#1 Le 28/03/2006, à 19:43
- winzzs
launchpad
En faisant une petite viree sur launchpad, j'ai remarque que NOUS les francophones (et non pas forcement que les francais ben oui pensons a nos amis quebequois, belges, suisses et autres que j'oublies [pardon]....) nous etions la communauté la plus en avance et avec le plus de contributeurs pour la traduction de Dapper....
https://launchpad.net/distros/ubuntu/da … anslations
cela mérite d'etre signale!!! et surtout ce n'est pas une raison pour ralentir le proscessus mais surtout une tres bonne pour prendre encore une longueur d'avance et se démarqer...
Hors ligne
#2 Le 28/03/2006, à 19:45
- wam
Re : launchpad
à mettre en relation avec
http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=33853
Hors ligne
#3 Le 28/03/2006, à 19:45
- Malbak
Re : launchpad
Y a les Serbes devant.
Edit : ah non zut, j'ai confondu "fait" et "à faire".
Mine de rien ils ne sont que 28 les Serbes...
Dernière modification par Malbak (Le 28/03/2006, à 19:50)
Hors ligne
#4 Le 28/03/2006, à 19:48
- tomtom
Re : launchpad
plus maintenant !
Cocoricoooooooo
Hors ligne
#5 Le 28/03/2006, à 19:55
- teolemon
Re : launchpad
Oyaye.
Arrêtons là le chauvinisme
il rajoutent des petits paquets tous les jours,et à la prochaine actualisation,on s'apercevra que les serbes- vexés- ont tout terminé
I'm a bun, but you bun too!
Aidez-nous à traduire Ubuntu Trusty Tahr (doc, applis, descriptions d'applis, pages web) en français >> http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr
Hors ligne
#6 Le 28/03/2006, à 20:10
- DecIRC
Re : launchpad
Suffit de finir avant eux !
DropBox : 2 Gigas de stockage en ligne gratuit, compatible Ubuntu, Mac et Windows <-- Avec ce lien, 250 megas en cadeau en prime.
Hors ligne
#7 Le 29/03/2006, à 00:12
- OdyX
Re : launchpad
et en fait... on s'en [insérer-le-verbe-quivabien]...
L'important, c'est d'avoir une distribution traduite, non ? Pas de l'avoir avant les Serbes, non ?
?????
Hors ligne
#8 Le 29/03/2006, à 00:21
- tomtom
Re : launchpad
lol, oui ! mais bon, y'a encore du boulot! Dapper sort bientot ! (juin, c pas si loin)
Hors ligne
#9 Le 29/03/2006, à 08:23
- tenshu
Re : launchpad
faut pas révé on en traduirat pas tout
en effet certaines expressions sont carrement hors contexte ou intraduisible
enfin parfois, et c'est mon point de vu, il ne faut pas traduire certaines choses...
Sinon je suis heureux que le bug management file plus de Karma
Tenshu 3233 and counting ...
Hors ligne
#10 Le 29/03/2006, à 10:52
- skateinmars
Re : launchpad
Content aussi sur le coup du bug management, ca donne la motive
Sinon bien joué pour openoffice, traduits en si peu de temps
Hors ligne
#11 Le 29/03/2006, à 13:38
- Devil_Weapon
Re : launchpad
C'est bien,ca montre que les francophones sont la ^^
[HS]
Il y a des traductions pour certainne langue quand meme....
En wallon nan mais oh !
[/HS]
Chef,on ne t'oubliera pas
Pourquoi?!!Pourquoi lui?:'(
Hors ligne