Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 02/10/2005, à 17:44

mesmento

Emacs et (pdf)LaTeX via Auctex

Maintenant que vous savez inclure des graphs créés avec Gnumeric dans un fichier LaTeX (voir http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=13629), vous n'avez plus d'excuses pour ne pas vous y mettre ! wink

Maintenant que vous vous y êtes mis, vous vous dites: qu'est-ce que c'est chiant, faut taper pleins de commandes, utiliser un éditeur aussi réactif qu'un solex etc...

Voilà pour vous la solution: Emacs+AucTeX

1) Créez votre fichier .tex
2) Faites tout ce qu'il y a à faire dedans
3) Ensuite on peut passer à la compilation, soit:

C-c C-c

Mais là horreur, la compil ne passe pas (si vous avez inclus: \usepackage[pdflatex]{color,graphicx} comme indiqué dans le post cité plus haut) !!!

Heureusement il y a une solution:
Lorsque le fichier latex est ouvert entrez:

C-c C-t C-p

Le mode LaTeX passe en PDFLaTeX Fill

Ensuite on peut compiler

C-c compile le fichier tex

Si fichier bibtex: 
  C-c compile bibtex
  C-c compile le fichier tex (2nd passe)
  C-c compile le fichier tex (3e passe)

C-c lance xpdf

Tout ça dans Emacs. Qu'il est bon et beau ce petit emacsinounou tongue

Dernière modification par mesmento (Le 02/10/2005, à 17:45)

Hors ligne

#2 Le 04/01/2006, à 11:39

pépère

Re : Emacs et (pdf)LaTeX via Auctex

J'ai déjà posté ça, mais si mesmento pouvait me répondre, j'imagine qu'il le ferait ici...

Salut ubuntiens !

Désolé pour mes questions qui peuvent sembler évidentes ou déjà traitées, mais je n'ai pas trouvé de réelless réponses à mes pb.

J'utilise LaTeX, et en particulier un package pour faire des présentations : beamer.
J'ai installé tous les paquets nécessaires et tout se passe bien avec Kile.

L'ennui commence quand j'essaie de passer à emacs et auctex.

Je n'ai pas de connexion direct à internet pour mon portable, alors j'ai télécharger les paquets nécessaires pour installer emacs et auctex et toutes les dépendances citées dans le site ubuntu packages. Je n'ai eu, ôô miracle, aucune erreur pendant l'installation.
Emacs et auctex fonctionne, c'est à dire que j'ai pu créer un fichier .dvi à partir d'un fichier .tex avec emacs.
Mais...
- Premièrement, j'ai cru comprendre qu'emacs était censé colorer et indenter de façon jolie mon fichier .tex, ce qui n'est pas la cas.
- Je n'ai pas réussi à trouver comment compiler avec pdflatex avec emacs. Sous kile, ça marche. Avec emacs, j'ai fait C-c C-c et j'ai essayé de choisir une autre fonction que LaTeX mais les seuls possible sont : BibTeX, File, LaTeX, Print, Spell, Check, Index, Other, Queue et View. J'ai cru que je n'avais pas le package pdfLaTeX, alors j'ai regardé dans /usr/share/texmef/tex/latex. Effectivement, il n'y a pas de pacquet nommé pdfLaTeX ou pdflatex, mais il existe un fichier pdftex. Est ce le même ?
- J'ai essayé de chercher sur le site ubuntu packages un pacquet nommé pdflatex, mais... il n'existe pas ?
- J'ai essayé de faire C-c C-p C-t, commande censée switcher entre le mode LaTeX et pdfLaTeX, mais rien ne se passe quand je fais cette séquence de touches.
- Mon dernier pb ne concerne pas vraiment les 3 premiers, mais je n'arrive pas à trouver le fichier .emacs. Sous windows, il était quelque part dans c:/documents and settings. Sous ubuntu, j'ai lancé une recherche, mais je ne l'ai pas trouvé. Où est-il ? Faut-il le créer ?

Peut être n'ai je pas installer tout ce qu'il faut

Merci d'avance


Contre la récupération politicienne d'Ubuntu.

Hors ligne

#3 Le 17/05/2007, à 11:17

Astier

Re : Emacs et (pdf)LaTeX via Auctex

Salut mesmento,

Désolé de sortir de derrière les fagots ce vieux thread mais voilà : j'utilise Latex avec emacs pour tout ce qui est dossiers, mémoires, etc... Et je fais tout ça sous Emacs et je préfère le mode PDFLatex pour diverses raisons et nécessités... Je connais donc bien le raccourci C-c-C-t-C-p mais je voulais savoir : Est-il possible de faire de cette option une option par défaut de Emacs lorsque l'on ouvre un fichier .tex c'est-à-dire indiquer dans le .emacs cette option ?

Et également, dans le .emacs est-il possible d'indiquer que le viewer PDF par défaut soit KPDF plutôt que xpdf ?

J'ai déjà pas mal navigué sur ce forum et sur le net, farfouillé dans des .emacs divers mais je n'ai trouvé cela nul part hmm Peut-être que tu auras une idée.

J'ai ouvert un sujet ici pour cette interrogation entre autres : http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=120131

Merci par avance et à bientôt.

Hors ligne

#4 Le 20/05/2007, à 22:27

mesmento

Re : Emacs et (pdf)LaTeX via Auctex

pour les visualiseurs :

(setq TeX-output-view-style (quote (
      ("^pdf$" "." "kpdf %o")
      ("^ps$" "." "gv %o")
      ("^dvi$" "." "xdvi %o")
      )))

pour le mode pdflatex par défaut :

(setq tex-pdf-mode t)

tout ça dans ton ~/.emacs  wink

pour faire un commentaire dans le fichier de conf il faut mettre un ";" devant le com.

Hors ligne

#5 Le 21/05/2007, à 11:25

Astier

Re : Emacs et (pdf)LaTeX via Auctex

Merci beaucoup, je regarde ça plus tard dans la journée, j'ai eu un week-end difficile et le réveil qui va avec roll

Hors ligne

#6 Le 21/05/2007, à 14:02

Astier

Re : Emacs et (pdf)LaTeX via Auctex

Alors je viens d'essayer : pour ce qui est d'avoir KPDF plutôt que xpdf ça marche impec, par contre pour ce qui est du mode PDFLatex par défaut ça ne marche pas.

Je colle ici mon .emacs :

;;################################################################################
;;                                            THUMBS-MODE
;;################################################################################
 (autoload 'thumbs "thumbs" "Preview images in a directory." t)

;;################################################################################
;;                                  ACTIVER LA COLORATION SYNTAXIQUE
;;################################################################################
(global-font-lock-mode t)
(setq font-lock-maximum-decoration t)
(setq font-lock-maximum-size nil)



;;################################################################################
;;                              SURLIGNAGE D'UNE RÉGION SÉLECTIONNÉE
;;################################################################################
(transient-mark-mode t)


;;################################################################################
;;                   POUR NE PAS AVOIR À TAPER EN ENTIER LA RÉPONSE YES/NO
;;################################################################################

(fset 'yes-or-no-p 'y-or-n-p)

;;################################################################################
;;                  NUMÉROTATION DES LIGNES EST DES COLONNES
;;################################################################################
;; Show line-number in the mode line
(line-number-mode 1)

;; Show column-number in the mode line
(column-number-mode 1)

;;################################################################################
;;                        POUR AVOIR L'HEURE DANS LA BARRE D'ETAT
;;################################################################################
(display-time)

(setq display-time-24hr-format t)  ;; Format 24 heures


;;################################################################################
;;                             SUPPORT DE LA SOURIS
;;################################################################################


(mouse-wheel-mode t)



;;################################################################################
;;              AUTO FILL MODE(retour a la ligne automatiquement)
;;################################################################################


(setq auto-fill-mode 1)

(add-to-list 'auto-mode-alist (cons "\\.php$" 'php-mode))

(defun toggle-setnu-mode ()
      (interactive)
      (if setnu-mode
        (setnu-mode -1)
        (setnu-mode 1)))



;;################################################################################
;;                    AFFICHAGE DES IMAGES ET FICHIERS COMPRESSÉS
;;################################################################################


(setq auto-image-file-mode t)
    (setq auto-compression-mode t)

(cond ((not (eq window-system 'x))
       (set-keyboard-coding-system 'latin-1)))

;;################################################################################
    ; METTRE TOUS LES FICHIERS DE SAUVEGARDE DANS UN SEUL RÉPERTOIRE
;;################################################################################




(setq backup-directory-alist
    '(("." . "~/.emacs-backup-files/")))

(cond ((not (eq window-system 'x))
       (set-keyboard-coding-system 'latin-1)))



;;################################################################################
;                          TEXT AND AUTO FILL MODE
;;################################################################################


(setq default-major-mode 'text-mode)
(add-hook 'text-mode-hook 'text-mode-hook-identify)
(add-hook 'text-mode-hook 'turn-on-auto-fill)

;;################################################################################
;;                     CHEMIN COMPLET DANS LA BARRE DE TITRE ?
;;################################################################################

(setq frame-title-format "%S: %f")



;;################################################################################
 ;; POUR ENREGISTRER AUTOMATIQUEMENT LA POSITION DU CURSEUR QUAND ON QUITTE UN
;; FICHIER, ET Y RETOURNER AUTOMATIQUEMENT À LA RÉOUVERTURE
;;################################################################################

(require 'saveplace)
(setq-default save-place t)


;;################################################################################
;; PARENTHESE MATCHING, PERMET DE VERIFIER AU FUR ET À MESURE DE LA FRAPPE QUE
;; L'ON FERME BIEN CE QUE L'ON OUVRE, AUSSI BIEN POUR LES PARENTHÈSES QUE LES
;; CROCHETS OU LES ACCOLADES.
;;################################################################################





(require 'paren)
(show-paren-mode 1)
(setq-default hilight-paren-expression t)




;;################################################################################
;; FERME AUTOMATIQUEMENT PARENTHÈSES, CROCHETS, GUILLEMETS
;; AU COURS DE LA FRAPPE
;;################################################################################




(defun insert-parentheses () "insert parentheses and go between them"
  (interactive)
(insert "()")
(backward-char 1))
(defun insert-brackets () "insert brackets and go between them" (interactive)
(insert "[]")
(backward-char 1))
(defun insert-braces () "insert curly braces and go between them" (interactive)
(insert "{}")
(backward-char 1))
(defun insert-quotes () "insert quotes and go between them" (interactive)
(insert "\"\"")
(backward-char 1))
(defun insert-french () "insert brackets and go between them" (interactive)
(insert "\\og  \\fg")
(backward-char 4))
(global-set-key "(" 'insert-parentheses) ;;inserts "()"
(global-set-key "[" 'insert-brackets)
(global-set-key "{" 'insert-braces)
(global-set-key "\"" 'insert-quotes)
(global-set-key "|" 'insert-french)



;;################################################################################
;;                  SUPPRIME TOUS LES ESPACES EN FIN DE LIGNE
;;################################################################################




(autoload 'nuke-trailing-whitespace "whitespace" nil t)


;;Visualiseurs

(setq TeX-output-view-style (quote (
      ("^pdf$" "." "kpdf %o")
      ("^ps$" "." "gv %o")
      ("^dvi$" "." "xdvi %o")
      )))

;;Mode PDFLatex par défaut

(setq tex-pdf-mode t)


;; Codage des caractères

(set-terminal-coding-system 'utf-8)
;(set-keyboard-coding-system 'utf-8)
(set-language-environment 'utf-8)

(set-face-font 'default '
"*courier-medium-r-normal--14-140-*-iso8859-15")

;; Complétion automatique

(abbrev-mode t) ; completion automatique
(global-set-key (quote [S-tab]) (quote dabbrev-expand))



;; Menus etc...
;(tool-bar-mode 1)
(scroll-bar-mode 1)
(menu-bar-mode 1)

;; Taille et position par defaut de la fenetre
(if window-system
(setq initial-frame-alist '((top . 00)(left . 00)(width . 100)(height . 45)))) 


;; couleurs:
(set-background-color "DarkSlateGray")
(set-foreground-color "Wheat")
(set-cursor-color "Orchid")
;; (set-background-color "white")
;; (set-foreground-color "black")
;; (set-cursor-color "black")


; Laisser le curseur en place lors d'un défilement par pages.
; Par défaut, Emacs place le curseur en début ou fin d'écran
; selon le sens du défilement.
(setq scroll-preserve-screen-position t)




; Supprimer les fichiers de sauvegarde en quittant.
; (vous savez, ces fameux fichiers dont le nom se termine par « ~ »)
(setq make-backup-files nil)


;; Syntaxe highlighting pour tout
(require 'font-lock)
(setq initial-major-mode
      (lambda ()
    (text-mode)
    (font-lock-mode)))
(setq font-lock-mode-maximum-decoration t
      font-lock-use-default-fonts t
      font-lock-use-default-colors t)

;; on change le nom de la fenetre par le nom du fichier edité 
(setq frame-title-format '(buffer-file-name "Emacs: %b (%f)" "Emacs: %b"))
(custom-set-variables
  ;; custom-set-variables was added by Custom.
  ;; If you edit it by hand, you could mess it up, so be careful.
  ;; Your init file should contain only one such instance.
  ;; If there is more than one, they won't work right.
 '(blink-cursor-mode nil)
 '(column-number-mode t)
 '(cua-mode t nil (cua-base))
 '(display-battery-mode t)
 '(display-time-mode t)
 '(scroll-bar-mode (quote right))
 '(show-paren-mode t)
 '(speedbar-frame-parameters (quote ((minibuffer) (width . 20) (border-width . 0) (menu-bar-lines . 0) (tool-bar-lines . 0) (unsplittable . t) (set-background-color "black"))))
 '(transient-mark-mode t))
(custom-set-faces
  ;; custom-set-faces was added by Custom.
  ;; If you edit it by hand, you could mess it up, so be careful.
  ;; Your init file should contain only one such instance.
  ;; If there is more than one, they won't work right.
 '(background "blue")
 '(font-lock-builtin-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "Turquoise"))))
 '(font-lock-comment-face ((t (:foreground "MediumAquamarine"))))
 '(font-lock-constant-face ((((class color) (background dark)) (:bold t :foreground "DarkOrchid"))))
 '(font-lock-doc-string-face ((t (:foreground "green2"))))
 '(font-lock-function-name-face ((t (:foreground "SkyBlue"))))
 '(font-lock-keyword-face ((t (:bold t :foreground "CornflowerBlue"))))
 '(font-lock-preprocessor-face ((t (:italic nil :foreground "CornFlowerBlue"))))
 '(font-lock-reference-face ((t (:foreground "DodgerBlue"))))
 '(font-lock-string-face ((t (:foreground "LimeGreen"))))
 '(font-lock-type-face ((t (:foreground "#9290ff"))))
 '(font-lock-variable-name-face ((t (:foreground "PaleGreen"))))
 '(font-lock-warning-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "yellow" :background "red"))))
 '(highlight ((t (:background "CornflowerBlue"))))
 '(list-mode-item-selected ((t (:background "gold"))))
 '(makefile-space-face ((t (:background "wheat"))))
 '(mode-line ((t (:background "Navy"))))
 '(paren-match ((t (:background "darkseagreen4"))))
 '(region ((t (:background "DarkSlateBlue"))))
 '(show-paren-match ((t (:foreground "black" :background "wheat"))))
 '(show-paren-mismatch ((((class color)) (:foreground "white" :background "red"))))
 '(speedbar-button-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "green4"))))
 '(speedbar-directory-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "khaki"))))
 '(speedbar-file-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "cyan"))))
 '(speedbar-tag-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "Springgreen"))))
 '(vhdl-speedbar-architecture-selected-face ((((class color) (background dark)) (:underline t :foreground "Blue"))))
 '(vhdl-speedbar-entity-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "darkGreen"))))
 '(vhdl-speedbar-entity-selected-face ((((class color) (background dark)) (:underline t :foreground "darkGreen"))))
 '(vhdl-speedbar-package-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "black"))))
 '(vhdl-speedbar-package-selected-face ((((class color) (background dark)) (:underline t :foreground "black"))))
 '(widget-field ((((class grayscale color) (background light)) (:background "DarkBlue")))))

Merci beaucoup et à bientôt.

Hors ligne

#7 Le 21/05/2007, à 14:15

Astier

Re : Emacs et (pdf)LaTeX via Auctex

Après une visite sur ton site http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/CamilleBourgoin et plus précisément à cette adresse http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/CamilleBourgoinDotEmacs j'ai essayé de remplacer cela

(setq tex-pdf-mode t)

par cela

(setq TeX-PDF-mode t)

et là ça marche ; il semblearait donc que la configuration de emacs soit sensible à la casse.

Une dernière question : que signifie concrètement "analyse automatique des fichiers tex (parsing)" que l'on trouve dans ton .emacs ?

Merci beaucoup pour ton aide ; pour ceux que ça intéresse, voilà mon .emacs "final" fortement inspiré de celui de Darsh3ll (http://www.darksh3ll.com/) :

;;################################################################################
;;                                            THUMBS-MODE
;;################################################################################
 (autoload 'thumbs "thumbs" "Preview images in a directory." t)

;;################################################################################
;;                                  ACTIVER LA COLORATION SYNTAXIQUE
;;################################################################################
(global-font-lock-mode t)
(setq font-lock-maximum-decoration t)
(setq font-lock-maximum-size nil)



;;################################################################################
;;                              SURLIGNAGE D'UNE RÉGION SÉLECTIONNÉE
;;################################################################################
(transient-mark-mode t)


;;################################################################################
;;                   POUR NE PAS AVOIR À TAPER EN ENTIER LA RÉPONSE YES/NO
;;################################################################################

(fset 'yes-or-no-p 'y-or-n-p)

;;################################################################################
;;                  NUMÉROTATION DES LIGNES EST DES COLONNES
;;################################################################################
;; Show line-number in the mode line
(line-number-mode 1)

;; Show column-number in the mode line
(column-number-mode 1)

;;################################################################################
;;                        POUR AVOIR L'HEURE DANS LA BARRE D'ETAT
;;################################################################################
(display-time)

(setq display-time-24hr-format t)  ;; Format 24 heures


;;################################################################################
;;                             SUPPORT DE LA SOURIS
;;################################################################################


(mouse-wheel-mode t)



;;################################################################################
;;              AUTO FILL MODE(retour a la ligne automatiquement)
;;################################################################################


(setq auto-fill-mode 1)

(add-to-list 'auto-mode-alist (cons "\\.php$" 'php-mode))

(defun toggle-setnu-mode ()
      (interactive)
      (if setnu-mode
        (setnu-mode -1)
        (setnu-mode 1)))



;;################################################################################
;;                    AFFICHAGE DES IMAGES ET FICHIERS COMPRESSÉS
;;################################################################################


(setq auto-image-file-mode t)
    (setq auto-compression-mode t)

(cond ((not (eq window-system 'x))
       (set-keyboard-coding-system 'latin-1)))

;;################################################################################
    ; METTRE TOUS LES FICHIERS DE SAUVEGARDE DANS UN SEUL RÉPERTOIRE
;;################################################################################




(setq backup-directory-alist
    '(("." . "~/.emacs-backup-files/")))

(cond ((not (eq window-system 'x))
       (set-keyboard-coding-system 'latin-1)))



;;################################################################################
;                          TEXT AND AUTO FILL MODE
;;################################################################################


(setq default-major-mode 'text-mode)
(add-hook 'text-mode-hook 'text-mode-hook-identify)
(add-hook 'text-mode-hook 'turn-on-auto-fill)

;;################################################################################
;;                     CHEMIN COMPLET DANS LA BARRE DE TITRE ?
;;################################################################################

(setq frame-title-format "%S: %f")



;;################################################################################
 ;; POUR ENREGISTRER AUTOMATIQUEMENT LA POSITION DU CURSEUR QUAND ON QUITTE UN
;; FICHIER, ET Y RETOURNER AUTOMATIQUEMENT À LA RÉOUVERTURE
;;################################################################################

(require 'saveplace)
(setq-default save-place t)


;;################################################################################
;; PARENTHESE MATCHING, PERMET DE VERIFIER AU FUR ET À MESURE DE LA FRAPPE QUE
;; L'ON FERME BIEN CE QUE L'ON OUVRE, AUSSI BIEN POUR LES PARENTHÈSES QUE LES
;; CROCHETS OU LES ACCOLADES.
;;################################################################################





(require 'paren)
(show-paren-mode 1)
(setq-default hilight-paren-expression t)




;;################################################################################
;; FERME AUTOMATIQUEMENT PARENTHÈSES, CROCHETS, GUILLEMETS
;; AU COURS DE LA FRAPPE
;;################################################################################




(defun insert-parentheses () "insert parentheses and go between them"
  (interactive)
(insert "()")
(backward-char 1))
(defun insert-brackets () "insert brackets and go between them" (interactive)
(insert "[]")
(backward-char 1))
(defun insert-braces () "insert curly braces and go between them" (interactive)
(insert "{}")
(backward-char 1))
(defun insert-quotes () "insert quotes and go between them" (interactive)
(insert "\"\"")
(backward-char 1))
(defun insert-french () "insert brackets and go between them" (interactive)
(insert "\\og  \\fg")
(backward-char 4))
(global-set-key "(" 'insert-parentheses) ;;inserts "()"
(global-set-key "[" 'insert-brackets)
(global-set-key "{" 'insert-braces)
(global-set-key "\"" 'insert-quotes)
(global-set-key "|" 'insert-french)



;;################################################################################
;;                  SUPPRIME TOUS LES ESPACES EN FIN DE LIGNE
;;################################################################################




(autoload 'nuke-trailing-whitespace "whitespace" nil t)


;; TEX ;;
;; mode PDF par défault :
(setq TeX-PDF-mode t)

;;Visualiseurs

(setq TeX-output-view-style (quote (
      ("^pdf$" "." "kpdf %o")
      ("^ps$" "." "gv %o")
      ("^dvi$" "." "xdvi %o")
      )))

;; analyse automatique des fichiers tex (parsing) :
(setq TeX-parse-self t)
(setq TeX-auto-save t)


;; Codage des caractères

(set-terminal-coding-system 'utf-8)
;(set-keyboard-coding-system 'utf-8)
(set-language-environment 'utf-8)

(set-face-font 'default '
"*courier-medium-r-normal--14-140-*-iso8859-15")

;; Complétion automatique

(abbrev-mode t) ; completion automatique
(global-set-key (quote [S-tab]) (quote dabbrev-expand))



;; Menus etc...
;(tool-bar-mode 1)
(scroll-bar-mode 1)
(menu-bar-mode 1)

;; Taille et position par defaut de la fenetre
(if window-system
(setq initial-frame-alist '((top . 00)(left . 00)(width . 100)(height . 45)))) 


;; couleurs:
(set-background-color "DarkSlateGray")
(set-foreground-color "Wheat")
(set-cursor-color "Orchid")
;; (set-background-color "white")
;; (set-foreground-color "black")
;; (set-cursor-color "black")


; Laisser le curseur en place lors d'un défilement par pages.
; Par défaut, Emacs place le curseur en début ou fin d'écran
; selon le sens du défilement.
(setq scroll-preserve-screen-position t)




; Supprimer les fichiers de sauvegarde en quittant.
; (vous savez, ces fameux fichiers dont le nom se termine par « ~ »)
(setq make-backup-files nil)


;; Syntaxe highlighting pour tout
(require 'font-lock)
(setq initial-major-mode
      (lambda ()
    (text-mode)
    (font-lock-mode)))
(setq font-lock-mode-maximum-decoration t
      font-lock-use-default-fonts t
      font-lock-use-default-colors t)

;; on change le nom de la fenetre par le nom du fichier edité 
(setq frame-title-format '(buffer-file-name "Emacs: %b (%f)" "Emacs: %b"))
(custom-set-variables
  ;; custom-set-variables was added by Custom.
  ;; If you edit it by hand, you could mess it up, so be careful.
  ;; Your init file should contain only one such instance.
  ;; If there is more than one, they won't work right.
 '(blink-cursor-mode nil)
 '(column-number-mode t)
 '(cua-mode t nil (cua-base))
 '(display-battery-mode t)
 '(display-time-mode t)
 '(scroll-bar-mode (quote right))
 '(show-paren-mode t)
 '(speedbar-frame-parameters (quote ((minibuffer) (width . 20) (border-width . 0) (menu-bar-lines . 0) (tool-bar-lines . 0) (unsplittable . t) (set-background-color "black"))))
 '(transient-mark-mode t))
(custom-set-faces
  ;; custom-set-faces was added by Custom.
  ;; If you edit it by hand, you could mess it up, so be careful.
  ;; Your init file should contain only one such instance.
  ;; If there is more than one, they won't work right.
 '(background "blue")
 '(font-lock-builtin-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "Turquoise"))))
 '(font-lock-comment-face ((t (:foreground "MediumAquamarine"))))
 '(font-lock-constant-face ((((class color) (background dark)) (:bold t :foreground "DarkOrchid"))))
 '(font-lock-doc-string-face ((t (:foreground "green2"))))
 '(font-lock-function-name-face ((t (:foreground "SkyBlue"))))
 '(font-lock-keyword-face ((t (:bold t :foreground "CornflowerBlue"))))
 '(font-lock-preprocessor-face ((t (:italic nil :foreground "CornFlowerBlue"))))
 '(font-lock-reference-face ((t (:foreground "DodgerBlue"))))
 '(font-lock-string-face ((t (:foreground "LimeGreen"))))
 '(font-lock-type-face ((t (:foreground "#9290ff"))))
 '(font-lock-variable-name-face ((t (:foreground "PaleGreen"))))
 '(font-lock-warning-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "yellow" :background "red"))))
 '(highlight ((t (:background "CornflowerBlue"))))
 '(list-mode-item-selected ((t (:background "gold"))))
 '(makefile-space-face ((t (:background "wheat"))))
 '(mode-line ((t (:background "Navy"))))
 '(paren-match ((t (:background "darkseagreen4"))))
 '(region ((t (:background "DarkSlateBlue"))))
 '(show-paren-match ((t (:foreground "black" :background "wheat"))))
 '(show-paren-mismatch ((((class color)) (:foreground "white" :background "red"))))
 '(speedbar-button-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "green4"))))
 '(speedbar-directory-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "khaki"))))
 '(speedbar-file-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "cyan"))))
 '(speedbar-tag-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "Springgreen"))))
 '(vhdl-speedbar-architecture-selected-face ((((class color) (background dark)) (:underline t :foreground "Blue"))))
 '(vhdl-speedbar-entity-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "darkGreen"))))
 '(vhdl-speedbar-entity-selected-face ((((class color) (background dark)) (:underline t :foreground "darkGreen"))))
 '(vhdl-speedbar-package-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "black"))))
 '(vhdl-speedbar-package-selected-face ((((class color) (background dark)) (:underline t :foreground "black"))))
 '(widget-field ((((class grayscale color) (background light)) (:background "DarkBlue")))))

Merci beaucoup et à bientôt.

Hors ligne

#8 Le 21/05/2007, à 18:46

Astier

Re : Emacs et (pdf)LaTeX via Auctex

Euh, dernière question : comment se fait-il que lorsque j'appuie sur la touche " (touche 3 en minuscule) j'ai maintenant un \og qui apparaît dans mon fichier tex ? Je ne saisis pas du tout dans la mesure où auparavant cette touche affichait cela `` et lorsque je repressais cette touche j'obtenais ''.

Maintenant pour ouvrir des guillemets anglais je suis obligé de passer par AltGr+F7 et pour les fermer par la touche ' (4 en minuscule). Avant une pression sur " (3 en minuscule) me permettait d'ouvrir les guillemets puis à la seconde pression de les fermer.

Là j'ai le même comportement mais avec affichage de \og à la première pression, puis après avoir tappé du texte si je réappuie sur " j'obtiens un \fg.

Est-ce lors de la création de mon raccourci | que j'ai merdé ?

Merci pour tes réponses.

A bientôt.

Dernière modification par Astier (Le 21/05/2007, à 18:52)

Hors ligne

#9 Le 21/05/2007, à 19:14

pépère

Re : Emacs et (pdf)LaTeX via Auctex

Un petit truc pratique pour te compléter avec emacs et auctex.

Tout à la fin d'un fichier .tex, rajoutez :

%%% Local Variables:
%%% mode: latex
%%% TeX-PDF-mode : t
%%% End:

Lorsque vous ouvrirez ce fichier avec emacs, le mode pdflatex est directement activé (plus besoin de Ctrl-c-t-p)
cool


Contre la récupération politicienne d'Ubuntu.

Hors ligne

#10 Le 21/05/2007, à 21:17

mesmento

Re : Emacs et (pdf)LaTeX via Auctex

@ pépère

merci smile Cette astuce fonctionne avec tous les langages.
Par exemple un fichier utilisant des commentaires en # que l'on souhaite parcourir en mode sh, suffit d'ajouter # mode : sh

P.S. : je n'ai pas encore vérifié la chose, mon ordi n'est pas dispo.

@ astier

le parsing des fichiers tex sert entre autre à faire reconnaitre à emacs le fichier tex principal, dans un document répartit sur plusieurs fichiers, même lorsque l'on a ouvert qu'un fichier secondaire.

Bon, en fait je ne me suis jamais vraiment penché sur la question et depuis j'ai supprimé cette fonctionnalité qui m'a posé quelques soucis. Peut-être que ton problème de guillemets vient de là ...

Pour ce qui est du fichier emacs, tu trouvera une version plus récente sur mon site :
http://jbbourgoin.free.fr

Depuis il a pas mal changé, mais il est tout de même un peu mieux que celui sur le wiki emacs (je devrais faire une maj sur cette page prochainement)

Hors ligne

#11 Le 22/05/2007, à 10:05

Astier

Re : Emacs et (pdf)LaTeX via Auctex

Le phénomène décrit précédemment semble n'apparaître que dans le fichier sur lequel je travaillais lorsque j'ai bidouillé mon .emacs. J'ai ouvert un nouveau document .tex avec le même en-tête et je n'ai pas eu ce soucis.

Mais j'ai l'impression qu'à l'ouverture d'un nouveau document Emacs ne le mets pas de suite et de lui même en utf-8...

Peut-être le problème vient-il de là...

Je reposte ici mon .emacs

;;                               #######################################
;;                               ## Configurations Emacs by Darksh3ll ##
;;                               ##     gnu-project@darksh3ll.com     ##
;;                               #######################################
;;http://www.darksh3ll.com/configuration_Gnu-Emacs_darksh3ll.html







;;################################################################################
;;                                   DÉSACTIVE LES DIFFÉRENTES BARRES
;;################################################################################

;;--------------------------------------------------------------------------------
;;                                           barre de menu
;;--------------------------------------------------------------------------------

(tool-bar-mode -1)

;;--------------------------------------------------------------------------------
;;                                        la barre de défilement
;;--------------------------------------------------------------------------------
(scroll-bar-mode 1)
(menu-bar-mode 1)

;;################################################################################
;;                                            THUMBS-MODE
;;################################################################################
 (autoload 'thumbs "thumbs" "Preview images in a directory." t)

;;################################################################################
;;                                          THÈME - AFFICHAGE
;;################################################################################
   (if window-system
   (color-theme-calm-forest)
   (color-theme-hober))

;;################################################################################
;;                                  ACTIVER LA COLORATION SYNTAXIQUE
;;################################################################################
(global-font-lock-mode t)
(setq font-lock-maximum-decoration t)
(setq font-lock-maximum-size nil)



;;################################################################################
;;                              SURLIGNAGE D'UNE RÉGION SÉLECTIONNÉE
;;################################################################################
(transient-mark-mode t)


;;################################################################################
;;                   POUR NE PAS AVOIR À TAPER EN ENTIER LA RÉPONSE YES/NO
;;################################################################################

(fset 'yes-or-no-p 'y-or-n-p)

;;################################################################################
;;                  NUMÉROTATION DES LIGNES EST DES COLONNES
;;################################################################################
;; Show line-number in the mode line
(line-number-mode 1)

;; Show column-number in the mode line
(column-number-mode 1)

;;################################################################################
;;                        POUR AVOIR L'HEURE DANS LA BARRE D'ETAT
;;################################################################################
(display-time)

(setq display-time-24hr-format t)  ;; Format 24 heures


;;################################################################################
;;                             SUPPORT DE LA SOURIS
;;################################################################################


(mouse-wheel-mode t)



;;################################################################################
;;              AUTO FILL MODE(retour a la ligne automatiquement)
;;################################################################################


(setq auto-fill-mode 1)

(add-to-list 'auto-mode-alist (cons "\\.php$" 'php-mode))

(defun toggle-setnu-mode ()
      (interactive)
      (if setnu-mode
        (setnu-mode -1)
        (setnu-mode 1)))



;;################################################################################
;;                    AFFICHAGE DES IMAGES ET FICHIERS COMPRESSÉS
;;################################################################################


(setq auto-image-file-mode t)
    (setq auto-compression-mode t)

(cond ((not (eq window-system 'x))
       (set-keyboard-coding-system 'latin-1)))


;;################################################################################
;;             LES 'BEEP' DEVIENNENT VISIBLES (ET NON PLUS AUDIBLES)
;;################################################################################
(setq visible-bell t)



;;################################################################################
    ; METTRE TOUS LES FICHIERS DE SAUVEGARDE DANS UN SEUL RÉPERTOIRE
;;################################################################################




(setq backup-directory-alist
    '(("." . "~/.emacs-backup-files/")))

(cond ((not (eq window-system 'x))
       (set-keyboard-coding-system 'latin-1)))



;;################################################################################
;                          TEXT AND AUTO FILL MODE
;;################################################################################


(setq default-major-mode 'text-mode)
(add-hook 'text-mode-hook 'text-mode-hook-identify)
(add-hook 'text-mode-hook 'turn-on-auto-fill)



;;################################################################################
;;                     CHEMIN COMPLET DANS LA BARRE DE TITRE ?
;;################################################################################

(setq frame-title-format "%S: %f")



;;################################################################################
 ;; POUR ENREGISTRER AUTOMATIQUEMENT LA POSITION DU CURSEUR QUAND ON QUITTE UN
;; FICHIER, ET Y RETOURNER AUTOMATIQUEMENT À LA RÉOUVERTURE
;;################################################################################

(require 'saveplace)
(setq-default save-place t)


;;################################################################################
;; PARENTHESE MATCHING, PERMET DE VERIFIER AU FUR ET À MESURE DE LA FRAPPE QUE
;; L'ON FERME BIEN CE QUE L'ON OUVRE, AUSSI BIEN POUR LES PARENTHÈSES QUE LES
;; CROCHETS OU LES ACCOLADES.
;;################################################################################


(require 'paren)
(show-paren-mode 1)
(setq-default hilight-paren-expression t)


;;################################################################################
;; FERME AUTOMATIQUEMENT PARENTHÈSES, CROCHETS, GUILLEMETS
;; AU COURS DE LA FRAPPE
;;################################################################################


(defun insert-parentheses () "insert parentheses and go between them"
  (interactive)
(insert "()")
(backward-char 1))
(defun insert-brackets () "insert brackets and go between them" (interactive)
(insert "[]")
(backward-char 1))
(defun insert-braces () "insert curly braces and go between them" (interactive)
(insert "{}")
(backward-char 1))
(defun insert-quotes () "insert quotes and go between them" (interactive)
(insert "\"\"")
(backward-char 1))
(global-set-key "(" 'insert-parentheses) ;;inserts "()"
(global-set-key "[" 'insert-brackets)
(global-set-key "{" 'insert-braces)
(global-set-key "\"" 'insert-quotes)




;;################################################################################
;;                  SUPPRIME TOUS LES ESPACES EN FIN DE LIGNE
;;################################################################################




(autoload 'nuke-trailing-whitespace "whitespace" nil t)



;;################################################################################
;;                      POUR QUE LA COULEUR MARCHE EN MODE SHELL.
;;################################################################################



(autoload 'ansi-color-for-comint-mode-on "ansi-color" nil t)
(add-hook 'shell-mode-hook 'ansi-color-for-comint-mode-on)
(defun to-bottom () (interactive) "Recenter screen so that current
line is on the bottom of the screen"
  (recenter -1)
  )
(defun set-key-to-bottom () (interactive)
  (local-set-key "\C-l" 'to-bottom)
  )
(add-hook 'shell-mode-hook 'set-key-to-bottom)


;;################################################################################
;; SUPPRIMER LES FICHIERS DE SAUVEGARDE EN QUITTANT.
;; (VOUS SAVEZ, CES FAMEUX FICHIERS DONT LE NOM SE TERMINE PAR « ~ »)
;;################################################################################


(setq make-backup-files nil)



;; Codage des caractères

;;(set-terminal-coding-system 'utf-8)
;;(set-keyboard-coding-system 'utf-8)
;;(set-language-environment 'utf-8)

(set-face-font 'default '
"*courier-medium-r-normal--14-140-*-iso8859-15")

;; Taille et position par defaut de la fenetre
(if window-system
(setq initial-frame-alist '((top . 00)(left . 00)(width . 100)(height . 45)))) 



;; |  Jean-Baptiste Bourgoin
;; |  licence : GPL
;; |  1st version : 1999
;; |  actual version : 2007
;; |
;; `----------------
;; http://jbbourgoin.free.fr/dotfiles_emacs_emacsel.html
;; http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/CamilleBourgoin


;; ISPELL ;;
(setq ispell-dictionnary "francais")

;; TEX ;;
;; mode PDF par défault :
(setq TeX-PDF-mode t)
;; lancer kpdf pour les pdf :
(setq TeX-output-view-style (quote (
      ("^pdf$" "." "kpdf %o")
)))




(custom-set-variables
  ;; custom-set-variables was added by Custom.
  ;; If you edit it by hand, you could mess it up, so be careful.
  ;; Your init file should contain only one such instance.
  ;; If there is more than one, they won't work right.
 '(blink-cursor-mode nil)
 '(column-number-mode t)
 '(cua-mode t nil (cua-base))
 '(display-battery-mode t)
 '(display-time-mode t)
 '(scroll-bar-mode (quote right))
 '(show-paren-mode t)
 '(speedbar-frame-parameters (quote ((minibuffer) (width . 20) (border-width . 0) (menu-bar-lines . 0) (tool-bar-lines . 0) (unsplittable . t) (set-background-color "black"))))
 '(transient-mark-mode t))
(custom-set-faces
  ;; custom-set-faces was added by Custom.
  ;; If you edit it by hand, you could mess it up, so be careful.
  ;; Your init file should contain only one such instance.
  ;; If there is more than one, they won't work right.
 '(background "blue")
 '(font-lock-builtin-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "Turquoise"))))
 '(font-lock-comment-face ((t (:foreground "MediumAquamarine"))))
 '(font-lock-constant-face ((((class color) (background dark)) (:bold t :foreground "DarkOrchid"))))
 '(font-lock-doc-string-face ((t (:foreground "green2"))))
 '(font-lock-function-name-face ((t (:foreground "SkyBlue"))))
 '(font-lock-keyword-face ((t (:bold t :foreground "CornflowerBlue"))))
 '(font-lock-preprocessor-face ((t (:italic nil :foreground "CornFlowerBlue"))))
 '(font-lock-reference-face ((t (:foreground "DodgerBlue"))))
 '(font-lock-string-face ((t (:foreground "LimeGreen"))))
 '(font-lock-type-face ((t (:foreground "#9290ff"))))
 '(font-lock-variable-name-face ((t (:foreground "PaleGreen"))))
 '(font-lock-warning-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "yellow" :background "red"))))
 '(highlight ((t (:background "CornflowerBlue"))))
 '(list-mode-item-selected ((t (:background "gold"))))
 '(makefile-space-face ((t (:background "wheat"))))
 '(mode-line ((t (:background "Navy"))))
 '(paren-match ((t (:background "darkseagreen4"))))
 '(region ((t (:background "DarkSlateBlue"))))
 '(show-paren-match ((t (:foreground "black" :background "wheat"))))
 '(show-paren-mismatch ((((class color)) (:foreground "white" :background "red"))))
 '(speedbar-button-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "green4"))))
 '(speedbar-directory-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "khaki"))))
 '(speedbar-file-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "cyan"))))
 '(speedbar-tag-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "Springgreen"))))
 '(vhdl-speedbar-architecture-selected-face ((((class color) (background dark)) (:underline t :foreground "Blue"))))
 '(vhdl-speedbar-entity-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "darkGreen"))))
 '(vhdl-speedbar-entity-selected-face ((((class color) (background dark)) (:underline t :foreground "darkGreen"))))
 '(vhdl-speedbar-package-face ((((class color) (background dark)) (:foreground "black"))))
 '(vhdl-speedbar-package-selected-face ((((class color) (background dark)) (:underline t :foreground "black"))))
 '(widget-field ((((class grayscale color) (background light)) (:background "DarkBlue")))))

ainsi que le document avec lequel j'ai un comportement étrange avec la touche " (3 minuscule) :

\documentclass[oneside,a4paper,12pt]{article}


\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[english, francais]{babel}
\usepackage{xspace}
\usepackage[onehalfspacing]{setspace}
\usepackage[left=2cm, right=2cm,bottom=2cm,top=2cm]{geometry}
\usepackage[longnamesfirst, comma, round]{natbib}
\usepackage{graphics}
\usepackage{multicol}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{array}
\usepackage{textcomp}
\usepackage{lscape}
\usepackage{booktabs}
\usepackage{multicol}
\usepackage{longtable}
\usepackage{covington}
\usepackage{gb4e}

\usepackage{babelbib}
\input{babelbst}

%\setlength{\columnsep}{2cm}
 
\begin{document}
\begin{titlepage}
  \begin{center}


{Année Universitaire 2006-2007}\\
\vfill

{\Huge {\textsc{Syntaxe :} \\ \vspace{2ex} Dossier de Validation :}}

\vspace{10ex}
Boucard Brice\\

\vspace{2ex}
Séminaire de \ldots M. Orin Percus \\

\vfill

{Master 2 mention \og Langues et Langages \fg\\
Spécialité \og Sciences du Langage \fg \\}

  \end{center}
\end{titlepage}

Dans le cadre de ce dossier, nous avons décidé de nous intéresser à la
conjonction de coordination \emph{ni} et aux constructions dans
laquelle elle est utilisée. Ainsi, dans un premier temps, nous avons
été amené à faire une présentation de l'article \og Négation et
  coordination : la conjonction \emph{ni} \fg de Henriette de Swart,
présentation qui constituera la première partie de ce dossier. Puis,
dans une seconde partie nous étudierons l'article de François Mouret
intitulé \og Syntaxe et sémantique des constructions en \emph{ni} \fg


\part{Présentation : Henriette de Swart, \og Négation et coordination
  : la conjonction \emph{ni} \fg \normalsize{(15 décembre 2006)}}



Pour cette présentation, nous suivrons le plan choisi par l'auteure et conserverons ses exemples.

\section{Ni dans le système de la coordination}

de Swart se base sur les propositions de Grévisse pour qui \emph{ni}
est une conjonction de coordination, c'est-à-dire un \og \emph{un mot
  invariable chargé d'unir des éléments de même statut} \fg, comme
\emph{et, ou, mais, car, or}.

La question est ici de savoir comment est interprété \emph{ni} dans la
mesure où il peut correspondre tantôt à \emph{et}, tantôt à \emph{ou},
donc soit à une conjonction soit à une disjonction.

Précisons que \emph{ni} ne peut aucunement unir deux phrases mais
seulement des éléments de même nature au sein d'une phrase
contrairement à \emph{et}.


\section{Ni dans le système de la négation}

\emph{Ni} n'est utilisé et ne peut apparaître que dans des contextes négatifs :
\begin{itemize}
 \item[i] soit \og \emph{dans le domaine de la négation exprimée par} ne...pas \fg
\item[II] soit dans la construction \emph{ni...ni}
\item[III] soit dans d'autres constructions
\end{itemize}

Voici quelques exemples :

\begin{center}
\begin{longtable}{m{.01\textwidth}m{.8\textwidth}}
I & On ne savait pas son nom ni son histoire.\\
 & La douane ne date pas d'hier, ni le fisc. \\
II & Rosa ne boit ni ne mange. \\
 & Je ne connais ni son nom ni son âge. \\
III & Personne n'a vu Paul ni Pierre. \\
 & Paul est parti sans passeport ni billet. \\
 & Il n'a jamais écrit ni téléphoné. \\
 & Je ne vois plus son père ni sa mère. \\
\end{longtable}
\end{center}

\emph{Ni} ne peut apparaître que dans des contextes négatifs, que
lorsqu'il est dans la portée d'un élément négatif $\Rightarrow$
\emph{ni} est donc un Item de Polarité Négative (IPN).

\section{Ni dans le système de la polarité}

Polarité négative = \og \emph{relation entre l'expression qui crée le
  contexte négatif et le terme de polarité qui en dépend} \fg $
\Rightarrow $ théorie du liage...

La possibilité qu'un terme a de créer un contexte négatif dépend de
ses caractéristiques sémantiques et notamment de la \emph{propriété de
  monotonie décroissante} (théorie des fonctions) :
\begin{itemize}
\item[i]Monotonie croissante : Si $f(A)$ et $A \subseteq A'$ alors $f(A')$
\item[II]Monotonie décroissante : Si $f(A)$ et $A' \subseteq A$ alors $f(A')$
\end{itemize}

Les fonctions croissantes permettent l'inférence à des
su\-per-ensembles tandis que les fonctions décroissantes permettent
l'inférence à des sous-ensembles. \newline \noindent Ainsi :

\begin{minipage}[c]{.75\textwidth}
\begin{tabular}{ll}
I & Tous les enfants sont rentrés tard \\
 & $\rightarrow$ Tous les enfants sont rentrés\\
II & Ausun enfant n'est rentré \\
 & $\rightarrow$ Aucun enfant n'est rentré tard \\
\end{tabular}
\end{minipage}

Mais l'emploi de \emph{ni} n'est aujourd'hui possible que \og
\emph{dans le contexte d'un sous-ensemble des opérateurs décroissants}
\fg.  De Swart se basant alors sur Zwarts et Van der Wouden soutient
l'hypothèse que \og \emph{certains termes de polarité imposent des
  restrictions plus strictes sur le contexte} \fg c'est-à-dire qu'ils
ont besoin de plus qu'un opérateur décroissant et qu' \og \emph{ils
  demandent une fonction anti-additive} \fg c'est-à-dire qu' \og
\emph{un sous-ensemble des expressions qui ont la propriété de
  monotonie décroissante dénotent des fonctions anti-additives} \fg
dont voici la propriété :
\begin{center}
 $f(A \cup B) \leftrightarrow f(A) \cap f(B)$
\end{center}

Ainsi, les items de polarité se \og divisent \fg en deux types :
\begin{itemize}
\item les items de polarité faibles, c'est-à-dire les items qui
  apparaissent après un opérateur décroissant
 \item les items de polarité forts qui ne peuvent pas apparaître dans
   la portée d'un opérateur décroissant mais seulement dans celle d'un
   opérateur anti-additif.
\end{itemize}

\emph{Ni} n'apparaissant dans la langue (parlée) que dans la portée de
\emph{pas}, \emph{jamais}, \emph{personne}, \emph{sans}...
c'est-à-dire des contextes qui impliquent des fonctions anti-additives
; \emph{ni} serait donc un IPN fort.

\section{Ni : disjonction ou conjonction}

A partir de l'exemple suivant :
\begin{quote}
  a. Elle ne se leva pas ce jour-là, ni ne fit sa toilette \\ b. Elle
  ne se leva pas ce jour-là, et ne fit pas sa toilette
\end{quote}
de Swart établit le constat suivant : le fait d'utiliser \emph{et} en
b. nous amène à répéter la négation \emph{pas} dans la seconde
coordonnée ce qui n'est aucunement le cas en a. avec \emph{ni} ; cela
suggère donc que si \emph{ni} est dans la portée de la négation en a.
ce n'est aucunement le cas pour \emph{et} en b.

D'où l'analogie avec les lois de Morgan :
\begin{quote}
 $\lnot(p \land q) = \lnot p \lor \lnot q$ \\
$\lnot(p \lor q) = \lnot p \land \lnot q$
\end{quote}

Ainsi, notre exemple en b. est de la forme $\lnot p \land \lnot q$ et
correspond donc à la négation appliquée à une disjonction de deux
propositions ($\lnot(p \lor q)$) ; de plus, le \emph{ni} en a. est
dans la portée de la négation ; ces arguments prouveraient donc que
\emph{ni} exprime la disjonction \emph{ou} plutôt que la conjonction
\emph{et}.  Cette hypothèse est renforcée par des faits similaires :
\begin{quote}
Paul est parti sans passeport ni billet \\
$\leftrightarrow$ Paul est parti sans passeport et sans billet \\
Il n'a jamais écrit ni téléphoné \\
$\leftrightarrow$ Il n'a jamais écrit et il n'a jamais téléphoné \\
...
\end{quote}

de Swart précise également que la conjonction \emph{et} peut très bien
apparaître dans la portée de la négation :
\begin{quote}
 Rosa ne veut pas lire le journal et regarder la télé en même temps
\end{quote}
ce qui va dans le sens que \emph{ni} est la variante polaire de \emph{ou}.

Cependant, une telle approche pose problème dans la mesure où
\emph{personne}, \emph{jamais}, \emph{sans},... \og \emph{participent
  non seulement au système de la polarité, mais également au système
  de la concordance négative} \fg.
 

\section{Polarité et concordance}

\begin{quote}
 a. Personne n'a dit quoi que ce soit. \\
 b. Personne n'a rien dit.
\end{quote}

a. \emph{quoi que ce soit} $\rightarrow$ IPN, dépend de \emph{personne} \\
\indent b \emph{rien} $\rightarrow$ concordance négative car deux
négations mais la phrase exprime une négation simple.

Même approche pour polarité et concordance ?

\begin{quote}
 a'. *Il a dit quoi que ce soit. \\
 b'. Il n'a rien dit.
\end{quote}
En a', \og quoi que ce soit \fg ne se trouve pas dans la portée d'une
négation ; le fait que cette phrase soit agrammaticale prouve que
cette espression est un IPN.  En b', par contre, la phrase est
correcte, et \og rien \fg n'a pas besoin d'un contexte négatif
$\rightarrow$ item de concordance négative.

\textsc{Cependant} si l'on considère la phrase suivante \begin{quote}
 $^?$Il n'a dit quoi que ce soit.
\end{quote}
personnellement je dirais que cette phrase est correcte ou du moins
acceptable. Du coup \og quoi que ce soit \fg = IPN ?? \\

En se basant sur l'exemple suivant \begin{quote}
 Tu n'as pas vu Paul ? $^*$Ni Pierre.
\end{quote} de Swart considère qu' \og \emph{un syntagme introduit
  par} ni \emph{ne peut pas constituer une réponse négative à une
  question, même si la question est elle-même négative} \fg.
\textsc{Cependant}, je considère cette réponse parfaitement correcte
et ce que semble confirmer de manière très intuitive cet exemple :
\begin{quote} Tu n'as pas vu Paul ? Ni Pierre d'ailleurs.
\end{quote}

Ainsi, pour récapituler \emph{ni} est bien un IPN et est bien \og
\emph{la forme polaire de} ou \fg ; de plus il :
\begin{itemize}
 \item a besoin d'un contexte anti-additif
 \item est incapable de créer lui-même un contexte négatif
 \item est compatible avec pas
\end{itemize}
 

\section{Ni dans les constructions complexes}

Distinction entre polarité négative et concordance négative loin
d'être évidente, ce qui est amplifié par le fait que des items de
l'une et de l'autres \og \emph{peuvent se combiner dans une chaîne
  négative} \fg
\begin{quote}
  a. Je n'ai jamais rien donné à personne. \\
 b. Je n'ai jamais donné
  quoi que ce soit à personne. \\
 c. Je n'ai jamais rien donné à qui
  que ce soit.
\end{quote}
\begin{itemize}
\item a. = concordance négative
\item b. et c. = mélanges de termes de polarité et de concordance négative.
\end{itemize}
Caractère sémantique de la chaîne ? Soit de concordance soit de
polarité. Pour déterminer cela, utilisation du critère de la
compatibilité avec \emph{pas}. Or avec ces exemples, l'ajout de
\emph{pas} $\rightarrow$ acceptable que pour exprimer une double
négation.

$\Rightarrow$ de Swart suppose donc qu' \og \emph{une chaîne de
  concordance négative peut incorporer un terme de polarité, et que le
  tout garde les caractéristiques d'une concordance négative} Une
telle hypothèse permet de rendre compte des structures
\emph{sans...ni}, \emph{personne...ni}, \emph{jamais...ni},
\emph{rien...ni}...

\emph{personne}, \emph{jamais}, \emph{rien} $\rightarrow$ concordace
négative donc logiquement il est possible de placer \emph{ni} dans une
chaîne de concordance négative : \begin{quote} Paul est parti sans
  billet ni passeport. \\ Jamais, il ne parle à personne de ses
  affaires ni de ses projets.
\end{quote}
L'insertion de \emph{pas} $\rightarrow$ expression d'un double
négation $\Rightarrow$ il s'agit donc bien d'une chaîne de concordance
négative.

Mais la structure \emph{ni...ni} pose problème : \begin{quote} a.
  Julie n'aime le thé ni le café. \\ b. Julie n'aime pas le thé ni le
  café. \\ c. Julie n'aime ni le thé ni le café. \\ d. Julie n'aime
  pas le thé ni le café.
\end{quote}
a. et b. $\rightarrow$ IPN ; \\
c. construction \emph{ni...ni}, sens identique à a. et b. ; d. selon
de Swart cette phrase n'est acceptable que si elle exprime une double
négation ; cela prouverait selon elle que c. relève du système de la
concordance.  \textsc{Or} je ne suis pas certain que cette phrase
exprime une double négation. ?

de Swart conclue donc qu'il faut distinguer deux \emph{ni} : \begin{itemize}
 \item \emph{ni} terme de polarité, qui correspond à la disjonction \emph{ou}
 \item et \emph{ni} terme de concordance qui s'interprète comme une négation.
\end{itemize}


\section{Conclusion}

Ainsi, dans cet article, de Swart a prouvé :
\begin{itemize}
\item que \emph{ni} est un terme de polarité fort, qui ne figure que
  dans le contexte d'un opérateur anti-additif ; il correspond alors à
  la variante polaire de la disjonction \emph{ou} ;
\item qu'il faut distinguer un deuxième \emph{ni} terme de concordance négative.
\end{itemize}


\part{François Mouret, \og Syntaxe et sémantique des constructions en
  \emph{ni} \fg}

Dans cet article, François Mouret va montrer que la distinction entre
deux emplois de la conjonction \emph{ni} - un emploi à polarité
négative (\emph{ni}$_1$) et un emploi proprement négatif
(\emph{ni}$_2$) - établie par de Swart dans une perspective sémantique
se trouve être confirmée par une analyse syntaxique et que cette
proposition permet de rendre compte de certaines données jusqu'alors
ignorées.  Pour ce faire, il pose certains postulats. Tout d'abord,
quant à la \og nature \fg, à l' \og utilisation \fg des conjonctions
de coordination : ainsi, \emph{on admet que [...celles-ci] forment un
  syntagme conjoint avec le constituant qui suit [...] et que ce
  syntagme peut avoir trois fonctions en français [...] : membre d'une
  construction coordonnée, modifieur, ou alors tête d'un fragment
  phrastique.} De plus, dans cet article, François Mouret va montrer
que les syntagmes introduits par la conjonction négative \emph{ni}$_2$
\emph{ne peuvent apparaître que dans les coordinations relatives,
  c'est-à-dire dans les constructions coordonnées où chaque terme y
  compris le premier est introduit par une ocnjonction} ce qu'il
illustre avec l'exemple suivant :
\begin{quote}
  (1) Paul ne parle [[\emph{ni}$_2$ l'italien] [\emph{ni}$_2$ l'espagnol]].
\end{quote}
Les syntagmes introduits par la conjonction à polarité négative
\emph{ni}$_1$ quant à eux \emph{ont une distribution plus variée} et
peuvent apparaître soit :
\begin{itemize}
\item \emph{dans une coordination simple}
  \begin{quote}
    Personne ne parle [[l'espagnol] [\emph{ni}$_1$ l'italien]] dans cette salle.
  \end{quote}
\item \emph{comme modifieur dans un sous-ensemble des constructions
    tête-(compléments)-modifieurs possibles avec les syntagmes
    conjoints}
    \begin{quote}
      [[Paul n viendra pas], [\emph{ni}$_1$ Marie]].
    \end{quote}
\item \emph{comme tête d'un fragment phrastique dans le cadre d'un
    dialogue}
  \begin{quote}
    A : Ne vous mettez pas à fumer ! B : [\emph{Ni}$_1$ à boire !]
  \end{quote}
\end{itemize}

Or cette dernière possibilité nous renvoie à l'article de Henriette de
Swart et notamment à l'exemple suivant \begin{quote}
 Tu n'as pas vu Paul ? $^*$Ni Pierre.\end{quote}
De Swart considère qu' \og \emph{un syntagme introduit
  par} ni \emph{ne peut pas constituer une réponse négative à une
  question, même si la question est elle-même négative} \fg.
Or, si ces deux derniers exemples ne sont pas identiques dans la
mesure où le premier est constitué de deux injonctions, la seconde
complétant la première et où le second exemple quant à lui correspond à un
dialogue dans lequel un locuteur répond à une question négative, il
n'en demeure pas moins que dans ces deux cas la deuxième \og
intervention \fg est un syntagme introduit par \emph{ni}$_1$ et
complété par \og l'objet \fg du verbe apparaissant dans la première
intervention de ces dialogues. Ainsi, lors de notre présentation nous
avions exprimé notre doute quant à la conclusion établie par de Swart
en proposant l'exemple suivant :
\begin{quote} Tu n'as pas vu Paul ? Ni Pierre d'ailleurs.
\end{quote} L'analyse proposée par François Mouret permet donc de
mieux rendre compte de ce genre de données.


\section{Distribution de \emph{ni} dans les constructions coordonnées}

Français Mouret commence par rappeler que - quoique certaines analyses
abondent dans un autre sens - \og \emph{toutes les catégories
  syntagmatiques et lexicales majeures peuvent être coordonnées par}
ni \emph{dans les constructions simples comme dans les constructions
  coorélative} \fg à la condition, et à la seule condition, que l'on
ait un \emph{contexte négatif} (François Mouret revient sur ce point
par la suite dans les sections 4 et 5 de son article). Voici les
exemples par lesquels il tend à illustrer ces propos :
\begin{itemize}
\item [(2) - catégories syntagmatiques :]
\end{itemize}
\begin{quote}
  a. Jamais [(ni)Paul ni Marie] n'oseront le dire. SN \\
  b. Paul ne veut plus aller [(ni) à Rome ni à Venise]. SP \\
  c. Cette opération médicale n'est plus désormais [(ni)
  exceptionnelle ni coûteuse]. SAdj \\
  d. Cette mesure n'est plus [(ni) légalement ni
  moralement] contestable. SAdv \\
  e. Paul ne veut plus [(ni) lire le journal ni écouter la radio]. SV
  \\
  f. Paul n'admet plus [(ni) que ses élèves soient en retard ni qu'ils
  soient trop souvent absents]. Phrase \\  
\end{quote}
\begin{itemize}
\item[(3) - catégories lexicales :]
\end{itemize}
\begin{quote}
  a. Paul n'a plus [(ni) faim ni soif]. N \\
  b. On ne peut plus se garer [(ni) devant ni derrière] la
  mairie. Prep \\
  c.Paul n'est plus [(ni) impatient ni curieux] désormais. Adj \\
  d. Elle n'a plus dès lors [(ni) salé ni poivré] les plats de son
  mari. V
  \end{quote}

Il ajoute que \og \emph{les coordinations elliptiques de
  non-constituants sont possibles} \fg et ce avec trois cas de figure
:
\begin{itemize}
\item [(4)] a. {Jamais / Ni} le réel n'est tout à fait rationnel, ni le
  rationnel tout à fait réel. $\rightarrow$ \emph{gapping}
\end{itemize}
Cependant, François Mouret reprend ici un exemple cité par Gaatone qui
l'a lui-même adapté de \emph{L'homme révolté} d'Albert
Camus. Personnellement, en tant que locuteur natif du français,
j'aurai non seulement du mal à produire un tel énoncé que ce soit à
l'oral ou à l'écrit (ainsi, ici, je ne critique pas à proprement
parler les exemples construits, non \og verbaux \fg) mais je pense
également que l'interprétation d'un tel énoncé est assez complexe.
\begin{itemize}
\item [(4)] b. Paul ne veut plus prêter (ni) à ses enfants ni louer à
  qui que ce soit son appartement. $\rightarrow$ mise en facteur à
  droite
\item[(4)] c. Paul ne joue plus (ni) au football le lundi ni au tennis
  le mercredi. $ \rightarrow$ mise en facteur à gauche
\end{itemize}


\section{Distribution de \emph{ni} en dehors des constructions coordonnées}


\emph{Ni} est une conjontion ; en français, les conjonctions \og
\emph{peu[vent] introduire un syntagme qui fonctionne comme un
  modifieur} \fg c'est-à-dire un élément - ne pouvant être isolé,
dépendant d'une tête - facultatif. De ce fait, les conjonctions ou
plutôt l'entité formée par le modifieur et sa tête est mobile au sein
de la phrase. François Mouret reprend ici \og \emph{la description
  descriptive d'Abeillé} \fg que voici :
\begin{itemize}
\item [(5)] a. Personne, {ou je me trompe / et je ne me trompe jamais
    / mais je me trompe peut-être}, n'est capable de soigner cette
  blessure. $\rightarrow$ \emph{constructions incises} \\
\item [(5)] b. Tous dans cette famille travaillent, {{et / *ou}
  beaucoup / mais à mi-temps}.  $\rightarrow$ \emph{constructions
  emphatiques - domaine verbal}\\
\item [(5)] c. Paul voudrait acheter un ordinateur, {{et / *ou} bon
    marché / mais pas cher}.  $\rightarrow$ \emph{constructions
    emphatiques - domaine nominal} \\
\item [(5)] d. Paul viendra demain, {ou Marie / et Marie aussi / mais
    pas Marie}.  $\rightarrow$ \emph{constructions différées liées à
    un constituant parallèle sujet}\\ 
\item [(5)] e. Paul présentera sa femme à son patron demain, {ou ses
    enfants / et aussi ses enfants / mais pas ses enfants}. \emph{constructions différées liées à
    un constituant parallèle complément}
\end{itemize}

François Mouret constate que de toutes ces constructions, seules les
constructions coordonnées sont grammaticales avec \emph{ni} comme le
montre les exemples suivants :
\begin{itemize}
\item [(6)] a. *Personne, ni je (ne) me trompe, n'est capable de
  soigner cette blessure.\\
\item [(6)] b. *Presque personne ne travaille dans cette famille, ni souvent.\\ 
\item [(6)] c. Paul ne viendra pas demain, ni Marie.\\
\item [(6)] d. Paul n'a finalement pas présenté sa femme à son patron
  hier, ni ses enfants.
\end{itemize}
De plus, l'utilisation de \emph{ni} dans de tels contextes ne
nécessitent pas l'emploi d'un adverbial alors que cela est nécessaire,
obligatoire avec les conjonctions \emph{et} et \emph{mais}. Cela
constitue un argument en faveur de la proximité entre les conjonctions
\emph{ni} et \emph{ou}.

Un autre argument qui va dans ce sens, c'est-à-dire d'une plus grande
proximité entre \emph{ni} et \emph{ou} qu'entre \emph{ni} et \emph{et}
ou \emph{mais} et qui permet de considérer la conjonction \emph{ni}
comme \emph{une ``variante'' de} ou \emph{plutôt que de} et \fg, est
\og \emph{le fait que les sujets coordonnés par} ni\emph{, comme les
  sujets coordonnés par} ou\emph{, déclenchent l'accord singulier ou
  pluriel du V (8a,b) [...] tandis que seul l'accord singulier est
  possible dans la construction différée (8c,d)} \fg.
\begin{itemize}
\item [(8)] a. Jamais Paul ni Marie ne {viendra / viendront}.\\
\item [(8)] b. Paul ou Marie {viendra / viendront}.\\
\item [(8)] c. Jamais Paul ne {viendra / *viendront}, ni Marie.\\
\item [(8)] d. Paul {viendra / *viendront}, ou Marie.
\end{itemize}
Cependant, là encore, en tant que locuteur natif du français, je pense
tout de même que l'accord singulier dans les deux premiers exemples
(8a,b) est préféré ; même si je ne considère pas ces
phrases avec l'accord pluriel comme agrammaticales, j'aurais du mal à
les produire en interaction, à l'oral, et même à l'écrit, et je pense
que cet accord pluriel peut amener à des hésitations lors de
l'interprétation.


Enfin, François Mouret aborde l'utilisation de la conjonction
\emph{ni} \og \emph{comme [...] élément phrastique dans un dialogue},
ce que Henriette de Swart conteste dans son article (voir partie
1). L'analyse que propose F. Mouret est bien plus satisfaisante et
détruit l'argument de de Swart. Mais cet usage doit satisfaire
certaines conditions :
\begin{itemize}
\item tout d'abord, \og \emph{le syntagme introduit par} ni \emph{ne
    peut constituer que la continuation d'un énoncé précédent} \fg :
  \begin{itemize}
  \item [(9)] \begin{quote}
    A: Qui {est venu / ne viendra pas} mardi ? \\ B : - *Ni Paul.
  \end{quote}
  \end{itemize}
\item de plus, ce syntagme doit \og \emph{partag[er] obligatoirement
    avec cet énoncé sa force illocutoire} \fg :
  \begin{itemize}
  \item [(10)] \begin{tabular}{m{0.04\textwidth}m{0.6\textwidth}m{0.2\textwidth}}
a. & A : Paul n'aime pas fumer. & \tabularnewline
   & B / A : - {Ni Marie / Ni manger si gras}. & \emph{assertion}
   \tabularnewline
b. & A : Qui a fait cela ? & \tabularnewline
   & B : - Pas moi. & \emph{assertion} \tabularnewline
   & C : - Ni moi & \tabularnewline
c. & A : N'as-tu donc jamais songé à chercher du travail ? &
\tabularnewline
   & B / A : - Ni à te marier ? & \emph{question} \tabularnewline
d. & A : Ne vous mettez pas à fumer ! & \tabularnewline
   & B / A : - Ni à fumer ! & \emph{ordre} \tabularnewline
e. & A : Qu'est-ce qu'on est bien quand Pierre n'est pas là ! &
\tabularnewline
   & B / A : Ni Marie ! & \emph{exclamation}
\end{tabular}
  \end{itemize}
\end{itemize}

Cependant, cette analyse, si elle me semble bien plus juste et
intéressante que celle de de Swart, peut quand même amener des
interrogations : en effet, les exemples 10a. et 10e. me semble peu
``verbaux'', oraux. Lors d'une interaction, je pense que l'on
privilégierait ``Et Marie non plus.'' et ``Et Marie alors ! / Sans
parler de Marie'' (au autre chose du genre )respectivement. Il n'en
reste pas moins que ces énoncés sont grammaticaux mais l'on peut à
nouveau être amené à s'interroger sur la \og validité \fg de certains
exemples. L'on pourrait être amener à se pencher plus avant non pas
sur la force illocutoire mais sur la nature de la tête de la
conjonction \emph{ni} dans le contexte dialogal et l'on pourrait
se demander si le syntagme ainsi constitué ne doit pas dépasser une
certaine taille et même s'interroger sur l'\emph{empan}, sur le temps
maximum entre deux interventions (énoncés) pour que cette utilisation
de la conjonction \emph{ni} soit possible.

\section{\emph{Ni} comme conjonction à polarité négative}

François Mouret dans cette partie va compléter par des arguments
syntaxiques l'analyse de de Swart de \og \emph{la conjonction} ni
\emph{dans les coordinations simples comme un item à polarité
  négative} \fg et va étendre celle-ci \og \emph{aux syntagmes
  conjoints introduits par} ni \emph{qui fonctionnent comme modifieurs
et comme fragments phrastiques}. \fg


Il aborde alors \og \emph{la notion de sensibilité à la polarité
  négative [qui] vise à caractériser la distribution de l'ensemble des
expressions qui apparaissent exclusivement dans un contexte négatif}
\fg. Ce critère permet alors de considérer que \og \emph{la forme} ni
\emph{constitue dans les coordinations simple une conjonction à
  polarité négative} \fg car elle ne peut apparaître qu'accompagnée
d'une expression négative, cette dernière pouvant revêtir différents
viages :
\begin{itemize}
  \item[(11)] a. Paul n'ira {pas / point / jamais / plus} [à Rome \emph{ni} à
    Venise]. $rightarrow$ adverbe
  \item[] b. Paul n'a {guère / aucunement / nullement} été
    [impressionné \emph{ni} convaincu]. $rightarrow$ adverbe
  \item[] c. Il faudrait lutter non pas [contre le chômage
    \emph{ni} contre la pauvreté] mais contre les processus qui
    l'engendrent. $rightarrow$ adverbe
  \item[] d. Paul n'a rien offert {à Marie \emph{ni} à
      Jean}. $rightarrow$ pronom
  \item[] e. {Personne / Nul} ne connaît [son visage \emph{ni} son
    âge]. $rightarrow$ pronom
  \item[] f. {Aucun / Nul / Pas un} employé ne connaît [son visage
    \emph{ni} son âge]. $rightarrow$ (pré-)déterminant
  \item[] g. Paul est sorti sans [chapeau \emph{ni}
    parapluie]. $rightarrow$ préposition saturée
  \item[] h. Paul n'a trouvé nulle part [de livres \emph{ni}
    d'articles] sur ce sujet. $rightarrow$ préposition non saturée.
\end{itemize}
Cependant, François Mouret précise qu'une étude plus approfondie est
nécessaire dans la mesure où la conjonction dans ce cas peut \og
\emph{ni[er] le terme qu'elle introduit et présuppos[er] une négation
  dans le terme précédent} \fg. Ceci l'amène à parler du
\emph{contexte de légitimation} qui dans le cas des items à polarité
négative \og \emph{ne se limite pas à la négation proprement dite} \fg
comme le montre les exemples suivants :
\begin{itemize}
\item[(12)] a. As-tu vu \emph{quoi que ce soit} ? $rightarrow$
  question
\item[] b. Paul est parti avant que \emph{qui que ce soit} (ne)
  s'en rende compte. $rightarrow$ subordonnée temporelle introduite
  par la préposition \emph{avant}
\item[] c. (Si) tu dis \emph{quoi que ce soit}, je
  t'étripe. $rightarrow$ antécédent d'une conditionnelle
\item[] d. Il est plus sérieux que \emph{qui que ce
    soit}. $rightarrow$ comparative d'inégalité
\end{itemize}
De plus, il précise, comme l'avait fait Henriette de Swart, que la
distribution de la conjonction \emph{ni} aujourd'hui \og \emph{semble
  de plus en plus limitée aux contextes strictement négatifs} \fg,
phénomène qui n'est pas propre à la conjonction \textsl{ni} dans la
mesure où il en va de même avec l'expression [de Det$_d_e_f$
N$_t_e_m_p_s$] qui peut - comme tout items à polarité - \og \emph{être
légitimée à distance} \fg : 
\begin{itemize}
\item[(14)] a. Paul n'a pas dormi de la nuit.
\item[] b. *As-tu dormi de la nuit ?
\item[] c. *Il sera parti de la nuit avant qu'elle ne dorme de la
  nuit.
\item[] d. *Si tu dors de la nuit, je serai rassuré.
\item[] e. *Il a mieux dormi ce matin que de la nuit dernière.
\item[] f. Il ne faut pas qu'il fume de la journée. 
\end{itemize}
Une nouvelle fois, en tant que locuteur natif du français, je suis
amené à exprimer un doute sur le jugement d'agrammaticalité des
exemples 14b, 14c, et 14e ; en effet, s'il ne sont pas du meilleur
français, je pense tout de même que l'on peut les interpréter
facilement. Je pense également que dans un certain parler populaire
ces énoncés seraient parfaitement plausibles, et je pense même que ce
genre d'énoncés trouverait parfaitement leur place dans certains
romans, tels ceux de Louis Guilloux, et dans lesquels l'on a affaire à
des personnages au parler ``non conventionnel'' (mais c'est aussi -
peut-être - une affaire d'époque).


François Mouret en vient alors au fait que certains auteurs ont voulu
\og \emph{rapprocher les phénomènes de polarité négative des chaînes
  de concordance négatives dans les langues romanes, c'est-à-dire des
  cas où plusieurs expressions négatives apparaissent dans un même
  domaine sans cumul sémantique des négations} \fg comme dans
l'exemple suivant :
\begin{itemize}
\item[(15)] a. Personne n'a rien dit.\\ b. Personne n'a dit quoi que
  ce soit.
\item[(16)] a. Il n'y a aucune personne x telle qu'elle n'a rien
  dit. \\ b. Il n'y a aucune personne x telle qu'elle a dit quelque
  chose.
\end{itemize}
Ces deux phrases sont assez proches sématiquement parlant mais ne
signifie pas (ou peuvent ne pas signifier) tout à fait la même chose
dans la mesure où l'on peut avoir de 15a une lecture avec double
négation (16a) ou une lecture de concordance (16b) \og \emph{ce qui
  n'est pas le cas des dépendances polaires telles que (15b)} \fg.

Un autre argument pour ne pas \og \emph{analys[er] les termes de
  concordance comme des items à polarité négative [est le] fait que
  ces termes peuvent à eux seuls créer un contexte négatif [...] ce
  qui n'est pas le cas des items à polarité négative} \fg comme
illustré par les exemples en (17) :
\begin{itemize}
\item[(17)] a. Paul (n') a rien vu.
\item[] b. *Paul a vu quoi que ce soit.
\end{itemize}

Je passe les arguments suivants qui abondent dans ce sens pour en
venir de suite à la ``combinaison'' de la conjonction \emph{ni} et de
l'adverbe \textsl{pas}. Dans une telle phrase - c'est-à-dire une
phrase dans laquelle la conjonction \textsl{ni} apparaît en relation
avec l'adverbe \textsl{pas}, une seule lecture, une seule
interprétation  est possible, celle de la \og \emph{négation d'une
  disjonction de propositions [ce qui équivaut à] une conjonction de
  propositions négatives} \fg. 

Ainsi, \og \emph{Dans la mesure où une seule expression négative est
  réalisée dans les phrases comportant une coordination simple en}
ni\emph{, de Swart en conclut que cette conjonction dénote une
  disjonction plutôt qu'une conjonction} \fg ce qui est vérifié par
les arguments que fournit François Mouret précédemment. Ce
\end{document}

Merci beaucoup et à bientôt.

Hors ligne