Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 21/03/2016, à 18:43

Arbiel

[Résolu] Prise en compte caractères diacritiques clavier personnaiisé

Bonsoir à tous

[Edit]
Les informations cherchées, à savoir comment prendre en compte les caractères diacritiques, sont présentées dans la page

man Compose

[/Edit]

Je veux créer un clavier particulier, à savoir un clavier grec polytonique avec un agencement fondé sur "bépo". Le fichier /usr/share/X11/xkb/symbols/gr de définition du clavier grec polytonique disponible dans la distribution Ubuntu est fondé sur la disposition "qwerty" et ne correspond donc pas à mon besoin. Cependant, c'est ce fichier que j'ai entrepris de modifier.

Déplacer une lettre d'une touche vers une autre ne me pose aucune difficulté. Par exemple, pour déplacer le iota de la position du i qwerty vers le i bépo, je remplace dans la ligne
key <AD08> { [            Greek_iota,     Greek_IOTA ] };
du fichier /usr/share/X11/xkb/symbols/gr AD08 par AC03 pour donner
key <AC03> { [            Greek_iota,     Greek_IOTA ] };

J'ai bien compris que dans ces lignes sont définies les lettres, et leurs variantes en fonction de l'utilisation des touches Maj et AltGr. Dans le cas présent, seuls sont définis le iota minuscule et le iota majuscule. La touche AltGr n'a pas d'effet.

Je n'ai pas trouvé, et c'est la raison de ma présente demande d'aide, comment appliquer les caractères diacritiques. Il doit bien y avoir quelque part un fichier qui indique comment passer du caractère nu au caractère habillé par l'application de tel ou tel caractère diacritique.

J'ai également réalisé que l'on peut désigner les éléments auxquels correspondent les touches du clavier par un code hexadécimal ou par un code Unicode. J'imagine que les codes hexadécimaux ont été introduits pour permettre la définition des signes diacritiques, qui ne doivent probablement pas avoir d'entrée dans les plans Unicode. J'ai trouvé la liste de ces caractères hexadécimaux dans le fichier /usr/include/X11/keysymdef.h.

Je ne sais pas non plus comment on peut composer plusieurs caractères diacritiques appliqués à la même lettre. Il faut savoir qu'en grec polytonique, il peut y avoir jusqu'à 3 caractère diacritiques sur une même lettre. Doit-on passer par un code intermédiaire, que l'on applique ensuite au caractère nu ?
Bien que je puisse probablement faire comme je veux, je suppose qu'il existe une bonne pratique lorsque deux touches mortes correspondant à deux caractères diacritiques incompatibles (esprit rude et esprit doux, accents toniques) sont enfoncées successivement. Que me conseillez-vous de faire dans ce cas là ?

Comme j'envisage d'utiliser pour l'un des caractères diacritiques (le iota souscrit) la touche AltGr au lieu d'une touche morte, j'ai besoin de compléter le fichier /usr/include/X11/keysymdef.h si l'application des caractères diacritiques nécessite l'utilisation de codes hexadécimaux. J'ai constaté l'existence de fonctions qui font passer de l'hexadécimal à l'Unicode, et réciproquement, mais je n'en ai pas mémorisé le nom et je ne sais pas comment invoquer ces fonctions depuis bash.

J'ai consulté les pages de la documentation, sans y trouver d'explications claires, à mes yeux bien sûr. Mais peut-être n'ai-je pas vu les pages qui répondent à mes questions ?

Je remercie d'avance quiconque voudra bien apporter des éléments de réponse à mes questions ou me donner la référence d'autres pages, éventuellement en anglais.

Arbiel

Dernière modification par Arbiel (Le 26/03/2016, à 18:00)


Arbiel Perlacremaz
LDLC Aurore NK3S-8-S4 Ubuntu 20.04
Abandon d'azerty au profit de bépo, de google au profit de Lilo et de la messagerie électronique violable au profit de Protonmail, une messagerie chiffrée de poste de travail à poste de travail.

Hors ligne

#2 Le 22/03/2016, à 15:27

Rufus T. Firefly

Re : [Résolu] Prise en compte caractères diacritiques clavier personnaiisé

Salut,

Pose peut-être la question à anticapitalista, le développeur d'antiX. Je crois qu'il est Crétois. A défaut de pouvoir te répondre (sans mentir comme tous les Crétois lol ), il pourra peut-être te donner de bonnes pistes... Après tout, c'est sans doute en Grèce qu'on écrit le plus souvent en grec antique...
Cela dit, tu ne choisis pas la facilité en voulant ça en bepo (est-ce que ça a même un sens pour du grec ancien ?)...

Dernière modification par Rufus T. Firefly (Le 22/03/2016, à 15:30)


La provocation est une façon de remettre la réalité sur ses pieds. (Bertolt Brecht)
Il n'y a pas de route royale pour la science et ceux-là seulement ont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravir ses sentiers escarpés. (Karl Marx)
Il est devenu plus facile de penser la fin du monde que la fin du capitalisme

Hors ligne

#3 Le 22/03/2016, à 17:12

Arbiel

Re : [Résolu] Prise en compte caractères diacritiques clavier personnaiisé

Bonjour

Je te remercie. Je viens de contacter anticapitalista.

Pour ce qui concerne ta question relative à l'éventuel sens de vouloir un clavier grec ancien fondé sur bépo, la réponse est bien évidemment affirmative.

Comme je frappe en bépo sans regarder le clavier, disposer d'un clavier où les lettres équivalentes sont sur la même touche est beaucoup plus facile. Mais bien évidemment, ce clavier ne prétend pas être la disposition la plus efficace par rapport à la fréquence des lettres.

C'est tout à fait équivalent au fait de rester sur le clavier bépo lorsque je rédige en anglais.

Arbiel


Arbiel Perlacremaz
LDLC Aurore NK3S-8-S4 Ubuntu 20.04
Abandon d'azerty au profit de bépo, de google au profit de Lilo et de la messagerie électronique violable au profit de Protonmail, une messagerie chiffrée de poste de travail à poste de travail.

Hors ligne

#4 Le 22/03/2016, à 17:34

moko138

Re : [Résolu] Prise en compte caractères diacritiques clavier personnaiisé

[HS] Je vois qu'il manque un lambda à blépo...
[/HS]


%NOINDEX%
Un utilitaire précieux : ncdu
Photo, mini-tutoriel :  À la découverte de dcraw

Hors ligne

#5 Le 22/03/2016, à 18:18

Rufus T. Firefly

Re : [Résolu] Prise en compte caractères diacritiques clavier personnaiisé

moko138 a écrit :

[HS] Je vois qu'il manque un lambda à blépo...
[/HS]

Mais c'est un lambda lambda, et comme tous les lambdas, il est sans grande importance... lol


La provocation est une façon de remettre la réalité sur ses pieds. (Bertolt Brecht)
Il n'y a pas de route royale pour la science et ceux-là seulement ont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravir ses sentiers escarpés. (Karl Marx)
Il est devenu plus facile de penser la fin du monde que la fin du capitalisme

Hors ligne