Le 28/03/2005, à 23:35
- Paul Atreides
Re : pb accents et (invalid encoding)
Si la soluce est correcte, ce serait pas mal qu'un administrateur note le sujet comme [Résolu] vu que son initiateur n'était qu'invité...
Hors ligne
#16 Le 29/03/2005, à 00:08
- manatlan
Re : pb accents et (invalid encoding)
il suffit de modifier la façon de monter les disques non-ubuntu (donc non UTF8) en les forçant en UTF8. Le mieux est d'utiliser fstab pour pérenniser les changements :
incroyable ... j'étais en train de bosser aussi sur ce problème et était arrivé à la même solution ...
et je confime, ça marche bien ...
maintenant, je ne sais pas ce que ça donne sous l'autre os, mais je pense que ça ne devrait rien changer ... (mais j'ai pas rebooté pour voir, car je n'ai plus envie de booter dessus)
moi je l'ai pas fait tout a fait de la même façon, mais voilà un exemple fat32 et un ntfs
/dev/hdb7 /mnt/win_c2 vfat umask=022,iocharset=utf8,uid=1000,gid=1000,codepage=850,defaults 0 0
/dev/hda2 /mnt/win_e ntfs umask=022,nls=utf8,uid=1000,gid=1000,ro 0 0
l'important étant l'iocharset pour vfat et le nls pout ntfs ...
si un spécialiste linux pouvait nous expliquer c't iocharset/nls ou directement "utf8" : ce serait interessant !
sinon je plussoie l'idée de mettre ça dans une FAQ, car sous hoary, tous les anciens windowsiens/mandrakiens auront le même prob !
"Oui, oui."
-- Shakespeare (Richard III, Acte I, Scène IV)
Hors ligne
#17 Le 29/03/2005, à 12:44
- Paul Atreides
Re : pb accents et (invalid encoding)
Un p'tit [Résolu] alors ? A vous de jouer, messieurs les administrateurs...
Hors ligne
#18 Le 29/03/2005, à 17:43
- toox
Re : pb accents et (invalid encoding)
Quand on envoie un fichier en UTF-8 à quelqu'un se trouvant sous Windows, ça ne passe pas niveaux accents... Quelqu'un a eu et/ou résolu ce problème ?!
Dernière modification par toox (Le 29/03/2005, à 22:21)
Hors ligne
#19 Le 29/03/2005, à 18:05
- coffee
Re : pb accents et (invalid encoding)
ben je l'aurai bien mis mais le problème continue oh yeah
Nom d'un tupperware habillé en streetware mangeant de la confiture de pouère et qui se dite où est-ce que je suis ouère !
Tiens mon blog
Les blagues sous forme de fausses aides sont susceptible de ban (ex: rm)
Hors ligne
#20 Le 09/04/2005, à 17:39
- Pierre
Re : pb accents et (invalid encoding)
je confirme, ça fonctionne chez moi aussi, même pour les noms de fichiers écrits en chinois !
Hors ligne
#21 Le 12/05/2005, à 10:28
- gugus
Re : pb accents et (invalid encoding)
Alors ca fonctionne niquel pour les montages des disques locaux, mais ca n'affiche toujours pas correctement les accents des partages réseaux windows par le fstab.
Voici mes différents essais avec mon /etc/fstab... et toujours le même problème 'invalid encoding' pour les fichiers avec accents:
//srvwin2k/partage /mnt/share/srvwin2k/ smbfs user,rw,credentials=/root/.smbcred,dmask=777,fmask=77700,utf8,codepage=cp850,iocharset=iso8859-15,noauto
//srvwin2k/partage /mnt/share/srvwin2k/ cifs user,rw,credentials=/root/.smbcred,noauto,uid=linux-username,iocharset=iso8859-15 0 0
J'ai essayé plusieurs option... rien à faire pour avoir les accents!
Pourtant les accents s'affichent bien quand je passe par nautilus...
Auteur de FreeNAS et BSD Router Project
Hors ligne
#22 Le 13/05/2005, à 10:06
- gugus
Re : pb accents et (invalid encoding)
J'ai trouvé la réponse à mon problème sur ce post!
Auteur de FreeNAS et BSD Router Project
Hors ligne
#23 Le 18/05/2005, à 19:54
- Woookash
Re : pb accents et (invalid encoding)
/dev/hda9 /win/my_docs ntfs iocharset=utf8,umask=0222 0 0
est nickel pour une partition NTFS en lecture, avec les accents :-p
Bruxelles powaaaaaaaaaa
http://blog.woookash.net
Hors ligne
#24 Le 08/03/2006, à 16:40
- Phil.Errembault
Re : pb accents et (invalid encoding)
Je ne suis pas d'accord avec la solution utf-8, elle est la cause de deux problèmes... et je viens seulement de trouver la solution...
utf-8 semble n'avoir que de avantages comme solution universelle, en fait, c'est faux. il a un GROS inconvénient, tout au moins dans un environnement multi codages. de toute façon, les commandes unicode-start et unicode-stop permettent de passer d'un code à l'autre, mais sinon pour communiquer avec une machine en CP1252, par exemple, je pense que la meilleure solution est de configurer son linux en CP1252. Les raisons en sont que :
1/ le principal défaut d'utf-8, c'est qu'il existe des codes carément invalides. dans les codes à 8 bits tous les caractères ont une valeur existante, en utf-8, ce n'est pas vrai. les octets sont codés différement selon qu'il sont premiers d'une suite et selon la longueur de la suite, ou selon qu'ils sont suivants. ceci fait que certains codes n'existeront même pas du tout.
2/ le deuxième problème c'est que si Samba va gentiment traduire les codes des noms de fichiers, il ne va par contre jamais traduire leur contenu (forcément...). Dès lors que vous voudrez fair eune moulinette qui traite les noms de fichier en fonction de leur contenu, vous aurez des problèmes. (un bête exemple : Je veux renommer mes MP3 automatiquement en fonction de leurs tag ID3, ou le contraire...)
ceci dit, je ne sais pas où trouver l'orthographe exacte de CP1252 pour l'option iocharset de mount.cifs...
Pages : 1