#1 Le 29/04/2009, à 21:21
- SheldonC
Arrêtez de dire "au final" !
Tout est dans le titre: j'entends partout à la radio, à la télé, dans des conversations, je le lis souvent sur le forum, mais s'il vous plaît arrêtez de dire "au final". Ce n'est pas français, "le final" ça n'existe pas, "la finale" oui, ou vous pouvez utiliser "final" comme adjectif, mais sinon dites plutôt "finalement", ou bien "au bout du compte", ou ce que vous voulez d'autre, mais surtout pas "au final".
Merci d'avance
Hors ligne
#2 Le 29/04/2009, à 21:23
- GentooUser
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Moi je met toujours "Bref", parfois plusieurs un au dessus de l'autre, mais je me soigne
Hors ligne
#3 Le 29/04/2009, à 21:24
- Askelon
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Mais finalement, c'est pas important, si ?
Hors ligne
#4 Le 29/04/2009, à 21:25
- SheldonC
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Quand on sait que c'est incorrect, ca gêne beaucoup de l'entendre ou de le lire.
Hors ligne
#5 Le 29/04/2009, à 21:38
- lalimace
Re : Arrêtez de dire "au final" !
As tu déja lu "la grand encyclopédie du dérisoire"? Certains articles parlent de ces mots à la mode, c'est hilarant
Hors ligne
#6 Le 29/04/2009, à 21:39
- SheldonC
Hors ligne
#7 Le 29/04/2009, à 21:41
- Snake046
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Quand on sait que c'est incorrect et que notre pseudonyme nous identifie à Sheldon, effectivement.
Aucun message n'est caché dans cette signature.
Hors ligne
#8 Le 29/04/2009, à 21:51
- SheldonC
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Quand on sait que c'est incorrect et que notre pseudonyme nous identifie à Sheldon, effectivement.
Zut, je suis grillé
Hors ligne
#9 Le 29/04/2009, à 22:06
- obiwankennedy
Re : Arrêtez de dire "au final" !
C'est un peu comme l'expression "au jour d'aujourd'hui" qui est une monstruosité sans nom. Comment mettre des coups de pelle dans la trachée de la langue française. Dans l'interview de Christophe Sauthier, Président d'Ubuntu-fr dont parle cette dépêche http://linuxfr.org/2009/04/24/25351.html, il l'utilise 4 ou 5 fois. ça fait mal aux oreilles.
Dans mes logiciels, j'écris ton nom.
SGNGD: SvgGd is Not GD
Rolisteam
Hors ligne
#10 Le 29/04/2009, à 22:13
- brakbabord
Re : Arrêtez de dire "au final" !
C'est comme des scenarios?
*Des scenarii
Hors ligne
#11 Le 29/04/2009, à 22:21
- inconnu
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Ou des forums?(des fora)
#12 Le 29/04/2009, à 22:22
- Keuz-Pon
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Ou "un de ces mal de..." ou prononcer "Œdipe" "Eudipe"....
Mettez un peu de -.- dans votre café.
Hors ligne
#13 Le 29/04/2009, à 22:23
- kara
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Tout est dans le titre: j'entends partout à la radio, à la télé, dans des conversations, je le lis souvent sur le forum, mais s'il vous plaît arrêtez de dire "au final". Ce n'est pas français, "le final" ça n'existe pas, "la finale" oui, ou vous pouvez utiliser "final" comme adjectif, mais sinon dites plutôt "finalement", ou bien "au bout du compte", ou ce que vous voulez d'autre, mais surtout pas "au final".
Merci d'avance
Moi ce qui m'énerve en ce moment c'est un "toc de vocabulaire politique", je le nomme comme cela car ce dernière a été refilé a pas mal de ceux que l'on voit en ce moment.
En exemple sa donne " Vous savez, je vais vous dire une chose...." et ses variantes.
Pourquoi sa m'énerve?
Parce que je considère ce toc comme condescendant, c'est une manière de dire a son interlocuteur qu'il est bête et qu'il ne connait pas son sujet et aussi une façon de s'élever soit même.
En langage cru, on dirait "Tu es trop bête, je vais t"expliquer, tu n'as rien pigé, c'est moi qui sait tout..."
Enfin bon c'est ma perception de la chose, chacun l'entend comme il le souhaite, moi cela m'agresse les oreilles car il est trop utilisé.
Dernière modification par karadine (Le 29/04/2009, à 22:24)
#14 Le 29/04/2009, à 22:35
- nknico
Re : Arrêtez de dire "au final" !
C'est comme des scenarios?
*Des scenarii
Pas depuis la réforme de 1990 ...désolé...des scénarios est juste ! Si pour parler français il faut apprendre la formation du pluriel de tout les mots d'emprunt, on a pas fini ! C'est la même chose pour "gentlemans" au lieu de les "gentlemen" et beaucoup d'autres !
Dernière modification par nknico (Le 29/04/2009, à 22:44)
Nico
Hors ligne
#15 Le 29/04/2009, à 22:45
- aresh
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Bref, au final ça sert à quoi ton post... un finalement ?
les Windowsiens critiquant GNU/Linux savent très rarement de quoi ils parlent, et les Linuxiens critiquant Windows savent trop souvent de quoi ils parlent.
Hors ligne
#16 Le 29/04/2009, à 22:45
- Kriegy
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Arrêtez de dire "au final" !
Non.
Tout le monde comprend, ça s'intègre bien dans la langue française, et une langue n'est jamais figée, donc : non.
Hors ligne
#17 Le 29/04/2009, à 22:50
- obiwankennedy
Re : Arrêtez de dire "au final" !
C'est comme des scenarios?
*Des scenarii
C'est pas tout a fait vrai:
en francais;
un scénario
des scénarios
Car le mot scénario s'écrit en français avec un accent. Il en devient donc un mot français et c'est donc la règle du pluriel français. Par contre, scenario/scenarios/scenarii ne sont pas français et le correcteur orthographique me les souligne a juste titre.
Pour rappel, en italien le mot "scenario" signifie le décor et n'a donc absolument pas le même sens qu'en français.
Dans mes logiciels, j'écris ton nom.
SGNGD: SvgGd is Not GD
Rolisteam
Hors ligne
#18 Le 29/04/2009, à 22:59
- Dert Ung
Re : Arrêtez de dire "au final" !
anéfé
Apple, c'est pas pour moi. Je suis claustrophobe.
T'as mal vu mon avatar? Clique ici
Un peu de clarté, ça fait du bien.
Hors ligne
#19 Le 29/04/2009, à 23:21
- Elzen
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Car le mot scénario s'écrit en français avec un accent.
Même si scénario avait été importé sans accent, le pluriel italien n'existe tout simplement pas dans notre langue, donc à partir du moment où le mot est reconnu comme français même s'il n'est pas francisé, plus de double-i. On dit par exemple des virus et non des virii, et autres de ce genre.
Sinon, je m'insurge, "le final", ça existe : c'est le dernier morceau d'une œuvre musicale en comprenant plusieurs (le final d'un opéra, par exemple). Y a pas que le sport, dans la vie
Par contre, la locution "malgré que" n'existe pas. Malgré doit être suivi d'un groupe nominal.
(Sauf dans le cas très peu usité de l'expression toute faite "malgré qu'il en ait", qui signifie "contre son gré")
Elzen : polisson, polémiste, polymathe ! (ex-ArkSeth)
Un script pour améliorer quelques trucs du forum.
La joie de t'avoir connu surpasse la peine de t'avoir perdu…
timezone[blocklist]
Hors ligne
#20 Le 29/04/2009, à 23:28
- kara
Re : Arrêtez de dire "au final" !
karadine a écrit :Pourquoi sa m'énerve?
Moi c'est le "sa" au lieu de "ça" qui me pique les yeux, .
Tu n'avais qu'a te tourner cela t'aurait piqué le c...
#21 Le 29/04/2009, à 23:37
- nknico
Re : Arrêtez de dire "au final" !
C'est comme le "par contre" qui n'est pas français du tout !! Et que l'on entend en permanence ! Il vaut mieux utiliser "en revanche"...Sauf dans certains cas où l'on acceptera le "par contre" comme par exemple :
Oui, mon frère et mon mari sont revenus saufs de la guerre ; en revanche, j’y ai perdu mes deux fils
Se serait assez malsain non ???
Nico
Hors ligne
#22 Le 29/04/2009, à 23:37
- Grunt
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Anéfé, c'est vrai que tu as raison, au final.
A méditer..
#23 Le 29/04/2009, à 23:40
- loutre
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Y'a des mots comme ça à la mode. Certains sont très laids, et c'est tellement laid qu'il me semble bien que c'est un effet de mode...
+1 pour "jour d'aujourd'hui" : c'est long à dire, dur à dire et c'est moche
À une certaine époque - mais ça semble passé - on entendait souvent "izme" au lieu de "isme" : le socializme, le capitalizme, bref, du vrai snobizme cette prononciation.
Puisqu'on en est au trucs qui nous énervent, j'ajoute :
- "en terme de" à toutes les sauces
- "conséquent" utilisé à la place de "important"
- et là je pinaille : j'aime bien l'écriture du mot "événement" avec deux accents aigus, même si l'orthographe "évènement" est admise. Bizarre ce mot. Je n'arrive pas à distinguer le son du deuxième "é/è".
=°.°=
J'ai éprouvé l'irrésistible désir d'aller porter ma jeune existence au-delà de l'horizon, là où l'espace et le vent offrent à l'homme une dimension que je voyais comme une éternité palpable. Mes blogs [url=http://[Merci de relire les règles]/d6wsyxp]au Tchad[/url], vers Compostelle.
Hors ligne
#24 Le 29/04/2009, à 23:43
- nknico
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Bizarre ce mot. Je n'arrive pas à distinguer le son du deuxième "é/è".
Tu es vosgien ?? Le premier est ouvert le deuxième fermé (comme dans bière)
Nico
Hors ligne
#25 Le 29/04/2009, à 23:49
- loutre
Re : Arrêtez de dire "au final" !
Nan je suis pas vosgien ! Mais év(éè)nement (un mix en é et è) ça passe pas trop mal je trouve
=°.°=
J'ai éprouvé l'irrésistible désir d'aller porter ma jeune existence au-delà de l'horizon, là où l'espace et le vent offrent à l'homme une dimension que je voyais comme une éternité palpable. Mes blogs [url=http://[Merci de relire les règles]/d6wsyxp]au Tchad[/url], vers Compostelle.
Hors ligne