Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#51 Le 20/04/2008, à 19:49

Dert Ung

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

Les aides sont déjà traduites. Firefox3 beta 5 aussi. Il fut juste rechercher les paquets languague-packfr. Juste quelques questions. Les impr d'écran ou screenshots, il y aurait pas moyen de les avoir en vfr? Pourrait-on afficher grub en couleur (image en arrière plan) en attendant grub2? (question de visibilité) et aussi les entrées de kernel ou plutot liste de SE si multiboot en fr(genre recovery mode=>mode sans échec, pardon je voulais dire mode de récupération). une dernière chose,impossible d'extraire atraduire.zip


Apple, c'est pas pour moi. Je suis claustrophobe.
T'as mal vu mon avatar? Clique ici
Un peu de clarté, ça fait du bien.

Hors ligne

#52 Le 20/04/2008, à 19:56

utodeb

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

une dernière chose,impossible d'extraire atraduire.zip

Pareil chez moi

++


Smile today tomorrow will be worse
Simple comme Ubuntu n°2 10.04 LTS

Hors ligne

#53 Le 20/04/2008, à 20:09

smo

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

ola

bah installez unzip... peros pas de soucis...

alors suite astuce a frafa j ai recompile le theme gfxboot et la c est bien en francais y a encore deux trois trucs mais je vais gerer ca smile

j ai vu les fichiers traduits y a deux trois fautes pas plus sinon moi je dis bien... smile

ptite video du boot

http://sd-9655.dedibox.fr:8080/bootlivecd.ogg

je vois pour les traductions restantes, a vous de valider ensuite...

pour tes remarques sur grub etc henhlen moi je veux bien mais la ça part en fork meme si c est minime... soit on s'occupe juste de la langue, soit on fork donc je pense que ca ne sera pas possible ...

++ smile

Dernière modification par smo (Le 20/04/2008, à 20:10)

Hors ligne

#54 Le 20/04/2008, à 20:40

frafa

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

lo,
concernant la traduction de
Desktop ==> Bureau
moi j'ai fait marche arriere dans mes script
repassé en Desktop

smo si t'as pas fait je pense que a faire aussi:
remplacer dans 02timezone:
cp -f /root/usr/share/zoneinfo/UTC /root/etc/localtime
par
cp -f /usr/share/zoneinfo/Europe/Paris /root/etc/localtime

sed -i "s/UTC/Europe\/Paris/" \
    /chemin_du_chroot/usr/share/initramfs-tools/scripts/casper-bottom/02timezone

Hors ligne

#55 Le 20/04/2008, à 21:35

traaf

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

YannUbuntu a écrit :
frafa a écrit :

je veux bien participer

Bienvenue dans l'équipe frafra big_smile Je pense que le mieux est que smo, traaf, manu et toi vous commenciez par rédiger le "Tuto" sur le wiki (voir ma réponse à smo plus haut).

apparement smo se charge de la partie iso, je vais pas tout refaire ce qui est déjà fait, mais si il reste des parties qui posent problème, je peux me pencher sur la question
smo ?  tout est OK ?


Vault106, musique libre, enjoy it /!\

Hors ligne

#56 Le 20/04/2008, à 21:44

utodeb

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

Bon alors j'ai réussi à incruster les sous-titres sans rien changer d'autre à la vidéo (du moins je crois tongue) par contre comme vous allez le voir il y a un trou et je n'ai pas mis de sous-titres pour "what'is ubuntu"
Enfin voila donnez votre avis smile

la vidéo


Smile today tomorrow will be worse
Simple comme Ubuntu n°2 10.04 LTS

Hors ligne

#57 Le 20/04/2008, à 22:18

smo

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

ola bah whoue ca se passe

j aimerais bien partager ce que je fais d ou l interet d un salon irc ou autre...

la je regardais ce qu on voit dans la video, les textes anglais qu il reste dans gfxboot

le soucis c est que meme dans les .po du source je ne trouve pas les elements a traduire

y a des .tr je sais pas ce que c est ... et c est illisible

donc je bloque un peu la dessus le reste c est ok

frafa ok, j y ai pense mais pas encore fait le timezone je vais le faire de ce pas smile ...

utodeb, bien ta petite video... mais a perdue en qualitée ou deja comme ça a la base?


++

Dernière modification par smo (Le 20/04/2008, à 22:24)

Hors ligne

#58 Le 20/04/2008, à 22:38

utodeb

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

Heu je sais pas trop ... vérifie avec celle que t'a sur ton pc.
Mais c'est pas impossible du tout vu que ce matin je savais ni faire de sous-titres ni les incruster big_smile
Et j'ai surement pas fait ça de manière trés propre vu que suis passé par mencoder pour incruster les ss-titres puis par ffmpeg2theora pour avoir un fichier de taille identique au départ et encodé avec le même codec (theora). Si quelqu'un sait comment faire ça plus proprement je peux filer le fichier de sous-titres...

Au fait, j'ai finalement réussi à télécharger le dossier "atraduire" de yann. Mais pour les cases-studies on fait quoi ? on traduit tout ? on en trouve d'autres en français mais où alors ?
Et si il faut les traduire, comment on fait pour modifier un pdf ? En latex ça doit être possible nan ?

j aimerais bien partager ce que je fais d ou l interet d un salon irc ou autre...

+1


Smile today tomorrow will be worse
Simple comme Ubuntu n°2 10.04 LTS

Hors ligne

#59 Le 20/04/2008, à 23:23

smo

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

on est d accord bruno j ai compile depuis le source d ubuntu... et c est traduit ok mais pas a 100%

regardes ma derniere video sur f5 f6 etc y a encore de l anglais et kedale dans le .po qui s y réfère , je dois louper un truc là...

si t en as un complet je veux bien smile

utodeb non c est bon c est pareil smile


J envoie un premier iso sur la dedi histoire de faire un point  ... je post le lien une fois termine


voila, ou j en suis...

http://sd-9655.dedibox.fr:8080/traduction-fr.iso

++

Dernière modification par smo (Le 21/04/2008, à 05:44)

Hors ligne

#60 Le 21/04/2008, à 09:05

Manu_Ubu

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

YannUbuntu a écrit :

l'icone poste de travail sur le bureau, à virer ou pas ? et le thème ubuntu est toujours aussi moche ! smile

Pour ce genre de choses, je pense qu'il ne faut rien changer par rapport à la version anglaise afin de ne pas créer un "fork". Manu, ton avis?

Oui Yann a raison il faut rester dans la ligne de la version officielle, on ne doit que traduire ce qui n'aura pas été fait par l'équipe l10n-fr, ce qui devrait se limiter aux fichiers contenu dans "Example" et quelque raccourci ou le nom de la session. Il faudra comme déjà cité faire le démarrage par defaut sur "Français" au boot, et peut être les pages d'aides des menu boot (F1,......)

L'installation de paquets devra se limiter aux "locales" des applications qui sont en EN, pour Wubi il faudra traduire ou paramétrer dans le même sens.

Mais d'une manière générale comme l'a dit Bruno, ATTENTION a ne pas retraduire ce qui a déjà été fait et d'attendre la version finale d'Ubuntu. Bref commencez à voir ce qu'il faudra faire et les quelques points techniques qu'il faudra résoudre mais n'essayez pas de réinventer la roue tongue

Si cette localisation se passe bien, c'est le CD qui sera proposé à tous les francophones voire peut être que c'est cette version que l'on utilisera pour l'impression des CD utilisés dans les Install Party ou les salons où Ubuntu-fr est présent. Donc le gros du travail sera la fin de semaine et debut de semaine prochaine pour être dans la course.

La version Ubuntu sera en premier (principale version de la famille), après se serait au tour de Kubuntu  d'être localisée beaucoup de chose seront commune à Ubuntu. Pour Edubuntu les choses seront un peu différentes car apparemment l'équipe de dev a pris une autre voie, c'est de ne faire que des CD "Add-On" qui seraient en complément d'une installation d'Ubuntu mais cela reste à vérifier. De toute façon nous pourrons faire une version dérivée d'Ubuntu.

A bientôt
Manu


je ne suis pas un numéro....de licence....
je suis un pingouin libre..... :-p
Pour LTSP voir http://doc.ubuntu-fr.org/ltsp et les pages tag ltsp
Liste de diffusion https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/edubuntu-fr

Hors ligne

#61 Le 21/04/2008, à 17:04

smo

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

ola

bah cool alors bruno

ok pour l icone si c est que ca smile....

les traduction whoue c est embetant sont ou les sources...?? je capte pas comment ca y a rien dans le po? et les .tr c est quoi ?

je reste dispo ...

merci

Hors ligne

#62 Le 21/04/2008, à 17:08

YannUbuntu

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

@smo: merci beaucoup pour ton aide précieuse big_smile
Pour l'IRC, Manu nous conseille d'utiliser #ubuntu-fr-meeting (choisir la salle correspondante dans http://www.ubuntu-fr.org/chat/ )

@henhlen: moi aussi ça me démange d'embellir un peu le GRUB tongue mais bon, c'est déjà bien de pouvoir créer une version française "officielle" big_smile

@utodeb: bravo pour les sous-titres! Pour les PDF, on peut utiliser PDF Editor (j'arrive facilement a supprimer les textes, mais alors pour en ajouter.. tongue au pire on refait la mise en page sur un ODT puis on le convertit en PDF)

Coté traduction, on devrait pouvoir aussi traduire en français les lignes de GRUB ? frafra, pourquoi as-tu fait marche arrière pour le dossier "Desktop" ? risques de bug?

On a besoin de volontaires pour mettre en français les captures d'écran (oo-welcome, presentation-ubuntu et presentation-kubuntu) --> je rajoute une ligne en bas de la page wiki, vous pouvez vous inscrire! (les 3 fichiers se trouvent sur le ftp ci-dessous)

J'ai aussi actualisé les documents à relire, et je les ai mis sur le ftp de smo: ftp://sd-9655.dedibox.fr
/
(utilisateur: traduc  , mot de passe: traduc ).

Pour les traductions qui restent, j'ai mis les textes à traduire sur le serveur Gobby afin de pouvoir chacun mettre ses commentaires. Pour y accéder, installez le paquet gobby, puis connectez-vous     *serveur : sobby.porcheron.info  *port : 6522  *mot de passe : Tewfewl2 . Les fichiers de notre projet commencent par "LiveCD".

Dernière modification par YannUbuntu (Le 22/04/2008, à 15:34)


à consulter/améliorer: Guide du Débutant, Logiciels, Ecole, Travail, Maison

Hors ligne

#63 Le 21/04/2008, à 17:29

smo

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

ola yann

bah de rien smile ca fait plaisir...

@utodeb: bravo pour les sous-titres! Pour les PDF, on peut utiliser PDF Editor (j'arrive facilement a supprimer les textes, mais alors pour en ajouter.. tongue au pire on refait la mise en page sur un ODT puis on le convertit en PDF)

+1, ja i essaye pdfedit c est galere grave...

merci smile

dis moi quand y a de quoi inclure, qui a deja ete relu/verifie etc ..

++ tous bon courage

Dernière modification par smo (Le 21/04/2008, à 17:55)

Hors ligne

#64 Le 21/04/2008, à 19:56

Ze Big Duck

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

Bonjour à tous !

J'apprécie cette initiative !

J'me débrouille plutôt bien en anglais, et aussi en français, j'suis prêt à modifier tout type de documents, essentiellement les images (je m'débrouille pas trop mal en infographie, j'pense pouvoir traduire un screenshot d'une page web anglaise sur firefox, sans que personne ne soupçonne qu'elle ait été screenshotée en anglais, valable aussi pour l'interface du navigateur screenshoté yikes)


Mais j'suis polyvalent yikes

J'peux aussi m'charger de documents, fichiers d'aides, fichiers open office...

Bref, si vous avez besoin de mes services => zebigduck@gmail.com (même pas peur)

Bonne soirée à tous !

Dernière modification par Ze Big Duck (Le 21/04/2008, à 19:59)

Hors ligne

#65 Le 21/04/2008, à 20:02

smo

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

ola

zebigduck@gmail.com (même pas peur) ahah +1

bah bienvenue alors smile

++

Hors ligne

#66 Le 21/04/2008, à 20:12

Ze Big Duck

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

Merci smo big_smile

Euh par contre, c'est normal que les documents sur gubby soient tous en plein texte ? J'veux dire, les PDF c'est pas des PDF, c'est du texte tout bête yikes

Faudrait les mettre sur un ftp les documents comme ça, parce que visiblement gubby met tout en texte tout bête-nouille yikes

EDIT : /me va apprendre à lire, c'est sûrement sur le ftp de smo tout ça >.<

Dernière modification par Ze Big Duck (Le 21/04/2008, à 20:13)

Hors ligne

#67 Le 21/04/2008, à 20:27

smo

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

ahah

je sais pas m en occupe pas de ca j avoue j ai meme pas regarde les fichiers

mais tu m as l air de maitriser ton sujet apres le tout c est qu il n y ait pas de conflit entre les traducteurs ...

qu il n y ait pas 5 personnes pour la meme chose quoi, a voir avec yann ou je sais pas refais tout ce que tu peux et on fera la point

de toute maniere si j ai bien compris ou on en est :

il reste ces petits message au boot (f1 f2 etc) et tout le contenu du dossier Exemple (- ce qui a  deja ete traduit)

sinon ???

++

Dernière modification par smo (Le 22/04/2008, à 04:08)

Hors ligne

#68 Le 21/04/2008, à 20:31

Ze Big Duck

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

Hm...

Pour savoir ce qui a été fait, le mieux serait que chacun réupload sur ton ftp les fichiers traduits avec " VF" avant l'extension, comme j'ai pu le voir notamment pour la vidéo sous-titrée, ça évitera que deux personnes fassent la même chose (sauf s'ils ont la bonne idée de faire la traduction d'un même fichier au même moment)

Voilà, c'est une suggestion

Hors ligne

#69 Le 21/04/2008, à 20:43

smo

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

whoue bonne suggestion, a creuser...

++

Hors ligne

#70 Le 21/04/2008, à 20:55

PauseKawa

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

Cela bouge pas mal ici...

L'équipe est full ou vous avez besoin de quelque chose (plusieurs livecd perso a mon actif pour tests et autre. Ne pas compter sur moi pour le français) ?

Dans tous les cas dans l'attente de voir le résultats.


L'informatique c'est écologique. Un exemple : Je commande sur internet le dernier calendrier Pirelli. Résultat ? J'ai économisé mes pneus, mon essence, et je n'ai pas émis de gaz si néfaste pour notre planète. Et de toute manière, le facteur serait quand même passé pour m'amener mes factures.

Hors ligne

#71 Le 21/04/2008, à 21:11

utodeb

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

Bonsoir tous le monde,
Bienvenue Ze Big Duck,

YannUbuntu a écrit :

On a besoin de volontaires pour mettre en français les captures d'écran (oo-welcome, presentation-ubuntu et presentation-kubuntu) --> je rajoute une ligne en bas de la page wiki, vous pouvez vous inscrire! (les 3 fichiers se trouvent sur le ftp ci-dessous)

Alors en ce qui concerne les images pour les fichiers oo-welcome.odt il manque plus que 2 images : Localisation pendant l'instalation et l'image bizare (pour les mal-voyant) je crois hmm

Pour le fichier : oo-presentation-odp
Il manque aussi deux images : Image de  mise à jour et celle avec oo-welcome. Pour la seconde dés que le fichier est prêt je peu m'en occuper big_smile

Donc il reste à trouver ces images avec en plus les images contenu dans la présentation de Kubuntu. Je vais quand même pas installer Kubuntu yikes big_smile

Si jamais ça te tente n'hésite pas Ze Big Duck

Une fois tous les fichiers traduits et toutes les images récupérées je pourrais m'occuper d'assembler le tout smile

@ Ze Big Duck
Je crois que personne ne s'occupe encore des pdf (casestudies) donc si tu veux ... Tu peux soit slt traduire soit carrément en faire des pdf en français big_smile


++

Edit : bug accent ...
Edit 2 et 3 :

Image de  mise à jour
Localisation pendant installation

C'est ok.

Dernière modification par utodeb (Le 23/04/2008, à 08:06)


Smile today tomorrow will be worse
Simple comme Ubuntu n°2 10.04 LTS

Hors ligne

#72 Le 21/04/2008, à 23:51

smo

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

re

bon bah c est cool sur le ftp un dossier et dedans la version en et la vf... pepere

j aime bien le principe, serait bien de mettre un dossier " a faire" et retirer en allant

et un autre "validé" par exemple un fois fini .... comme ca c est clair, une autre piste... je sias pas quelle est ta methode yann...

je vais sur le canal irc que tu as indique ...

++

Hors ligne

#73 Le 22/04/2008, à 00:35

Yann

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

Salut à tous, au risque de me répéter faites bien attention à bien documenter tout ce que vous faites, on ne mettra une iso en "prod" que si elle a été réalisée par un mec de ubuntu-fr qu'on connait depuis longtemps et qui en garantit/certifie le contenu.. Bon courage sinon smile


Et pourtant moi, jsuis pas du genre délicat,
Dans un coin de la musse, j'ai posé mon matelas
- Paulo Anarkao

Hors ligne

#74 Le 22/04/2008, à 06:55

utodeb

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

Bonjour à tous,

Je sais pas comment on s'organise pour ce qui est des traductions/relectures/modifications ...

Je pense que ce qui serait pas mal serait :

1) que les relecteurs fassent les remarques sur ce forum comme Bruno l'a fait.
2) Ensuite le traducteur de départ (Voir doc) corrige le document et l'envoie à smo pour qu'il  upload avec un nouveau nom (date ou v1...).

Comme ça on refera pas plusieurs fois le même boulot...

Vous en pensez quoi ?

++

Edit : J'ai modifié mon post précédent wink

Dernière modification par utodeb (Le 22/04/2008, à 07:08)


Smile today tomorrow will be worse
Simple comme Ubuntu n°2 10.04 LTS

Hors ligne

#75 Le 22/04/2008, à 14:12

smo

Re : PROJET: LiveCD *ubuntu Edition Francophone

ola

bon moi j ai vire le dossier utilisateur sur le bureau, j attend les fichiers...

j ai quasi fini la doc sur ce que j ai fait, je ferais tourner a frafa and co et voila...

++

Hors ligne